又苦又澀的紫芽茶在古代為什么屬于上等好茶?

最近在《茶葉生物化學(xué)》中讀到這樣的一段內(nèi)容:

花青素含量較高的紫色芽葉制成綠茶,品質(zhì)較差,湯色發(fā)褐,滋味苦澀,葉底靛青。若加工紅茶,則湯色葉底烏暗,品質(zhì)也較差。

一句話,紫芽茶花青素含量高,制成的綠茶、紅茶等滋味苦澀,品質(zhì)較差。

我想起了之前讀過的《茶經(jīng)》,陸羽在其中明明白白寫道:“茶者......紫者上,綠者次。”說明在陸羽那個(gè)時(shí)代,以及其后很長一段時(shí)期內(nèi),都將紫芽茶視為上等好茶。

現(xiàn)在仍然生產(chǎn)有紫芽茶、紫娟茶,并且大家常常引用陸羽的“紫者上,綠者次”作為宣傳紫芽茶是好茶的一個(gè)依據(jù)。然而現(xiàn)代科學(xué)研究早已表明,紫芽茶產(chǎn)生的原因是光照強(qiáng)、氣溫高而積累的高含量花青素,而花青素讓茶葉喝起來又苦又澀,這絕不是一款好茶的特征。

為什么又苦又澀的紫芽茶,在古代反而屬于上等好茶呢?難道古人口味與今人不同,喜歡又苦又澀的味道?

細(xì)細(xì)閱讀《茶經(jīng)》,就不難發(fā)現(xiàn)這個(gè)問題的答案。在陸羽生活的唐代,茶葉的飲用方式是煮飲,而且與我們今天的煮茶還大有不同。

在《茶經(jīng)》的《五之煮》中詳細(xì)記載了當(dāng)時(shí)茶葉的煮飲法,其中有這樣的記載:“初沸則水合量,調(diào)之以鹽味......”,意思是煮茶時(shí)需要加入適量的食鹽作為調(diào)料,這樣以后煮出來的茶是什么樣的呢?“其味甘樌也;不甘而苦,荈也;啜苦咽甘,茶也?!币馑际遣璧淖涛妒歉侍鸬?;苦澀重而無甘味的,叫做荈;只有苦后回甘的,才叫茶。

這和“紫者上”有什么關(guān)系?古人煮飲茶湯,直覺告訴他們,紫芽茶煮飲后回甘比較好,因此將紫芽茶視為上等好茶,但古代科學(xué)知識(shí)有限,并不知曉背后的原因,屬于知其然而不知其所以然。

現(xiàn)代科學(xué)研究則將這個(gè)謎題解開了,花青素是糖苷結(jié)構(gòu),在高溫鹽水中烹煮后會(huì)分離出一部分單糖,這就是古人喝到的“啜苦咽甘”。古人和我們一樣,都喜歡甜甜的味道。

我們現(xiàn)在不管是泡茶還是煮茶,都不會(huì)加入食鹽,因此花青素還是那個(gè)苦澀的花青素,不會(huì)給我們帶來“啜苦咽甘”的體驗(yàn)。從現(xiàn)在茶葉審評的體系里,花青素含量高的紫芽茶自然就難以被評為上等好茶。

來源:風(fēng)在香,信息貴在分享,如涉及版權(quán)問題請聯(lián)系刪除?

評論 / 1

天涯過客
#281534

這個(gè)我下次喝紫芽和紫娟的時(shí)候試試啊????????

回復(fù)