用“紅濃明亮”去形容茶湯,說明茶湯是優(yōu)質(zhì)的,而且這個詞主要用于形容普洱茶的茶湯。目前,達(dá)到紅濃明亮品質(zhì)的主要是一部分優(yōu)質(zhì)的熟茶和濕熱地區(qū)存放較長年份的生茶,干燥地區(qū)的生茶和較短年份的生茶都不具備紅濃明亮的特點。
在專業(yè)的茶葉審評體系中,紅濃明亮主要是形容用第一、第三級原料發(fā)酵的熟茶的茶湯。紅即茶湯顏色為紅色,濃指茶湯質(zhì)感稠厚,而非因雜質(zhì)較多顯得渾濁,明亮是指茶湯因反光而顯得發(fā)亮。
在實際用于形容茶湯時,紅、濃、明亮都有一定的閾值,而不是固定的某一個數(shù)值或某一種固定的狀態(tài)。比如紅應(yīng)該是在紅色的基準(zhǔn)色左右的一個范圍,可以稍稍偏黃,但不能偏褐色。濃則包括所有稠厚的狀態(tài),明亮則包括所有反光的情況,但是不能顯得過度透光。
有的朋友會用“紅濃透亮”去形容茶湯,也許是誤用,但一字之差,含義大不相同?!巴浮庇糜谛稳莶铚珜儆谫H義詞,說明茶湯內(nèi)含物淡薄。如果茶湯內(nèi)含物豐富,質(zhì)感稠厚,那么不是透光,而是反光,所以我們看起來茶湯是明亮的,而不是透亮的。
這個詞中的幾個字有先后的關(guān)系,濃是明亮的前提,只有茶湯濃厚、稠厚、顯油潤質(zhì)感,才能反光;反之,則會透光。
所以,大家通過感官觀察去辨別一款熟茶或老生茶的質(zhì)量,可以先看茶湯顏色,再看茶湯質(zhì)感,第三步看茶湯的明亮程度。通過這樣的觀察可以對茶湯品質(zhì)有一個大致的判斷,最后再結(jié)合品飲的感受去綜合判別。
來源:風(fēng)在香,信息貴在分享,如涉及版權(quán)問題請聯(lián)系刪除