古董瓷器里的英國下午茶時光

Sylvia Vetta是我在牛津認識的一位自由作家。她是牛津城里文藝圈里一位活躍分子,時常組織和參加一切有關(guān)文學與藝術(shù)的聚會。參加過幾次她組織的活動之后,我們逐漸熟悉起來。她知道我是做有關(guān)“茶史”研究的,于是我們從茶聊到了與茶密不可分的茶具。我先是驚嘆于她豐富的關(guān)于古董瓷器的知識,后來才了解到原來她曾經(jīng)營過一家古董店。對茶和瓷器的共同愛好使得我們的交情日益深厚,于是在一個陽光明媚的夏日午后,Sylvia約我和另一位中國朋友到她的家里喝茶。

一進房間,我就感受到了屋里濃烈的藝術(shù)氣息。古董家具、藝術(shù)品和瓷器妥當?shù)匕仓迷诜块g的各個角落,客廳正中的一張圓桌上,花瓶里插滿了盛開的鮮花,墻上古典油畫中的美人兒正笑意吟吟將目光投向廳里。Sylvia首先引我們進入一間小的會客廳,這個房間有一個壁爐,地面鋪著花紋繁復(fù)的印度地毯,窗臺上擺放著各種藝術(shù)品和木刻,一對描著金邊的嵌貝古董茶幾為小客廳增色不少,不知道是來自東南亞的哪一個國家。Sylvia讓我們稍坐片刻,少頃她便端了一個托盤出來,大概為了顯示對中國客人的友好,她特意選用了一套帶有“壽”字花紋的中國清朝時期流行的茶具,和印有日本浮世繪的茶墊搭在一起。茶湯沖入杯中,湯色竟然是我十分熟悉的那種琥珀色。再一聞到茶香,我知道錯不了了,這正是我最愛的武夷巖茶。細品茶味,實在是太令我吃驚了,因為我完全想不到在一位英國人家里,居然能喝到這么正宗的巖茶。坦白地說,這算是我在英國這么長時間以來喝到的最好的茶了。

我對茶贊不絕口,Sylvia非常高興,她說這個茶是一個很好的中朋友送給她的。但她和她先生似乎還是更傾向于英式下午茶配茶點。她用另一個茶盤端來了英式下午茶的那幾件“標配”:除了英式的茶壺和茶杯以外,一小壺牛奶和糖粒是必不可少的。Sylvia的先生是一位印度學者。中國、英國和印度這三個國家都與茶有著深刻的聯(lián)系。圍繞著這一令人著迷的飲品,三國曾經(jīng)有過一段并不愉快的近代史。在16至18世紀之間,茶葉助力于英國的工業(yè)革命,由此促進了世界上第一個“現(xiàn)代”國家的誕生,而另一種與之對應(yīng)的癮品鴉片的流入則削弱了中國和印度這兩個強大的東方帝國。然而時至今日,歷史的陰影已經(jīng)逐漸消散,取而代之的令人振奮的話題是三國共同推動的茶文化。而來自于這三個不同國度的我們之所以能在這個下午聚在一起,也算是因茶而生的緣分。

我們聊茶的歷史,聊瓷器,甚至聊到了現(xiàn)在與中印密切相關(guān)的“一帶一路”戰(zhàn)略。茶的確是最好的社交潤滑劑,它讓我們都感覺到放松、愉悅,時間似乎很快就過去了。Sylvia-聊到瓷器就特別興奮,因為這是她最擅長的“老本行”。在這種情緒的鼓舞下,我們又將“茶會”挪到了客廳,那里的一個壁櫥里擱滿了琳瑯滿目的瓷器。Sylvia-邊挑出一些具有代表的瓷器向我展示,一邊跟我講一些英國制瓷業(yè)的歷史。

軟瓷(soft paste porcelain)并不算真正的瓷器

Sylvia挑了一件“青花”茶壺出來,問我好看嗎?我覺得還不錯。但她向我解釋道,其實像這一類瓷器,嚴格說來不能叫做porcelain,它是歐洲人在模仿中國瓷器的探索過程中的技術(shù)失敗產(chǎn)物,被稱為軟瓷(soft paste porcelain),有時候甚至就被簡稱為“軟膏”(soft paste)。

中國瓷器大約在14世紀到達歐洲,售價極為昂貴,于是頭腦靈活的歐洲商人開始思考能否降低成本就地生產(chǎn)。歐洲人從15世紀開始模仿中國的制瓷工藝,但是對瓷器的組成成分、燒制的溫度掌握等卻知之甚少。歐洲人最早嘗試的“配劑”是將陶土與研磨的碎玻璃混合在一起,皂石與石灰也被運用在早期的嘗試過程中。所以,16世紀歐洲制造的這種“軟瓷”都是有點帶白色粉末狀的。此外,法國魯昂的工廠制作出一種法國瓷(Porcelainefran·aise)。1673年,法國人LouisPoterat最早獲得了生產(chǎn)這種瓷器的專利,但當時的產(chǎn)量并不多。直到1694年,這項專利技術(shù)的應(yīng)用才被推廣并在此基礎(chǔ)上發(fā)展出了“彩陶器”。而魯昂最初產(chǎn)的“軟瓷”是藍色釉,就是中國瓷的“青花”的顏色,現(xiàn)在已經(jīng)很少見了。軟瓷是相對于硬瓷而言的,歐洲的制瓷業(yè)經(jīng)歷了一個很艱難的由軟瓷到硬瓷的發(fā)展過程,直到1708年在德國的麥森,歐洲人才第一次制作出了硬瓷,這才算是真正意義上的瓷器。

古董瓷的“底款”——瓷器的身份證

英國人喜歡古董、喜歡瓷器,在牛津這一座古老的城市更是大街小巷都散布著古董店。而每周四和周六的“跳蚤市場”,如果“識貨”且運氣好的話,可以以很便宜的價格買到質(zhì)量很好的古董。作為一個研究茶文化史的人,我非常喜歡那些精致的英式茶具,但卻不知如何辨認。我將我的疑惑表達出來,Sylvia很熱心地教了我最基本的幾招,識別瓷器底部的出廠標志。我們換了一套粉色釉的茶具,Sylvia告訴我這套瓷器是典型的維多利亞時期的風格。維多利亞時代的瓷器底部大多有一個菱形的底款(back stamp),這個底款其實就是瓷器的“身份證”,它表明了出廠的廠家和日期等。接下來,她又找出一本瓷器鑒別的“手冊”,翻到其中的一頁,底款上各個位置的意義以及每個字母所代表的數(shù)字都可在此找到。因此,通過查找這本“手冊”,可以很輕易地辨別出我們使用的這套茶具制作于1868年9月。大致上每個時間段的瓷器都各有其獨特的“標記”方法:很小的手寫的標志大約是在18世紀以前;由于美國在1891年要求所有出口到美國的產(chǎn)品都必須標明原產(chǎn)國,所以標有國家名字的瓷器通常都是在1891年之后;底部印有英國骨瓷(English Bone China)或者骨瓷(Bone China)的產(chǎn)品,大多制作于20世紀;“made in England”的標志約出現(xiàn)在1921年以后;底部有RD(registereddesign)的瓷器出現(xiàn)在1842年~1883年;瓷器的注冊編號始于1884年;用彩色的標志取代單一的藍色釉,以及在公司面前冠有“皇家”(royal)字樣大約是出現(xiàn)在1850年以后。

茶和瓷器一樣難以選擇

美好的時光總是溜得很快。喝了一下午的茶,臨走的時候,我問Sylvia她自己最喜歡的茶是哪一種?她笑著說,這就像選瓷器一樣難以抉擇,因為它們都各有個性特色。但大致說來她會根據(jù)一天當中不同的時間段和心情來配茶。

“我每天醒來的第一件事就是沖泡一壺味道濃烈的印度茶,比如英式早餐茶或者大吉嶺紅茶。下午或者傍晚時,通常喝的是中國的烏龍茶與正山小種。如果是在外面的中餐館吃飯的話,我會點一壺茉莉花茶。如果是頭一天晚上熬夜太累了的話,甘菊茶可以很好地消解疲勞。當然,我知道中國茶的品種非常多,很多我都還沒有嘗試過,也許有一天我嘗到了會改變我現(xiàn)有的習慣。但如果問我在超市怎樣選茶的話,我一定會選擇帶有“公平貿(mào)易”(fair trade)標志的。因為“公平貿(mào)易”旨在幫助那些偏遠產(chǎn)地的茶農(nóng)減少中間環(huán)節(jié)而獲利更多。所以如果有一天我見到帶有“公平貿(mào)易”的中國茶產(chǎn)品,我一定會支持的!”

圖文來源:Teafeature茶道2015年09月刊

來源:坤冰觀茶,信息貴在分享,如涉及版權(quán)問題請聯(lián)系刪除

暫無評論