原 中國普洱茶網(wǎng) 整體品牌升級,更名為「茶友網(wǎng)」

中國茶稅

找到約448條結(jié)果 (用時 0.023 秒)

“綠色珍珠”熙春茶

在中國近代的茶葉歷史上,似乎沒有一種茶能像“熙春”茶那樣,產(chǎn)量之大,質(zhì)量之好,價格之高,出口之多,暢銷之廣,影響之深遠(yuǎn);在世界各國幾乎都有她的蹤跡并留下了美好的聲譽(yù);也似乎沒有一種茶能像“熙春”茶那樣,在中國茶葉的出口外銷中占有舉足輕重的地位;無論是在茶葉影響英國工業(yè)革命的興起過程中,還是在引起美國獨(dú)立戰(zhàn)爭的波士頓傾茶事件里,抑或是在中國明清以來的茶葉發(fā)展、競爭與變革中;似乎都有“熙春”茶的身影……。所以說,“熙春”茶不僅僅是“綠色珍珠”,更可以說她是璀璨明珠;因?yàn)椤拔醮骸辈枳吣详J北,飄洋出海,不僅成為歐洲貴族爭相擁有的珍品并行銷各地;同時,“熙春”茶更是以其優(yōu)異的品質(zhì)風(fēng)靡世界、桂冠疊戴并譜寫了中國近代茶葉外銷史的輝煌篇章!

一、熙春溯源

“熙”,古同“禧”,福,吉祥。《說文》曰:仰熙丹崖,俯澡綠水。熙春,明媚的春天;同“熙春茶”。熙春茶(Hyson),源自“熙春”(hei1 cên1);也稱貢熙茶(Hyson)?!拔醮骸边@個名字,源于晉代文學(xué)家潘岳(247~300)的作品,在其《閑居賦》中有“于是凜秋暑退,熙春寒往”之句;意思是冬去春來、茶芽初發(fā)于早春采制而成。人們用形容春天的詞語來描寫熙春茶,是因?yàn)榇禾旒仁恰拔醮骸辈璧牟烧竟?jié),更因?yàn)榇禾斓男戮G也是“熙春”茶的顏色。至于后來“熙春”茶被稱為“貢熙”茶,是為了夸耀“熙春”茶的名貴,也是因?yàn)椤拔醮骸辈枋沁M(jìn)貢給皇室的“貢品”。還有一種附會的說法是,“熙春”茶曾進(jìn)貢給康熙皇帝,所以就有了“貢熙”之名。

“熙春”茶是“屯綠”茶的一種,而“屯綠”茶則是來源于松蘿茶;也就是說,“屯綠”茶的前身是松蘿茶,當(dāng)“屯綠”茶從松蘿茶中分離出來的的時侯,“熙春”茶就自然而然地拔得了頭籌。道理很簡單,當(dāng)用毛茶原料進(jìn)行精制或精加工處理并提取出整齊勻凈的成品茶(精制茶)時;無論是提取出長形或圓形的成品茶,在“屯綠”茶的產(chǎn)品結(jié)構(gòu)中,都有“熙春”、“貢熙”等花色品類;這就是“熙春”、“貢熙”茶出類拔萃的先決條件。當(dāng)然,“熙春”、“貢熙”茶和松蘿茶不同的是,松蘿茶問世后被人們譽(yù)為“綠色金子”,而“熙春”、“貢熙”從松蘿茶中分離出來后,卻被人們譽(yù)為“綠色珍珠”。

據(jù)中國工程院院士、中國茶葉學(xué)會名譽(yù)理事長、著名茶學(xué)專家陳宗懋先生主編的《中國茶經(jīng)》記載:松蘿茶的采茶技術(shù),早在三四百年前就達(dá)到精湛的程度,明代聞龍《茶箋》記載:“茶初摘時須揀去枝梗老葉,惟取嫩葉,又須去尖與柄,恐其易焦,此松蘿法也。炒時須一人從旁扇之,以祛熱氣,否則色黃,香味俱減。予所親試,扇者色翠,不扇色黃。炒起出鐺時置大瓷盤中,仍須急扇,令熱氣稍退,以手重揉之,再散入鐺,文火炒于入焙,蓋揉則其津上浮,點(diǎn)時香味易出”?!巴途G”茶的炒制技術(shù),就是在這種規(guī)范的基礎(chǔ)上而發(fā)展完善的。

“屯綠”茶屬眉茶,有珍眉、鳳眉、特貢、熙春、貢熙等品名,主產(chǎn)地是安徽休寧、歙縣、祁門、屯溪以及江西婺源等地;因歷史上集中在安徽屯溪加工輸出而得名;也是中國外貿(mào)出口之極品名茶。

茶葉專家陳宗懋先生在其主編的《茶葉大辭典》中對“屯綠”茶亦有介紹:屯綠,原產(chǎn)安徽省黃山市休寧、歙縣、黟縣、祁門東鄉(xiāng)和屯溪區(qū)的長條形炒青綠茶,因歷史上與本區(qū)相鄰的婺源等地生產(chǎn)的炒青多集中于屯溪加工銷售,故統(tǒng)稱“屯綠”。據(jù)王鎮(zhèn)恒、王廣智主編的“九五”國家重點(diǎn)圖書《中國名茶志》記載:南宋以后,安徽江南茶區(qū)名茶生產(chǎn)全面崛起,明清時代達(dá)到鼎盛……。休寧松蘿山松蘿茶作為炒青型名茶的鼻祖,創(chuàng)制于明初,到明代中后期已遠(yuǎn)近聞名;明末清初松蘿制法已傳播到安徽南北和贛、鄂、閩諸省,成為一大宗茶品。松蘿茶出口始于清康熙年間,至嘉道年間,出口興盛,發(fā)明了松蘿茶特別技術(shù)并逐漸演化為屯綠,分珠茶、雨茶、熙春三類,共10多個花色、品級。

珠茶:以其結(jié)構(gòu)渾圓,形似珍珠而得名;分別按茶的大小和身骨輕重分為5個品級。

雨茶:以其形長似雨點(diǎn)而名,分別按茶型大小和身骨輕重分為5個品級。

熙春:結(jié)構(gòu)為不規(guī)則的塊狀,多由芽頭和肥厚葉子疊合而成,結(jié)成不規(guī)則塊狀;分別按茶塊大小和身骨輕重分4個品級。

清道光年間的“屯綠”茶盛行二十四花色,即“十雨”、“八珠”和“六熙”?!笆辍笔钦涿肌ⅧP眉、蛾眉、正雨、副雨、茅雨、眉針等;“八珠”為麻珠、寶珠、珍珠、園珠、蝦目等;“六熙”指貢熙、眉熙、正熙、副熙等。

清同治年間的“大幫官堆”屯綠茶有“七珠”、“八蕊”和“三熙”。“七珠”是麻珠、寶珠、圓珠、蝦目等;“八蕊”是蕊眉、珍眉、鳳眉、針眉、香眉、雨前等;“三熙”是指貢熙、眉熙和熙春。

清光緒年間徽州歙縣知府何潤生在《徽屬茶各條陳》中對屯綠茶也有介紹:“綠茶內(nèi)分三總名,曰珠茶、曰雨前、曰熙春。熙春內(nèi)分四等:眉正、眉熙、副熙、熙春;雨前內(nèi)分五等:珍眉、鳳眉、蛾眉、副蛾、茅雨;珠茶內(nèi)分五等:暇目、麻珠、珍珠、實(shí)珠、芝珠。皆為洋莊(外銷)。均內(nèi)用錫罐,外裝彩畫板箱”。

“屯綠”茶從松蘿茶中分離出來很多的花色品種,但基本制法與拼配沒有根本性的改變,只是隨著國際茶葉市場的需求而變化,在精制率不斷提高的情況下,進(jìn)行花色品種的變化。而“屯綠”茶各花色品種,都是在反復(fù)的炒、篩分、風(fēng)選、揀剔中產(chǎn)生,尤其是通過嚴(yán)格的篩選(園篩、轉(zhuǎn)篩、扣篩、抖篩)、扇、撼等工藝后,才提取出各種花色品種茶,其長短、精細(xì)、輕重、形態(tài)、整齊勻稱,甚至可以稱為純凈。

二、熙春演變

“屯綠”茶為什么要從松蘿茶中進(jìn)行分離呢?茶葉專家說“成品茶中各種形態(tài)的花色組成,在過去稱‘大幫’,就是產(chǎn)品結(jié)構(gòu)”。而外銷綠茶產(chǎn)品的結(jié)構(gòu),主要是指精制廠收購的毛茶原料,需要按其不同形態(tài),通過復(fù)制作業(yè)(或稱精制、精加工處理),分別大小、長短、粗細(xì)、厚薄、輕重,汰除雜劣,并分門別類,提取出來的整齊勻凈的成品茶(或稱精茶)。而收購的毛茶,顧名思義,是很復(fù)雜的,有香氣滋味內(nèi)質(zhì)優(yōu)次懸殊的,有形態(tài)大小不齊的,有煙焦劣變夾雜的等等。精制的主要目的就是視各類毛茶原料,在分別內(nèi)質(zhì)品次、汰除劣異的基礎(chǔ)上,整飭形態(tài),提取相應(yīng)產(chǎn)品,使之發(fā)揮最大經(jīng)濟(jì)效益。

這就是茶葉業(yè)內(nèi)人士所說的,要“看茶做茶”;而內(nèi)質(zhì)特優(yōu)的茶葉,為使外形整飭并能更好地襯托出產(chǎn)品的優(yōu)美,就要特別細(xì)致的處理,這就是所謂的“好茶精做”。而有些形狀粗壯的茶,內(nèi)質(zhì)不一定差,就要所謂“粗茶細(xì)做”??傊际菫榱税l(fā)揮毛茶的自然品質(zhì)優(yōu)勢,以取得更大的經(jīng)濟(jì)效益。

“屯綠”茶從松蘿茶中進(jìn)行分離、創(chuàng)制或改革,是徽州茶商經(jīng)營理念的體現(xiàn);從茶葉銷售角度來看,也是徽州茶商堅(jiān)持誠心為質(zhì)、以義為利的銷售理念的體現(xiàn)。如徽州茶商吳榮壽,在茶業(yè)經(jīng)營的過程中就不斷地進(jìn)行革新,他以重金聘請制茶名家汪漢梁為總管,在選料與配方上融婺(源)、歙(縣)兩家為一體,制成了色香味煥然一新的“抽芯珍眉”和“貢熙”茶,從而在上海一舉奪得綠茶評比魁首并譽(yù)滿滬港等地?;罩莶枭淘诮?jīng)營茶葉時還注意收集消費(fèi)者的反饋信息,并根據(jù)消費(fèi)者的不同口味,不斷地提高品位,這不僅體現(xiàn)了徽商的人本精神;同時,也反映了徽州茶商經(jīng)營思路之清晰和經(jīng)營手腕之靈活。

據(jù)中國茶葉專家傅宏鎮(zhèn)先生考證:“屯綠”全面創(chuàng)制或者改革是在1820年左右,當(dāng)時徽州婺源東鄉(xiāng)有俞德和、俞德昌、胡源馨、金龍?zhí)┑榷嗉也杼?,他們精心?chuàng)制1000多箱高級綠眉茶,直運(yùn)香港銷給東印度公司;因?yàn)橘|(zhì)量優(yōu)、銷路好、利潤高,所以屯溪各家茶號立即仿效并全面經(jīng)營、精制綠茶外銷。

清光緒二十二年,黟縣茶商余伯陶在屯溪長干坊設(shè)立“福和昌茶號”,以眉茶的制法為基礎(chǔ),精益求精地提取“抽蕊珍眉”運(yùn)往上海出售,也受到了歐洲消費(fèi)者交口稱贊。而屯溪的一些茶號也在這一啟發(fā)之下,在茶葉精加工時提取特等“貢熙”茶;而這些“貢熙”茶特別適合俄國消費(fèi)者的嗜好;此后“珍眉”茶行銷西歐,“貢熙”茶行銷俄國,都成為了世界茶葉市場的暢銷品。于是,在全國茶葉生產(chǎn)開始中落的清朝末年,由于徽州茶商的審時度勢,并根據(jù)市場需求來不斷地改進(jìn)茶葉制作方法,從而給徽州的茶葉生產(chǎn)和貿(mào)易帶來了新的生機(jī),而那些大茶商們也從中獲得了巨利。如徽州婺源茶商孫友樵,他繼承祖業(yè)后在屯溪觀音山擴(kuò)大“怡新祥”茶號的規(guī)模,他尊重制茶師傅技藝的發(fā)揮和創(chuàng)新,他收購優(yōu)質(zhì)毛茶精制特珍、抽蕊、珍眉和特貢、貢熙等外銷茶出口,所以,他不僅獲得了良好的經(jīng)濟(jì)效益也成為了茶界巨商。

據(jù)道光二十六年(1815)的相關(guān)資料記載,茶商江有科和其子江文纘,在歙縣芳坑江氏祠堂以及漳漂等地租賃廳屋數(shù)間收購初加工后的毛茶,經(jīng)過抖篩、減簸、揀茶、焙茶、風(fēng)煸等多道工序,加工制作“松蘿”、“雨前”、“圓珠”以及“熙春”、“貢熙”茶等品種,將成品茶裝入錫罐并密封,外面還用彩畫板進(jìn)行包裝,每箱裝茶30斤至40斤不等;每年有200多擔(dān)茶葉通過廣州銷往世界各地并獲利頗豐。也正是由于徽州茶商知書識理,有較高文化素質(zhì),因此使他們能在復(fù)雜多變的情況下審時度勢,在擁有品質(zhì)優(yōu)良的徽州茶品的同時還具有十分靈活的經(jīng)商手段,以至有了松蘿茶和“熙春”茶的創(chuàng)新;從而濃墨重彩地寫下了徽州茶暢銷世界各地的歷史,并在17世紀(jì)至19世紀(jì)中葉,開創(chuàng)了稱雄世界茶葉市場的黃金時代。

清代是徽州茶葉輝煌的年代,茶葉種類迅速增加,紅茶綠茶并駕齊驅(qū);尤其是在松蘿茶制作工藝和貿(mào)易興盛的影響下,徽州遂成名茶薈萃之地;而祁門紅茶、黃山毛峰、金山時雨茶等后起茶品之秀如雨后春筍般涌現(xiàn),以致出現(xiàn)了祁紅屯綠、毛峰稱雄的局面。而“熙春”茶則是獨(dú)樹一幟,它以其美好的傳說,優(yōu)異的品質(zhì)以及適合外國人的口味而暢銷世界各地并風(fēng)靡世界茶壇。有專家指出:徽州茶商能在海外貿(mào)易中一度執(zhí)掌牛耳,除了具有徽商種種的優(yōu)勢,如有著悠久豐富的從商經(jīng)驗(yàn),有著較高的文化素養(yǎng)并講究商業(yè)道德之外,更為重要的是血緣紐帶與地域紐帶在茶商的經(jīng)營活動中發(fā)揮了特殊的效用。

正是由于徽州茶商的商業(yè)活動促使了地區(qū)生產(chǎn)關(guān)系的變革,也促進(jìn)了徽州茶葉的興盛和茶葉品種的增多以及茶葉品質(zhì)的不斷提高;所以,“松蘿”、“熙春”茶在徽州茶商的貿(mào)易活動中頻頻嶄露頭角,最終得以行銷世界各地。

三、熙春出口

“熙春”茶自誕生后很快就聲名遠(yuǎn)播,她不僅為世人所重,爭先恐后地購銷于國內(nèi)外市場,同時也成為世界聞名的茶葉之一。

早在16世紀(jì)末、17世紀(jì)初,當(dāng)我國綠茶中的珍眉、珠茶等還沒有問世前,“熙春”茶就已經(jīng)與松蘿茶、武夷茶先后出現(xiàn)在歐洲并風(fēng)靡世界。當(dāng)時,出口的茶葉還沒有經(jīng)過后來稱之為“精制”的工藝過程,但全都是國內(nèi)已有盛名的具有獨(dú)特風(fēng)格的產(chǎn)品。所以,如同在國外文獻(xiàn)上的松蘿茶名被稱作(singlo)一樣,熙春被稱為(Hyson);尤其是在中國茶葉風(fēng)靡英國直至世界各地以后,有關(guān)中國各種名茶的名稱,如武夷茶 (bohea)、熙春茶 (hyson)和松蘿茶 (singlo)等;也就不斷被英語借用;而tea 被英語借用后,就構(gòu)成復(fù)合詞如:green tea(綠茶)、black tea(紅茶)等多達(dá)190 余個。

1610年,荷蘭人首先從中國運(yùn)茶到歐洲,而當(dāng)?shù)厝藢χ袊枞~驚嘆不已,認(rèn)為茶葉是“靈草”也是“能治百病的藥”,甚至把茶葉看成是“貢熙”(進(jìn)貢給皇帝的佳品);很快,松蘿茶和“熙春”、“貢熙”茶等就受到了消費(fèi)者的青睞。

1660年,英國著名茶商托馬斯?卡洛韋出版的《茶葉和種植質(zhì)量和品德》一書說:“茶是很珍貴的一種飲料,價格昂貴,只有王公貴族把它用作贈送客人的禮品”。盡管出口到歐洲的茶葉價錢昂貴,但是當(dāng)?shù)厝酥灰苜I到中國茶葉,也是“其價幾何,在所不惜”;尤其是“熙春”、“貢熙”茶在大批出口后,歐美的商人將這種渾圓如珠的茶葉意譯為GunPOwd(意為火藥槍的子彈);也就是這種形似“槍彈”的茶葉,屢屢成為東印度公司采購單上的緊俏商品,成為西方商人掠取暴利的時髦飲品;所以說“熙春茶”不僅是我國傳統(tǒng)的出口茶之一,也是我國歷史上最早傳播到國外的名茶。

18世紀(jì)初期,“熙春”茶已大量輸往國外并受到了消費(fèi)者的喜愛;當(dāng)時,廣州銷到歐洲的茶葉,有紅茶和綠茶兩大類,其下名目繁多,常見的有松蘿茶、珠茶以及熙春茶等。當(dāng)時,“熙春”和“貢熙”茶在倫敦市場上售價甚高,“熙春茶”每磅賣價高達(dá)10先令6便士,因其茶價之高不亞于珠寶,所以曾被人們美譽(yù)為“綠色珍珠”。到了19世紀(jì)中后期,“熙春”茶出口達(dá)到鼎盛時期,年輸出量約1萬噸;輸出初期以銷歐、美為主,20世紀(jì)20年代起,以銷西、北非為主。茶葉專家程啟坤、姚國坤在《綠茶金三角及其優(yōu)勢》中指出;清代以松蘿茶為代表的徽州茶出口量很大,清光緒年間其出口量約占全國茶葉出口量的90%;而早期輸入歐洲的中國茶,是以綠茶為主。

依據(jù)英國東印度公司1702年的訂單來看,其中松蘿綠茶占了三分之二。從英國東印度公司進(jìn)口茶葉的數(shù)字也可以看出,在1721—1730年間,東印度公司進(jìn)口的武夷茶為336萬磅,松蘿茶為458萬磅;因此可以認(rèn)為,歐洲人早期飲用的茶葉是以松蘿茶為主的炒青茶;如“熙春”、“貢熙”茶等。

1740年,在英國東印度公司進(jìn)口茶葉的賬目中,就將進(jìn)口的茶葉分為武夷、小種、松蘿和“熙春”、“貢熙”茶等10種;而與松蘿茶一同出口的“熙春”茶也是聲名鵲起并風(fēng)靡世界。在英國倫敦茶葉經(jīng)紀(jì)人協(xié)會印發(fā)的報告中,有一種表格叫“倫敦茶葉進(jìn)口、存貨及提貨之非正式估計(jì)中所用之平均重量”,就是對各種茶葉進(jìn)行非正式估計(jì)時,所用之每箱平均重量。

如下表所示:

根據(jù)東印度公司的收購訂單中關(guān)于紅茶綠茶的分類統(tǒng)計(jì),在1741年至1750年間,綠茶中的眉茶進(jìn)口量是8029616磅,“熙春”茶進(jìn)口量是1320166磅,珠茶和其它綠茶的進(jìn)口量分別是161646磅和9338磅。通過這個分類進(jìn)口統(tǒng)計(jì),我們清楚地知道“屯綠”茶以及眉茶、珠茶和“熙春”茶其時的貿(mào)易情況,同時也表明了它們在茶葉貿(mào)易中的重要地位。

1750年瑞典“卡爾親王號” 商船來華,隨船牧師為瑞典博物學(xué)家彼得?奧斯貝克,他在《中國和東印度群島旅行記》一書中,對于茶葉有著詳細(xì)生動的記述;他在書中提到了十余種茶葉,并詳細(xì)地記述了“卡爾親王號”返航時運(yùn)載茶葉的清單:如武夷茶(紅茶)共 2885箱,1030642磅;工夫茶 1071大箱和288小箱,共96589磅;“熙春”皮茶共140箱,7930磅;“熙春”茶共31桶,2206磅;其他各種茶1720罐,3557磅。由以上資料可見,當(dāng)時瑞典商船的運(yùn)輸貨品中,茶葉所占份量之重。 而在英國東印度公司所簽訂的1778年各船艙貨合約中,購茶情況如下:從廣州“十三行”潘啟官那里訂購的屯溪茶和松蘿茶2000擔(dān),貢熙茶200箱;從瑛秀那里訂購的屯溪茶和松蘿茶2000擔(dān),貢熙茶200箱;從浩官那里訂購的茶為貢熙茶100箱;從石瓊官那里訂購的茶為貢熙茶100箱。另外,英國東印度公司對1773年3月至1782年9月的10年中,公司在英國市場上所售出的茶葉進(jìn)行了統(tǒng)計(jì);屯溪茶、松蘿茶1832474磅,貢熙茶218839磅。當(dāng)時,英國市場的茶葉銷售價格是:屬于紅茶的白毫每磅15先令,工夫茶每磅14先令,普通武夷茶每磅12先令;屬于綠茶的熙春茶售價為每磅36先令,珠茶售價為每磅18先令,普通綠茶每磅15先令。

1784年,由于英國對茶葉的需求較大,英國東印度公司賣給本國茶商的茶葉價格也開始走高:如武夷茶每磅44便士,松蘿、“熙春”茶每磅121便士;此時法國、荷蘭、丹麥、瑞典的走私茶價是:武夷茶每磅19便士,松蘿、“熙春”茶每磅69便士。而在當(dāng)時英國倫敦的市場上,松蘿、“熙春”茶每磅售價十先令六便士。1820年以后,“熙春”茶開始銷往英國、俄國和美洲;到了1862至1874年間,“屯綠”和“熙春”茶外銷竟多達(dá)十萬引。

茶學(xué)專家陳椽在《茶葉通史》中說:“屯綠”茶自明末開始產(chǎn)生后,就成為主要的外銷茶,至1821年至1850年時,“屯綠”茶每歲外銷至五、六百萬引(每引舊秤120斤),這還不包括走私茶和貢茶。到了1845至1846年期間,茶葉價格不斷攀升,以綠茶“熙春”和小珠最高,每擔(dān)可售銀46兩左右(含出口關(guān)稅);其次是雨前綠茶,每一擔(dān)約售40兩,最低是屯溪茶和工夫紅茶,每擔(dān)約售24至27兩。當(dāng)年,茶葉平均售價為37兩,其中“熙春”茶的售價比屯溪茶高出約一倍。

1751年,廣州出口茶葉的價格為松蘿每擔(dān)20.66擔(dān),貢熙每擔(dān)41.13兩。至1775年,英國東印度公司的兩艘商船所購的貢熙茶竟然高達(dá)每擔(dān)58兩白銀。

而到了1790年,英國倫敦皮卡迪利大街212號售茶價格表明,紅茶價格已經(jīng)明顯低于綠茶,所售價格最低的“綠茶每磅5先令6便士至6先令”,最低的紅茶為“武夷茶每磅4先令4便士”,質(zhì)量最優(yōu)的綠茶為極品熙春茶,標(biāo)價為14先令到16先令。

“熙春”茶在美國也有銷售。美國華茶輸入早期多為低級的茶,后來發(fā)展到輸入較高級的茶;尤其是19世紀(jì)后,品類高的綠茶,如“熙春”、雨前、副熙茶的輸入量開始增加。到了1837年,“熙春”等綠茶占進(jìn)口茶總數(shù)的4/5以上。中美茶葉貿(mào)易的迅速發(fā)展給美國帶來了極大的利益,所以中美茶葉貿(mào)易得到了美國政府的鼓勵,并制定了有利于茶葉輸美的稅收政策。1789年,美國開征茶稅,紅茶每磅15分,圓茶及珠茶22分,貢熙、雨茶(珍眉)55分。至1900年,廣州尚有一部分“貢熙”及副熙茶輸運(yùn)出口。當(dāng)時活躍在廣州的法國商人羅伯特?康斯登說:“茶葉是驅(qū)使我們前往中國的主要動力,其他的商品只是為了點(diǎn)綴商品種類?!?、

清光緒年間徽州歙縣知縣何潤生,在1896年撰寫的《徽屬茶各條陳》報告中說:“徽屬產(chǎn)茶以婺源為最,每年約銷洋莊三萬數(shù)千引(一引為一百斤);歙、休、黟次之,績溪又次之。這四縣每年共計(jì)約銷洋莊四五萬引,均系綠茶。綠茶內(nèi)分三總名,珠茶、雨前、熙春;皆為洋莊,均內(nèi)用錫罐,外裝彩畫板箱。箱分三名:二五雙箱、連罐計(jì)重不過一十一斛有奇;三七箱,連罐計(jì)重不過十二斛有奇;大方箱,連罐計(jì)重不過十五斛有奇。三七箱高一尺四寸,闊一尺二寸;二五箱比三七箱小一碼,大方箱比三七箱加一碼。胥有準(zhǔn)式,每箱可裝細(xì)茶四十余斛,粗茶三十余斛?;罩輧?nèi)銷茶不及十之一二,專用簍袋盛儲”。

四、熙春美譽(yù)

“熙春”茶葉底嫩勻,卷曲嫩綠,茶葉入水慢慢舒展,口感淡雅青澀;而上品“熙春”茶在谷雨前采摘,湯色金亮,色澤綠潤,香味醇濃;其內(nèi)質(zhì)與相應(yīng)品級的綠茶相比,具備味厚湯清,汁濃耐泡的特點(diǎn)。也正是因?yàn)檫@種特殊的風(fēng)味和良好的品質(zhì),使得“熙春”茶出口到國外以后,不僅是受到了消費(fèi)者的青睞;其身影和名聲也在國外的文學(xué)作品中屢屢出現(xiàn),以致留下了許多寶貴的歷史資料和文字記錄。

“精艷彩瓷播清馥,青翠熙春注享客;詩人浸潤玉液里,華堂滿飄習(xí)習(xí)香”。這是愛爾蘭每年舉行的盛大“詩節(jié)”中無名氏的一首“品茶”詩,輯在1752年刊行的詩集中。這首詩出自于美國威廉?烏克斯所著的《茶葉全書》第488頁(中譯本漏譯,是中國茶葉專家錢樑先生翻譯的)。從那以后,英國名詩人如霍谷森、拜倫及荷美思等詩人,都在他們的詩歌作品中,留下了關(guān)于“熙春茶”的吟誦和贊美。

1773年,蘇格蘭浪漫主義詩人費(fèi)格森在贊譽(yù)熙春與武夷名茶時,寫道“愛神永其微笑兮,舉天國之芳茶而命之,沸煎若風(fēng)雨而不厲兮,乃表神美之懿微……,女蓋為神致爾虔崇兮,彼因勝之甘液,唯熙春與武夷”。而在艾默生的作品《色諾芬尼》第一節(jié)中,也有關(guān)于“熙春茶”的記載。

1785年,美國人威廉?烏克斯在《茶葉全書》中記載:英國保守黨政客Rolle為英國自由黨員數(shù)人所作的(《THE ROLLIAD》魯里之流)詩中有一首云:“茶葉本多色,何舌猶能窮?熙春與武夷,此綠彼又紅;松蘿與工夫,白毫和小種,薰花真芳馥,麻珠更稠濃?!庇纱丝芍拔醮骸辈柙趪獾挠绊?。當(dāng)然,“熙春”茶能作為外國詩人吟詠的對象,可以想見在它們成詩之前,已經(jīng)是在當(dāng)?shù)厣鐣餍械孟喈?dāng)普遍和久遠(yuǎn)了。

16世紀(jì)末,許多歐洲人寫的關(guān)于東方的著作中都述及中國茶葉的知識。當(dāng)時,英國文化藝術(shù)界以茶為題材寫了許多的作品,如1663年,瓦利向查理二世飲茶皇后卡特琳祝壽時寫的一首茶詩,其中有“月桂與秋色,美雅與茶比……物阜稱東土,攜來感勇士,助我清明思,湛然去煩累”。 1771年,英國愛丁堡發(fā)行的《不列顛百科全書》第一版“茶”條下有這樣的記載:“經(jīng)營茶的商人根據(jù)茶的顏色、香味、葉子大小的不同把茶分成若干種類。一般分為普通綠茶、優(yōu)質(zhì)綠茶和武夷茶3種。其它品種的茶似乎也都可以分成這3種?!拔醮骸辈韬椭椴璧雀邇r優(yōu)質(zhì)綠茶都屬于此類。武夷茶比以上兩種葉子都小,顏色比其它品種更深,有時發(fā)黑,口感、香味均宜,口感似乎是澀中帶甜,綠茶好象都是紫花地丁的香味,而武夷茶則帶有薔薇花香。英國《不列顛百科全書》中提及的是“熙春”茶、珠茶都是“屯綠”,而文中所指的普通綠茶和優(yōu)質(zhì)綠茶,應(yīng)該是指“屯綠”茶和松蘿茶。

1784年,美國商船“中國皇后號”經(jīng)由紐約開往廣州,開始中美茶葉的直接貿(mào)易,此后華茶源源入美;當(dāng)松蘿和“熙春”茶進(jìn)入美國市場后,同樣也是留下了值得我們回味、重視并研究的茶葉文獻(xiàn)史料。

1803年,美國紐約晚報上刊載了一則茶的廣告:“新到二百零五箱上等貢熙茶,華脫街182號Elljsuane公司啟。”

1816年,在美國紐約報紙上又出現(xiàn)了茶葉拍賣廣告,名松蘿茶區(qū)所產(chǎn)者,由John Hone主持拍賣,地點(diǎn)在自由街Astor碼頭”。

1817年,清朝廷命官蔣攸錟在奏折中說;“閩、皖南人販運(yùn)武夷、松蘿茶葉,赴粵省銷售,向由內(nèi)河行走;”禁止“出洋販運(yùn)”。

1836年,在美國菲列特爾菲亞市,報紙上又刊出一條關(guān)于中國茶葉的廣告,全文如下:“茶葉——茲有大幫(文中的“大幫”是指“大幫官堆綠茶”。)茶葉專家錢樑先生說:“成品茶中各種形態(tài)的花色組成過去稱大幫,就是產(chǎn)品結(jié)構(gòu)”。)各種包裝之貢熙、珠茶及圓茶出售,品質(zhì)優(yōu)良,如蒙光顧,請至Soutn Front街十三號,Osamuel M.Kempton公司啟?!?/p>

美國醫(yī)生、作家赫漠茲在《波士頓茶會謠》中,也寫道了“熙春”茶;他說“……猶辨得熙春香氣,自由之茶杯依然充沛,滿常新之奠靈甘醴……。”

茶葉為西方貿(mào)易商帶來了巨額利潤,以至歷史學(xué)家普里查德認(rèn)為“茶葉是上帝,在它面前其他東西都可以犧牲?!倍?915年,在巴拿馬萬國博覽會上,徽州“貢熙”茶獲得了博覽會金獎。

從世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展史的角度而言,在二十世紀(jì)以前西人所尋求的中國商品中,唯有茶葉在中西貿(mào)易中長期居于支配地位;尤其是徽州的松蘿茶和“熙春”茶,在長達(dá)幾百年的中西茶葉貿(mào)易活動中,一直是擁有良好的品質(zhì)、美好的聲譽(yù)和絕對的話語權(quán)。

五、專家闡述

中國茶葉專家錢樑先生《論貢熙》(兼論外銷綠茶的產(chǎn)品結(jié)構(gòu)和發(fā)揚(yáng)品質(zhì)優(yōu)勢問題)文中,專門介紹了“貢熙”茶的溯源、演變以及在外銷綠茶產(chǎn)品結(jié)構(gòu)中的地位等等。1983年12月,中國茶葉學(xué)會第三次全國代表大會召開,錢樑先生《論貢熙》這篇文章作為學(xué)會提供大會的論文之一;1984年,這篇文章還載于商業(yè)部杭州茶葉加工研究所、全國茶葉加工科技情報中心站第2期的《中國茶葉加工》雜志。

錢樑先生在《論貢熙》文中指出:1843年五口通商后,上海外商云集,不久即超越廣州成為中國對外貿(mào)易的最大口岸,尤其是因?yàn)樯虾=咏a(chǎn)茶省區(qū),就成為了茶葉對外貿(mào)易中心,出現(xiàn)了如1886年的空前大發(fā)展。經(jīng)過長期積累的產(chǎn)銷實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),外銷綠茶已大都在生產(chǎn)集散地設(shè)立復(fù)制茶廠(茶號或稱內(nèi)棧)收購茶農(nóng)毛茶,通過分類分檔裝箱后運(yùn)到口岸,經(jīng)過洋莊茶棧賣給洋行出口。一直到20世紀(jì)30年代,第二次世界大戰(zhàn)前夕,外銷綠茶的貨源已基本形成兩大系列:一是路莊系列,稱為路莊茶,另一是土莊系列,稱作土莊茶,不論是路莊茶或土莊茶,長形茶或圓形條的產(chǎn)品結(jié)構(gòu)中,都有貢熙或熙春、付熙等花色品類。

錢樑先生在《論貢熙》一文中還闡述了“貢熙在外銷綠茶產(chǎn)品結(jié)構(gòu)中的地位”,他明確指出:“這里所指的外銷綠茶產(chǎn)品結(jié)構(gòu),主要是指精制廠收購的毛茶原料,按其不同形態(tài),通過復(fù)制作業(yè)(或稱精制、精加工處理),分別大小、長短、粗細(xì)、厚薄、輕重,汰除雜劣,并分門別類,提取出來的整齊勻凈的成品茶(或稱精茶)。錢樑先生還明確指出:“貢熙或熙春這個花色,在外銷綠茶產(chǎn)品結(jié)構(gòu)中,有非常突出的地位和作用。這是因?yàn)槿魏蔚貐^(qū)的毛茶,不論是圓茶或是長茶地區(qū),毛茶總是毛的,不可能純凈的。為整飭好長茶必須分離出團(tuán)曲的原料;同樣做圓茶也必須分離出長扁形和粗松的原料。不然,也用不到“精制”這個環(huán)節(jié)了”?!袄绠a(chǎn)制眉茶的皖南地區(qū)1938~1939年的路莊大幫構(gòu)成,整個屯綠為抽珍(特別珍眉)占18%、珍眉占31%、抽貢(特別貢熙)和普通貢熙占33%、正副針眉占18%。祁門梟溪口大幫的構(gòu)成為抽珍占17%、珍眉占37%、抽貢和貢熙占33%、正副針眉占16%;歙縣大幫為抽珍21%、珍眉41%、抽貢和貢熙16%、正副針眉20%、蝦目2%;婺源大幫為抽珍14%、珍眉22%、抽貢和貢熙38%、正副針眉26%”。 之所以舉這些例子,是因?yàn)殄X樑先生認(rèn)為:“解放前的這段時期,因沒有上海土莊茶的干擾,茶批最正常,且是錢樑先生在1938~1939年間親自參加收購評價和在港主持外銷的情況。成品茶品質(zhì)較好的屯婺祁大幫,抽貢、貢熙產(chǎn)品都占30%以上,多到38%;較差的歙縣大幫、抽貢、貢熙則只占16%。這說明抽貢、貢熙提取多的,眉茶質(zhì)量也隨之提高,而在總的價格上也有裨益。當(dāng)時各花色收購價格都分五等九級,抽珍按品質(zhì)高低中準(zhǔn)價為每50公斤95元,高到120元,低限60元,不及格的還可降低;珍眉中準(zhǔn)價為65元,高可到90元,低到49元;抽貢中準(zhǔn)價為70元,高可到92元,低可到52元;普通熙春中準(zhǔn)價為40元,上可到51元,下可到29元,有不少內(nèi)質(zhì)好的大幫中的抽貢、熙春價格比內(nèi)質(zhì)差的大幫中的抽珍、珍眉價格還要高”。

錢樑先生還根據(jù)自己保存的資料,披露了熙春茶在當(dāng)時的賣價;他說:據(jù)我手中存有的資料,“貢熙中上級(抽貢)每50公斤111.25元,中級80.20元、中下級59.50元、普通級42.25元,而珍眉上級140元、中上級111.25元(以上為抽珍價)、中級82.50元(包括部分內(nèi)質(zhì)差的抽珍)、中下級71元、普通級53.75元,價格基本與抽珍、珍眉差不多。而當(dāng)時的平水一號珠茶為60~82.5元,二號、三號珠茶為38~50元,就是說比平水珠茶的價格要高得多”。

錢樑先生說,“貢熙類產(chǎn)品50年代的價格也是最有利的,當(dāng)時眉茶出口換匯率一般平均已在3元以上,珠茶為2.7元左右,但貢熙類產(chǎn)品都在眉茶、珠茶以下,特貢不到2元,是經(jīng)濟(jì)效益最高的出口綠茶品類”。

后 記:

“熙春”茶自誕生以來一直是身價不菲,并和“松蘿”、“屯綠”茶一起創(chuàng)造了風(fēng)靡世界的奇跡。也正是“松蘿”和“熙春”茶厚重的歷史積淀,讓“松蘿”和“熙春”茶成為了中國歷史文化名茶,同時也成為了中國茶葉品類中當(dāng)之無愧的佼佼者;這無疑值得人們借鑒和學(xué)習(xí)。 對于時今的茶人來說,如何把茶和民族文化、民族感情和民族氣節(jié)深深地聯(lián)系在一起,讓國飲成為世界之飲,需要做的事情還有很多、很多……。綜觀“熙春”茶風(fēng)靡世界的歷史進(jìn)程和巨大榮譽(yù),我們應(yīng)該從“熙春”茶中傳承什么、得到什么、弘揚(yáng)什么?想來,一方面是應(yīng)該以嚴(yán)肅的態(tài)度和敬畏之心,恢復(fù)、保護(hù)和尊重傳統(tǒng)的中國茶葉;另一方面是應(yīng)該利用人類創(chuàng)造出來的科學(xué)技術(shù),瞄準(zhǔn)現(xiàn)代生活需求,打開創(chuàng)新思路,理性取舍得失,真正讓茶葉這個天地靈物致富茶農(nóng)、造福人類!

【摘自2016年第4期《吃茶去》雜志;作者:鄭 毅(安徽黃山),系徽茶文化研究中心主任)】

陳春曉:中國茶在波斯、阿拉伯地區(qū)的早期傳播

陸羽《茶經(jīng)》書影

茶,是中國對世界貢獻(xiàn)的最重要的飲品。關(guān)于茶葉和飲茶習(xí)俗西傳的問題,一直是學(xué)界關(guān)注的焦點(diǎn)。已有研究表明,唐代茶已傳入吐蕃和回鶻,五代宋遼金元時期,漢人周邊的西夏、契丹、女真、蒙古等民族人民也逐漸形成了飲茶的習(xí)俗。最遲至15世紀(jì)時,茶葉已較大量地傳入中、西亞地區(qū)了。17世紀(jì)以后,歐洲人將茶葉作為飲品原料大量地從中國進(jìn)口。中國茶向西傳播的歷史雖然大體能夠勾勒出脈絡(luò),但15世紀(jì)以前茶葉在西域以西地區(qū)的流傳情況還缺乏明確的證據(jù),只模糊地知道,波斯、阿拉伯人接觸茶葉的時間是很早的,但飲茶習(xí)慣的形成則要晚得多。本文將利用中古時代波斯、阿拉伯文文獻(xiàn),同時結(jié)合漢文史料記載,考察中國茶在波斯、阿拉伯地區(qū)的早期(10—15世紀(jì))傳播歷史,兼論契丹、吐蕃和蒙古人在茶葉西傳過程中所起的媒介作用。

一、關(guān)于中國茶的最早記載

目前已知波斯、阿拉伯史料關(guān)于中國茶的最早記載是9世紀(jì)成書的阿拉伯文文獻(xiàn)《中國印度見聞錄》(Akhba?r al-?īn wa al-Hind):

國王本人的主要收入是全國的鹽稅以及泡開水喝的一種干草稅。在各個城市里,這種干草葉售價都很高,中國人稱這種草葉叫“茶”(sa?kh)。此種干草葉比苜蓿的葉子還多,也略比它香,稍有苦味,用開水沖喝,治百病?!踩祟^稅、〕鹽稅和這種植物稅就是國王的全部財富。

多數(shù)研究者認(rèn)為,這條記載僅能代表穆斯林旅行家蘇萊曼在中國的所見所聞,并不能證明當(dāng)時茶已經(jīng)西傳到波斯、阿拉伯地區(qū)。其中記載的“茶”的名稱sa?kh,語源不明。

除了這條文獻(xiàn)外,長期以來為學(xué)者所知曉的就只有10—11世紀(jì)波斯大學(xué)者比魯尼(Abū Rayh?a?n Muh?ammad b. Ah?mad Bīrūnī)關(guān)于中國茶的記載了。20世紀(jì)初歐美東方學(xué)家引用他的記載時,多利用德國文獻(xiàn)學(xué)家克倫科(F. Krenkow)編輯的比魯尼《中國見聞錄》(Nubadh fī Akhba?r al-?īn),其中將中國茶稱作ja?。我國黃時鑒先生后將此“ja?”與藏語“茶”的讀音ja聯(lián)系起來,嘗試構(gòu)擬藏語ja > 阿拉伯語ja?的假設(shè),同時指出亦有語言學(xué)家認(rèn)為阿拉伯語的“茶”是從波斯語借入的。筆者認(rèn)為,比魯尼筆下的ja?并非阿拉伯語,而是用阿拉伯文書寫的波斯語cha?。比魯尼的著作雖是用阿拉伯文寫成的,但他本人卻是波斯人,因此他對兩種語言都十分精通。由于阿拉伯文中沒有ch這個字母,會經(jīng)常把波斯文ch寫成j。因此,比魯尼用阿拉伯文記載的ja?,完全等同于波斯語的cha?。

20世紀(jì)后期,隨著西方學(xué)者對波斯、阿拉伯文文獻(xiàn)研究的不斷深入,比魯尼的集大成著作《醫(yī)藥書》(Kita?b al-?aydana)被整理刊布出來,其中有一條專門的詞條對中國茶作了介紹,在這里“茶”被清楚地寫作cha?。

茶(cha?),大食人用阿拉伯語讀作?a?。這是一種生長在中國(al-?īn)的植物。

〔據(jù)說茶是漢語詞匯,指生長在當(dāng)?shù)馗吆0蔚貐^(qū)的一種草本,在契丹(Khat?a?,即北中國)和泥婆羅(Nipa?l,即尼泊爾)也有種植。根據(jù)顏色的不同,茶可分為:白茶、綠茶、紫茶、灰茶和黑茶。白茶是最上等的,它的葉片細(xì)長而芳香,比其他所有種類都更有益于人體,白茶極為珍稀而難得。其次是綠茶、紫茶、灰茶和黑茶各種。〕

人們烹煮茶葉,曬干后貯存于方罐中。需要的時候放入熱水中制成舍里八(sharbat)飲用。舍里八還是一種藥物,但沒有藥物的害處,很有益處。它可以當(dāng)水喝,但猶擅解酒。因此它被販運(yùn)到了吐蕃,因?yàn)楫?dāng)?shù)厝擞行锞频牧?xí)慣,沒有哪種藥比茶更能解酒了。那些販運(yùn)茶葉到吐蕃之地的人,只愿意用麝香來交換。

《中國見聞錄》(Akhba?r al-?īn)一書記載,〔30包茶葉價值1迪拉姆(dirham),其味甜而酸。煮沸后,酸味就沒有了?!巢枞~比紅豆草細(xì)長,味道也更佳,但有一點(diǎn)苦。當(dāng)把它煮沸后,苦味就出來了。茶葉在鮮嫩的時候放在一起搓揉、搗碎。放入熱水中,空腹喝下,能夠降火清血。

有人去過中國出產(chǎn)茶葉的地方,說那個國家的君王住在揚(yáng)州(Yanjū)城,城中有大河穿過,如報達(dá)(今譯巴格達(dá))城中的底格里斯河一般。河兩岸遍布酒坊、燒窯和店鋪。人們聚在那里喝茶,就像在印度人們在特定的地方飲食大麻一樣?!材抢锏膰跏杖∪祟^稅,〕人民禁止買賣茶葉,因?yàn)椴琛埠途啤辰詺w國王所有。他們的法律規(guī)定茶葉為專營,若有人未得國王許可販賣鹽或茶,就會以盜賊論處,而在那里盜賊會被處死,他的肉要被吃掉。

那些地方的稅款納入國庫,其利潤可比金、銀礦之所出。

《藥理學(xué)》(Qara?ba?dīn)記載說,茶是一種植物,出產(chǎn)自秦(中國)。在那里茶被制成圓餅,販運(yùn)到周邊地區(qū)。這些藥學(xué)著作還記載了茶葉的起源:秦國的君主對一個侍臣發(fā)怒了,遂將他驅(qū)逐出城,趕到荒山中度日。侍臣〔感發(fā)高燒,〕臉色蒼白、身體虛弱。一日,他拖著虛弱之軀在山谷中跋涉,饑餓萬分。他見到的只有茶樹,便把茶葉吃了下去。過了一段時間,〔發(fā)燒痊愈了,〕他的健康狀況和臉色都有所改善。就這樣堅(jiān)持下來,他的力氣增強(qiáng)了,臉色變好了。

君主的另一位近侍偶然經(jīng)過,看到了他身上發(fā)生的顯著變化,就向君主匯報了此事。君主對此甚感詫異,召回這位被流放的臣子來到御前。當(dāng)君主看見他時,由于他展現(xiàn)出的巨大的變化,君主〔一時〕沒有認(rèn)出他,直到問他的情況時,才認(rèn)出是他。〔君主看到他跟被驅(qū)逐之前一樣健康,非常高興,便詢問他是如何康復(fù)的?!秤谑沁@位侍臣就講述了自己的奇遇,并介紹了茶葉的神奇特性?!簿麟S即下令查驗(yàn)這些茶葉,〕醫(yī)師們用它來試驗(yàn),弄清了茶的益處,并開始用它制作藥物。

比魯尼的這條記載向我們展現(xiàn)了10—11世紀(jì)的波斯學(xué)者對中國茶的了解程度。比魯尼關(guān)于茶的知識有兩個來源,一是來自前人記載,二是源于他自己的見聞知識。很明顯,其記載后半部分的逸聞故事是引自前人著述,作者也標(biāo)明了出處;而前半部分記載則更像是他自己的見聞知識。首先,他記載了茶葉的產(chǎn)地,除秦外,還有契丹和泥婆羅。比魯尼的時代,契丹已經(jīng)在中國北方建立了政權(quán),如果這條記載抄本上沒有問題的話,那么可以知道當(dāng)時中國南北分治的政治格局已然為波斯、阿拉伯地區(qū)所獲知。

此外,引文中關(guān)于吐蕃與中原王朝茶葉貿(mào)易的記述格外值得注意。這段描述反映的是宋朝與吐蕃之間茶馬貿(mào)易的情況。漢蕃之間的茶馬貿(mào)易自唐代就已經(jīng)開始,到了北宋時尤為興盛,吐蕃是宋朝實(shí)施茶馬貿(mào)易的主要對象。而波斯人比魯尼得聞這條信息的渠道頗含深意。根據(jù)漢文史料的記載,吐蕃諸部通過向宋朝進(jìn)貢方物來換取茶葉,仔細(xì)檢看吐蕃諸部的貢物種類,便會發(fā)現(xiàn)其中含有許多非吐蕃土產(chǎn)的域外之物。如熙寧十年(1077)西蕃邈川首領(lǐng)董氈向宋朝進(jìn)貢珍珠、乳香、象牙、玉石、馬匹;元祐元年,董氈又貢乳香。珍珠、乳香、象牙、玉石,皆非吐蕃土產(chǎn),其中的乳香則是波斯、阿拉伯的特產(chǎn)香料,這說明吐蕃與波斯、阿拉伯地區(qū)之間存在著直接或間接的貿(mào)易往來。結(jié)合比魯尼記載的吐蕃信息,證實(shí)了兩地區(qū)間存在的交往交流。那么,波斯、阿拉伯的乳香如果能通過吐蕃進(jìn)入中原漢地,那么理論上,漢地的茶葉也完全可能通過吐蕃傳入伊朗。

《宋會要輯稿》載:“光堯皇帝建炎三年(1129)三月七日,宰臣進(jìn)呈張浚奏:大食國遣使進(jìn)奉珠玉寶貝等物,已至熙州。上宣諭曰‘:大觀、宣和間,茶馬之政廢,川茶不以博馬,惟市珠玉。故馬政廢缺,武備不修,致胡虜亂華,危弱之甚。今若復(fù)捐數(shù)十萬緡貿(mào)易無用珠玉,曷若惜財以養(yǎng)戰(zhàn)士?宜以禮贈賄而謝遣之?!秉S時鑒對這段記載中北宋茶馬貿(mào)易的對象“大食國”是否指波斯、阿拉伯表示懷疑。筆者認(rèn)同波斯、阿拉伯與宋朝直接發(fā)生聯(lián)系的可能性較低。從比魯尼的記載亦可看出,10—13世紀(jì)東西陸路交通阻隔,波斯、阿拉伯地區(qū)對中國少數(shù)民族政權(quán)的了解,要超過對漢族政權(quán)的了解。比魯尼關(guān)于“中國茶”的記載表明,他掌握的契丹、吐蕃的知識是“新鮮”的,而對中原王朝情況的記載則全是抄襲前人的“舊事”。由此可見,這一時期中國茶知識的西傳,更多得力于漢族周邊少數(shù)民族的貢獻(xiàn)。

在比魯尼的這條材料之后,茶在波斯、阿拉伯文獻(xiàn)中似乎又消失了,勞費(fèi)爾對此感到十分困惑。但筆者認(rèn)為,關(guān)于茶的記載一定是存在的,按照比魯尼所言,在他之前的阿拉伯醫(yī)學(xué)書籍就已經(jīng)記載了茶葉的功效了,這表明關(guān)于茶的記載不會少。那么這些記載無跡可尋的原因,會不會是因?yàn)椴ㄋ?、阿拉伯人另有其他的稱謂來稱呼茶,致使我們沒有辨認(rèn)出來呢?

二、茶在波斯、阿拉伯文獻(xiàn)中的別稱

12—13世紀(jì)波斯植物學(xué)家伊本·拜塔爾(Ibn al-Bayta?r)在他的《藥草志》中摘引10世紀(jì)末的伊本·盧德萬(Ibn Ru?va?n)的記載,介紹了一種名為sha?h-i Chīnī的藥物:

我們得到的這種藥,呈片狀,黑而且薄,是用某種植物的汁配制而成的。該藥似降溫劑,能治療發(fā)燒引起的頭痛和發(fā)炎腫塊。根據(jù)這種情況,人們常常將其研成粉劑,撒在病灶。

14世紀(jì)初波斯史學(xué)家拉施都丁(Rashīd al-Dīn Fa?l Alla?h Hamada?nī)在其《史集·忻都、信德與怯失迷兒史》(Ja?mi? al-Tava?rīkh: Ta?rīkh-i Hind va Sind va Kishmīr)中也提到此物:

在馬八兒地區(qū),由于空氣污濁,食物容易變質(zhì),人如果吃放了半天的飯,就會死亡。因此,人們把飯和sha?h-i Chīnī、大麥殼一起烹煮后食用。

同時代地理學(xué)家迪馬士基(Shams al-Dīn al-An?a?rī al-Dimas?hqī)的《陸地與海洋的奇跡》(Nukhbat alDahr fī ?Aja??ib al-Barr wa al-Ba?r)記載,在中國海域的一個島上,有大量的肉豆蔻、核桃、丁香、肉桂和sha?h ?īnī。sha?h ?īnī的葉片類似蔞葉,它的汁液類似爪哇香的汁液。

以上幾種文獻(xiàn)中出現(xiàn)的Sha?h-i Chīnī(波斯語)和Sha?h ?īnī(阿拉伯語)的字面意思都是“中國之王”,那么這是一種什么物質(zhì)呢?前人學(xué)者沒有給出明確答案。但筆者在拉施都丁的農(nóng)學(xué)著作《跡象與生命》(āsa?r va A?ya??)“茶”詞條中,找到了線索。

關(guān)于茶樹的知識

按照我們這里的醫(yī)生〔的說法〕,它被稱作“中國之王”(shah-i KHLQ),蠻子話和契丹話稱之為“茶”(cha)。

它生長在蠻子——也就是秦(Chīn)的一些地方,在QM jū地區(qū)的所有山林荒野中也都生長。樹木大小與桃金娘樹相似,葉片形似石榴葉,但較之略小,全部為綠色。采摘茶樹葉片,將其放入鍋中以蒸汽焙炒,再放在太陽下曬干。如果能使它免于受潮的話,其功效可以保持好幾年。

茶葉作為商品被運(yùn)至秦和契丹各地,〔那里〕人們飲茶甚多。茶是一種大宗貿(mào)易品,從茶葉貿(mào)易中可獲取豐厚利潤,但在忻都斯坦人們很少飲食。

在屬于契丹之地的秦州(Chīn chīū),有另外一種茶,其樹木更加高大,葉片也更大,只比橘樹的葉子略小,厚度則差不多。在那里按照租契的規(guī)定,〔承租者〕每年要向官府納稅。人們不能隨意出售茶葉。每人允許販運(yùn)的茶葉數(shù)量,以及根據(jù)租契需要交納的茶葉數(shù)量,都有規(guī)定。

根據(jù)泡出的汁液的不同,茶葉可分為:御茶、中檔茶和普通茶。御茶是將麝香、樟腦及其他配料與茶葉混合在一塊壓制而成的,有專門的官員監(jiān)制。將茶葉用磨石碾碎,像〔碾磨〕海娜花(h?ana?)那樣,然后用篩子篩好,再用紙卷包裹起來,在上面蓋上官印,以繳納商稅(Tamgha?)。任何人不繳稅就不能販賣,違者獲罪。就這樣茶葉用紙包著被運(yùn)往各地,它是一種大宗商品。它的口味和功效〔能一直保持〕。

有一種我們稱為“茶”的最早的茶(cha?y-i avvalīn),是一種野生的茶葉,那種茶也要繳稅。但生長在荒野上的茶無需租契,任人隨意采摘。

忽必烈合罕下令將茶樹運(yùn)至契丹之地,栽種在花園中,茶樹長大后,任何想栽種茶樹的人皆可移植。茶樹不論在熱帶還是寒帶都能生長。合罕在汗八里附近的中都城種植茶樹,那里就屬寒帶。這種茶樹開黃色的花朵,大小如桃花,種子如鷹嘴豆般大,呈黃色。

栽種此樹,可通過播種、扦插和栽種幼苗的方法,每種皆能成活。用浴室排出的污水澆灌其根部,能使樹木快速、茁壯地成長。

在生長“晚茶”(cha?y-i a?kharīn)的地方,生活著能產(chǎn)麝香的麝鹿,它們以芳香的樹枝和草料為食,如甘松等。

這段記載第一句就指明,波斯醫(yī)生稱為sha?h-i Khita?y的東西,中國話稱為cha。這表明,茶除了音譯cha之外,還有另一個稱謂,叫作sha?h-i Khita?y,而這個sha?h-i Khita?y才是波斯人稱呼茶的更加常用的名字。sha?h-i khita?y字面意思也是“中國之王”,這顯然是一種意譯,反映出波斯人對中國茶的價值的總體評判。外來物品同時擁有音譯和意譯兩個名稱的現(xiàn)象很常見,例如在現(xiàn)代漢語中,“芝士”(cheese)和“奶酪”、“撲克”(poker)和“紙牌”都是這樣的命名邏輯。

無論是波斯語sha?h-i Chīnī和sha?h-i Khita?y,還是阿拉伯語sha?h ?īnī,其含義都是一樣的,所指的事物也應(yīng)一致。且根據(jù)前文所引文獻(xiàn)對“中國之王”的描述,很像是一種茶葉的加工品。伊本·拜塔爾描述說,它是黑色的薄片,可以碾碎外敷,功效是清熱消炎。唐宋時期中國流行一種叫做蠟茶或蠟面茶的茶餅,是在茶葉中加入香料膏油后壓制成餅。《證類本草》中記載了皮膚上生瘡,可以將蠟面茶研磨成粉末后外敷于瘡口的方子,與伊本·拜塔爾所述頗為契合。而《史集·忻都、信德與怯失迷兒史》和迪馬士基的描述皆指出“中國之王”在熱帶地區(qū)的應(yīng)用,這與茶清熱降火的性質(zhì)有關(guān)。

三、蒙元時期中國茶在波斯、阿拉伯地區(qū)的流傳

波斯農(nóng)書《跡象與生命》中關(guān)于茶的記載代表了蒙元時代波斯、阿拉伯人對中國茶知識最全面的了解。其記載主要包含五方面內(nèi)容:

第一,該書首次將茶的音譯和意譯兩種稱謂聯(lián)系起來,把新舊名稱作了勘同。

第二,該書首次較詳細(xì)地記錄了茶葉在中國的產(chǎn)地:蠻子田地(南中國)的QM Jīū和契丹之地(北中國)的Chīn Jīū。

QM Jīū,從對音上判斷,可與“甘州”“劍州”和“贛州”(kam t?i?u)對應(yīng)。但從產(chǎn)茶角度來看,甘州可以被排除,劍州和贛州皆在元代產(chǎn)茶區(qū)內(nèi);但拉施都丁指出此地屬于蠻子田地,那么劍州就也應(yīng)被排除,因?yàn)閯χ莸靥幩拇?,元時屬于漢地,即拉施都丁所說的契丹之地,而不在蠻子地區(qū)內(nèi)。因此,只有贛州較為符合。

若從元朝茶葉生產(chǎn)的實(shí)際情況來看,QM Jīū也有可能指的是建州(ki?n t?i?u),只是在對音方面,不太契合。建州是唐代的地名,元時稱建寧路。波斯語文獻(xiàn)記錄中國地名時,常常只取第一個字,再加上一個“州”字,所以將“建寧”簡稱作“建州”亦為合理。此地自唐代至元代,一直是中國最著名的茶葉產(chǎn)區(qū),當(dāng)?shù)厮a(chǎn)茶葉有“建茶”之稱,也是朝廷指定的主要貢茶品種。元朝在此設(shè)有“建寧北苑武夷茶場提舉所”,“掌歲貢茶芽”。

Chīn chīū,王一丹教授認(rèn)為是“秦州”,秦州元代屬陜西省,宋代在此設(shè)榷茶司,明代設(shè)茶馬司,控制對西番的茶葉貿(mào)易。川陜一帶出產(chǎn)的川茶可由秦州販運(yùn)至西番,可能就是Chīn chīū之所指。

第三,該書詳細(xì)記載了元代的茶法。拉施都丁對茶場租契、憑引買賣、貢茶、“官印筒袋關(guān)防”包裝等細(xì)節(jié)作了細(xì)致的描述,與元代的茶法具有高度的一致性。

第四,該書記載了忽必烈汗下令在汗八里附近的中都栽種茶樹一事。中都,是指營建元大都以前的舊中都,即過去的金中都。蒙古人占領(lǐng)金中都后,改稱其為“燕京”;忽必烈即位后,于中統(tǒng)五年(1264)又將“燕京”改為“中都”,并在中都附近大力營造新城,即后來的元大都(汗八里)。而忽必烈下令在汗八里附近栽種茶樹一事,就發(fā)生在營建元大都之際。此事在《史集》中也有記載,說忽必烈下令修建元大都之際,“從每個地方運(yùn)來了各式各樣的果樹,栽植到了該地的花園和瓜園中”。同時代的馬可·波羅也證明了此事之真實(shí),他的行紀(jì)記載說“:此處有一山,百步之高、方圓逾一哩。山上植滿美樹,皆不落葉,四季常青,冬夏皆有果實(shí),芳草鮮美。當(dāng)偉大君主聽聞某地有佳木,便命人將其連根帶土一同掘出,驅(qū)大象負(fù)載運(yùn)來,栽植于山上。不論樹之大小,皆如是移植。由此一來,那里便聚集了世間最美的樹木?!睈蹱柹?Thomas T. Allsen)指出,蒙古人視樹木為新生和長壽的象征,因此蒙古統(tǒng)治者們都很重視植樹事業(yè)。

值得注意的是,伊利汗國的合贊汗也做過同樣的事情,他曾下令將伊朗各地的植物移植到他的都城貼必力思(Tabrīz,今譯大不里士)去,此事也同樣記錄在了《史集》中。忽必烈和合贊高度相似性的舉動,不能不令人感到合贊汗是受到了忽必烈的影響。而拉施都丁在這一事件中,恐怕發(fā)揮了關(guān)鍵的作用。他很可能是從漢地過去的孛羅丞相那里了解到忽必烈的這一政策,進(jìn)而向合贊汗建議也這樣做。至少拉施都丁對合贊汗這項(xiàng)命令一定是大力支持的,甚至移植樹苗的具體工作也是由他負(fù)責(zé)實(shí)施的。因?yàn)樗麑r(nóng)學(xué)、植物學(xué)的濃厚興趣使他不可能不對這樣的工作抱有熱情——他在自己的拉施特鎮(zhèn)上開展植物栽培的舉動就證明了這一點(diǎn)。正是拉施都丁對此事的認(rèn)可和推崇,使他在自己的兩部著作中多次記載了元朝和伊利汗國的植物移植行動。

第五,該書描述了茶樹的培育方法。王一丹認(rèn)為,拉施都丁關(guān)注到了茶在中國的情況,但沒有告訴讀者伊朗是否成功繁育了茶樹,以及波斯人是否習(xí)得了制茶的工藝。筆者認(rèn)為,波斯人當(dāng)時應(yīng)該尚未學(xué)習(xí)制茶,因?yàn)橹撇韫に嚺c飲茶風(fēng)氣相輔相成,飲茶風(fēng)氣未形成時,制茶也沒有存在的理由。但在當(dāng)時,茶的藥用價值已為伊朗人所熟知,對于熱衷醫(yī)學(xué)事業(yè)的拉施都丁來說,在他自己的試驗(yàn)田中培育茶樹是非常有可能的。拉施都丁在介紹茶樹栽培法時,特別提到用浴室污水澆灌可助其成長。這種方法不像是來自中國。中國的各種農(nóng)書中,皆未提到過這種方法,在中國常用的方法是利用便溺蠶沙類肥料進(jìn)行施肥。而利用浴室污水增肥的手段,更像是擁有發(fā)達(dá)的浴室體系的波斯人自己的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。由此可以推斷,茶樹在伊朗是得到了栽種實(shí)踐的。

在知道sha?h-i Chīnī/sha?h ?īnī就是茶葉之后,再來翻檢有關(guān)它的記載,便能很快找到蒙元時代中國茶在西方傳播的蹤跡?!独┨貢偶?Muka?taba?t-i Rashīdī)中收錄了一封忻都的滅里·阿老丁寄給拉施都丁的信,信中除表達(dá)對拉施都丁的問候之外,還附上了一份禮品清單,言明這些禮品將通過巴士拉的商人送給拉施都丁。在這份禮品清單中,羅列了各種類型豐富的物品,包括織物、寶石、香料、動物、珍饈、器物以及建筑材料。其中就有大量來自中國的特產(chǎn),包括20曼的茶葉(sha?h ?īnī)。而在阿拉伯半島的也門,1304年拉蘇勒王朝曾向馬穆魯克贈送了一批禮物,其中有中國的麝香、錦緞、瓷器以及茶葉(sha?h ?īnī)。

梅維恒(Victor H. Mair)、郝也麟所著《茶的世界史》,是關(guān)于中國茶的世界傳播史的新作,其中第12章“征服新世界”是對茶葉在伊斯蘭世界傳播的論述。其中對于蒙古西征軍最早為伊斯蘭世界帶去了喝茶習(xí)俗的觀點(diǎn),持懷疑態(tài)度。諸多材料都反映出一個史實(shí),即茶早期傳入伊朗時可能是作為一種藥物而非飲品。一方面,中古時期能夠運(yùn)送到伊朗地區(qū)的茶葉數(shù)量想必不會太多,因而不可能供飲茶所用;另一方面,相較于苦澀的口味,茶葉的治病功效顯然更能受到異域人民的歡迎。因此,傳到伊朗的中國茶最早被那里的醫(yī)生、藥學(xué)家所關(guān)注和了解??梢哉f直到蒙元時代,茶葉的醫(yī)藥效用都是它在波斯、阿拉伯地區(qū)的最主要用途。

可以看到,蒙元時期波斯、阿拉伯文獻(xiàn)中關(guān)于中國茶的記載多了起來,這無疑要?dú)w功于蒙古西征帶來的東西交通的暢通。盡管西征時的蒙古人還沒有飲茶習(xí)俗,但其構(gòu)建起的“蒙古治世”(Pax Mongolica)為中國與波斯、阿拉伯地區(qū)的物質(zhì)交流、信息交流和文化交流提供了最佳的通道。茶葉作為古代中國最有特色、流行時間最長的特產(chǎn)之一,沒有理由默默無聞甚至銷聲匿跡。9世紀(jì)沉沒的阿拉伯黑石號商船上發(fā)現(xiàn)的寫有“茶盞子”長沙窯瓷碗,就反映出中國茶文化向海外無意識地輸出。相信隨著新材料的不斷被發(fā)現(xiàn),茶葉在伊斯蘭世界早期的傳播歷史會越來越清晰。

來源:“西北大學(xué)伊朗研究

如涉及版權(quán)問題請聯(lián)系刪除

19世紀(jì)中國茶產(chǎn)業(yè)岌岌可危,印度是如何將中國茶產(chǎn)業(yè)逼入絕境的

中華文化源遠(yuǎn)流長,博大精深。其中的茶文化就是一個典例,中國的茶始于巴蜀之地,經(jīng)廣泛傳播至全國后遍地開花。

茶葉不同于琴棋書畫,它是一個雅俗共賞的東西。茶葉具有著清雅的純天然特性,是來自大自然的產(chǎn)物。

古人常說喝茶能去除雜念,修煉身心,這跟我國古代的佛道儒三家的思想不謀而合,做到了知行合一。

茶道是茶與道的融合和升華,這不僅是一種美妙的身心體驗(yàn),更是中華傳統(tǒng)文化深厚底蘊(yùn)的表現(xiàn)。

盛唐時期,茶葉傳入日本和朝鮮,也就是東亞地區(qū),16世紀(jì)之后被西方國家開始引進(jìn),可以看出我國的茶業(yè)實(shí)力雄厚,根基牢固。

事物發(fā)展有著自己的規(guī)律,沒有什么可以一直長盛不衰,我們的茶葉也是這個道理。中國在世界茶葉中的霸主地曾受到過印度的沖擊。

在19世紀(jì)的時候,印度茶業(yè)差不多把中國的茶產(chǎn)業(yè)逼入了絕境,中國的茶葉不再像唐朝那樣受萬人敬仰膜拜的,可以說是危機(jī)四伏。

19世紀(jì)的中國茶產(chǎn)業(yè)岌岌可危,那么印度是如何將中國的茶產(chǎn)業(yè)逼入絕境的呢?

一、外圍市場的強(qiáng)烈沖擊

1西方工業(yè)革命爆發(fā),英國對茶葉的虎視眈眈

眾所周知中國是全世界茶文化的起源地,與茶葉相關(guān)的產(chǎn)業(yè),中國可是處于龍頭地位。但當(dāng)時19世紀(jì)的世界,可謂是風(fēng)云莫測。

西方開始了以英國為首的工業(yè)革命,加上地理大發(fā)現(xiàn),新航路的開辟,遠(yuǎn)洋貿(mào)易在這一時期尤為發(fā)達(dá),世界的聯(lián)系更近緊密。

英國在這一時期有著"日不落帝國"的稱號,英國在印度進(jìn)行著殖民統(tǒng)治,并且本著重商主義的原則,發(fā)現(xiàn)了中國的茶葉產(chǎn)業(yè)鏈利潤著實(shí)豐厚。

為此他們在印度開始種植茶葉,現(xiàn)在市面上有一個阿薩姆奶茶,這個阿薩姆就是當(dāng)時英國人在印度的茶葉種植區(qū)。

英國利用工業(yè)革命的優(yōu)勢,于1872年引入了先進(jìn)的工業(yè)設(shè)備,由此開始大規(guī)模的種植,生產(chǎn)效率提高,種植規(guī)模越來越大。

由于是流水線的操作,所產(chǎn)出的茶葉質(zhì)量與效率奇高,慢慢就把中國的人工種植甩在后面,印度茶園的發(fā)展越來越好。

2.英國自身茶葉上的需求,內(nèi)需帶動茶葉發(fā)展

鴉片戰(zhàn)爭我們大家都知道,有一部分原因是因?yàn)橹杏蓢馁Q(mào)易差價。當(dāng)時的中國茶葉漂洋過海來西方,也來到了英國,英國以喝茶為榮。

這時候的中國茶可以說是風(fēng)光無限,在世界茶上也是獨(dú)占鰲頭的,英國大量需求茶葉,但本國沒有,只能從中國來進(jìn)口。

中國在17到18世紀(jì)期間可算是賺的盆滿缽滿,英國政府在這一時期的茶葉稅收就為7700萬英鎊,可想而知當(dāng)時英國的茶葉貿(mào)易數(shù)額會是一個什么樣的天文數(shù)字!

但英國人的商業(yè)思維讓他們不滿足于現(xiàn)狀,英國人在自己的殖民地開始種植茶葉,也就是在印度發(fā)展茶葉種植業(yè)。

一方面為了迎合國內(nèi)的需要,同時也是為了開拓市場賺錢。當(dāng)時的英國貴為工業(yè)革命的先驅(qū),真不是浪得虛名的。

印度在先進(jìn)工具之下,一個又一個茶園建立起來,超高的生產(chǎn)效率,降低的人工成本,當(dāng)時的印度茶葉發(fā)展性價比極高。

終于在1901年,印度茶葉出口量大于中國,反觀中國的茶葉,沒有任何進(jìn)步。

二、中國茶葉沒有居安思危,發(fā)展停滯不前

1.相較于封建制度,印度有著先進(jìn)的生產(chǎn)制度

清政府閉關(guān)鎖國的政策大家都很熟悉,根本目的就是為了維護(hù)封建專制統(tǒng)治。這從對各國家的安穩(wěn)來講,是有利的。

但從長遠(yuǎn)發(fā)展的角度來看,是自己害自己的,清政府盲目的閉關(guān)鎖國,盲目的對自己經(jīng)濟(jì)實(shí)力的自大,生產(chǎn)上全部依靠自給自足。

帶著一種天朝上國的理念去看世界,強(qiáng)烈抵制外來商品,從而導(dǎo)致中國茶葉在生產(chǎn)發(fā)展上只能夠固步自封,每天茶葉種植靠著日出而作,日落而息的方式進(jìn)行生產(chǎn)。

雖說前期在出口上占據(jù)有利地位,但長久下來就變得思想僵化,行為執(zhí)行緩慢。當(dāng)時印度在英國的扶持下,采取規(guī)?;N植方式,成本低效率高。

而中國內(nèi)部還在堅(jiān)持手工,這能不把中國茶葉逼入絕境嗎?

2.利好印度茶業(yè),利空本土茶葉的政策

古代是有茶葉稅收的,特別是在晚清時期,中國經(jīng)歷不平等條約,太平天國運(yùn)動。國力大不如從前。

本來蓬勃發(fā)展的茶葉貿(mào)易卻成為了晚清主要斂財?shù)男袠I(yè),晚清增加了茶厘,茶娟這兩種收稅方式。大幅度的收稅,降低了茶商們的利潤,損害種茶積極性。

再加上晚清逐漸向半殖民地半封建社會的演變,外商開始進(jìn)入中國進(jìn)行茶葉貿(mào)易,受不平等條約的影響,外商的茶稅比本國內(nèi)的茶稅要低很多。

這時候中國的茶葉在生產(chǎn)質(zhì)量與效率上無法與印度的茶園相比,成本相比也不占優(yōu)勢,從而導(dǎo)致中國的茶葉產(chǎn)業(yè)進(jìn)入絕境。

印度擁有著自身的產(chǎn)品優(yōu)勢,還有這稅收優(yōu)勢,在這一時期把中國茶產(chǎn)業(yè)徹徹底底逼入絕境。

總結(jié):

古代中國的茶葉的確是輝煌,它傳播到了世界各地,不僅是物質(zhì)上的傳播,更深層的是中國茶文化的深遠(yuǎn)影響。

雖說在清朝由于諸多客觀原因?qū)е掳l(fā)展停滯,但它一直存在于我們的世界,正所謂"存在即合理"。

19世紀(jì)印度茶莊的猛烈沖擊,至今看來仍然頗有感觸,印度茶葉業(yè)的背后帶著先進(jìn)的生產(chǎn)工具,超高的工作效率,龐大的資金支持,成本優(yōu)勢的體現(xiàn)。

總結(jié)了這么多因素,印度茶葉業(yè)的成功崛起看起來無可厚非。我們確實(shí)要學(xué)習(xí)高級的東西,歷史已經(jīng)通過19世紀(jì)茶葉的狀況告訴我們,落后就要挨打,要不斷保持進(jìn)取的狀態(tài)。

參考文獻(xiàn):

《茶葉通史》

《茶的國度:改變世界進(jìn)程的中國茶》

《清史十六講》

文/文史旺旺

來源:一縷青絲,信息貴在分享,如涉及版權(quán)問題請聯(lián)系刪除

找到約433條結(jié)果 (用時 0.005 秒)
沒有匹配的結(jié)果
找到約15條結(jié)果 (用時 0.0 秒)
沒有匹配的結(jié)果