酒適合于入世者,茶鐘情于出世之人

“茶為水中君子,酒為水中小人”,雖然俗話這樣說(shuō),但我并不認(rèn)同。

茶淡酒烈,這是當(dāng)然,也正因如此,茶是我們?nèi)杖粘o?,時(shí)時(shí)必喝,而酒則必須有一定的場(chǎng)合,方才痛快酣暢。

“真水無(wú)香”,水是用來(lái)解渴的,也就是滿足我們的生理需求。但水無(wú)色無(wú)味,所以,我們浸之以茶,釅釅的、裊裊的,便多一分情趣,讓我們?cè)诮鉀Q現(xiàn)實(shí)問(wèn)題的同時(shí)憑添了一份享受,且茶又著保健的功能,因而倍受人們喜愛。

而飲酒,可以說(shuō)是心理的需求,是為滿足感情的需要??梢愿鶕?jù)自己的心情,或淺飲小斟,或牛飲豪吞,或慢呷細(xì)品,或杯杯相碰。

品茶可以獨(dú)自一人,間或邀請(qǐng)二三朋友,敘話閑聊;飲酒則須多人,講究點(diǎn)氣氛,場(chǎng)面熱烈,若一人獨(dú)飲,則必是悶酒無(wú)疑。

常說(shuō)“君子之交淡如水”,而我以為“君子之交淡如茶”似乎更為恰當(dāng)。又曰“酒肉朋友”,酒似乎從一開始就被打上了雅不如茶的印象,但我依然不能茍同。

固然,酒在太多時(shí)候是為了應(yīng)酬取鬧,染上了諸多無(wú)奈和功利,但也有“酒逢知己千杯少”的時(shí)候,就比如品茶也有“話不投機(jī)半句多”的尷尬。這些無(wú)端的差異,關(guān)鍵在于品者和飲者性情和心境。

茶無(wú)醉時(shí),無(wú)論你品得再多再久,因?yàn)椴璧扑?,又比水多一抹清香?/p>

茶,越飲越清醒,乃至無(wú)眠,做文章的人大都喜好茶與煙。

而酒不同,是酒就含乙醇,必然引起大腦興奮或麻痹,讓時(shí)光有一種飛逝與恍惚之感。所以,飲茶有種類似依戀的感覺,喝酒則是渴望刺激的想法。

因此,品茶定是徐徐而為,即使惱火,也須壓住,否則就掃了茶的雅興;酒是不管這些的,特別對(duì)于國(guó)人、北方人,似乎不吆五喝六的,就不足以體現(xiàn)那份感情,拉不近距離。

所以,但凡喝酒常常就“無(wú)醉不歸”,更不要說(shuō)千百年前的劉伶、李白等先輩了,因?yàn)槟菚r(shí)的酒還那么珍貴。

茶是清醒的,清醒得有時(shí)可以幫助我們舒展遙遠(yuǎn)的記憶;酒是熱辣的,時(shí)不時(shí)地就將我們“燒”得糊涂。

生意場(chǎng)上、應(yīng)酬桌上、人情面子、交際圈里,酒把“難言”的一切表演得淋漓盡致,一句話“全在酒里”,似乎就可以搞定一切。

“飲”酒顯得太雅,“喝”酒則顯得豪氣,從一個(gè)動(dòng)詞的改變就足以體會(huì),再加上酒桌上不時(shí)喊出的“干”,酒之性和酒之形便呼之欲出了。

茶有茶道,酒有酒規(guī)。茶藝的繁瑣使人們難得為之,酒規(guī)的隨意卻使它不斷翻新,乃至即興發(fā)揮。

所以,除非不喝,喝了酒就一定要沾上暈乎乎的醉態(tài),“花開微張,酒飲半酣”,如果你能把握住,不醉倒在桌下,那是再好不過(guò)的了。

茶話越聊越遠(yuǎn),悠悠古思噪噪近憂;酒話越喝越多,插葷打科也無(wú)所謂。酒多必言,言多必失,所以,“酒人”常用的一句話便是“酒后吐真言”或者“酒后失言”,一言以蔽了所有。

好茶之人卻不能這樣,所以,飲茶的人就不能稱之為“茶人”了,至今我也不知該叫什么。也因此,酒話酒態(tài)自然要比茶要多出許多豐富許多,雖然我們常說(shuō)清茶一盞、薄酒一杯,但其實(shí)質(zhì)卻遠(yuǎn)非如此。

清茶往往是一盞,而薄酒卻常常是一杯杯,既然是一杯又一杯,那便有了更多的形式現(xiàn)由。

酒適合于入世者,茶鐘情于出世之人,二者的思想淵源和流傳環(huán)境截然不同 。茶由葉出,便顯一份清淡;酒由果釀,乃呈一杯濃烈。

注:內(nèi)容來(lái)源莫道茶事,貴在分享,如涉及版權(quán)問(wèn)題請(qǐng)聯(lián)系刪除

暫無(wú)評(píng)論