西北精選
中國西北區(qū)域總面積約為全國的三分之一,總?cè)丝诩s為全國的十四分之一,戰(zhàn)略地位重要,自然資源豐富,目前尚未充分開發(fā)。
西北新疆地區(qū)發(fā)展?jié)摿τ葹榫薮?,是國家西部開發(fā)的重點(diǎn)工程。作為中原絲綢之路的起點(diǎn),該區(qū)文物古跡眾多,是中國尋古問今的好去處。
昨日圣和茶業(yè)西北行活動暫告一段落,全國巡回展第六站“新疆烏魯木齊展”新增一名西北合作伙伴。
吳總在新疆烏魯木齊展偶遇圣和展位,品飲圣和茶之后甚是喜愛,展會四天時間,吳總相繼了解了大大小小的參展茶企數(shù)十家,經(jīng)過慎重的考慮比對,最終選擇加盟圣和。
吳總說,“斟酌再三選擇的圣和品牌,自己還是挺有信心的。反復(fù)品飲的【景邁】新品留口回味無窮,班章老字號系列產(chǎn)品品質(zhì)過硬、性價比高,圣和產(chǎn)品優(yōu)勢鮮明!”
“公司以‘純大樹,純手工,經(jīng)典配方’為核心理念,精選原生態(tài)百年以上大樹茶為原料,加工工藝不斷提升,堅(jiān)持純手工初制技法,打造可信賴的高端茶品質(zhì),產(chǎn)品品質(zhì)打動人心!”
吳總表示,“圣和的家文化是促使他最終加入圣和大家庭的主要原因,‘只有家人才是圣和發(fā)展的真正動力’讓人感覺溫馨又有歸宿感,西北品飲普洱茶的氛圍雖不似珠三角那么濃郁,但是好的茶品總會有人欣賞,推動新疆普洱文化的發(fā)展,我們義不容辭,我們信心滿滿!”
今夏,可在新疆飲圣和茶了,新疆的茶友歡迎到吳總的茶莊品茗交流。新店地址:新疆維吾爾自治區(qū)烏魯木齊市水磨溝區(qū)西虹東路華凌貿(mào)易城A座,二樓H-25號天岳泉茶莊
(《吃茶去》雜志)日本最早記錄“吃茶去”公案的大概是道元(1200-1253)的《正法眼藏》?!墩ㄑ鄄亍肥堑涝v經(jīng)說法的論集,是日本曹洞宗最重要的經(jīng)典。原著共95卷,是日文和漢文交錯的文體,其《家?!菲唬?/p>
趙州真際大師,問新到僧曰:“曾到此間否?“僧曰:“曾到。“ 師曰:”吃茶去!”又問一僧:”曾到此間否?“僧曰:”不曾到?!皫熢?”吃茶去!”院主問師:”為甚曾到此間也吃茶去,不曾到此間也吃茶去?“師召院主,主應(yīng)諾。師曰:“吃茶去!”
這段公案中,趙州從諗禪師說了三次“吃茶去”,故又稱“趙州三吃茶”,也稱“趙州吃茶去”,在日本禪界、茶道界流傳十分廣泛。
但是,對“吃茶去”三字的解釋,歷來有較大的分歧。意見的分歧主要表現(xiàn)在對“去”字的理解上。我們不妨比較一下幾部較有權(quán)威的辭典的解釋。
《角川茶道大事典》(角川書店出版)和《茶席禪語大辭典》(淡交社)認(rèn)為,“吃茶去”的“去”是加強(qiáng)語氣的助詞,沒有意義?!对璧来筠o典》(淡交社)也認(rèn)為,“去”是構(gòu)成命令形的助詞,因此“吃茶去”就是“お茶を召し上がれ”,即中文“請用茶”之義。
《禪語辭典》(思文閣出版)等辭典把“吃茶去”的“去”解釋為“ 離開” 的意思,因此把“吃茶去”三字解釋為“お茶を飲んで去れ”,意即“吃了茶退下吧”。也有人把“吃茶去”解釋為“お茶でも飲んで行け”,相當(dāng)于中文的“吃了茶去吧”。
松村明編《大辭林》第三版(三省堂出版)則把“吃茶去”解釋為“お茶でも飲みに行け”,譯成漢語應(yīng)是“去吃吃茶啥的吧”。顯然,這種解釋比較符合中文的原義。
這里的不同解釋,存在吃茶場所的問題。按照前邊兩種解釋,說話和喝茶可以在同一地點(diǎn)。而若按《大辭林》的解釋,說話的地方和喝茶的地方應(yīng)該不在同一地點(diǎn)才講得通。究竟趙州和尚要人何處“吃茶去”,成了許多日本人百思不得其解的一個問題。因此,日本茶道文化學(xué)會會長倉澤行洋先生在拜訪柏林寺拜見凈慧法師時,提的第一個問題就是“關(guān)于‘吃茶去’,是指兩位新到的在現(xiàn)場品茶,還是說到另外一個茶寮去品茶?!?見《禪》2004年第五期)凈慧法師的回答也頗有禪意:“來和去并不一定代表空間的轉(zhuǎn)移,而是代表一種心態(tài)的轉(zhuǎn)換,從分別心轉(zhuǎn)到無分別心上來。”凈慧法師的回答讓倉澤先生非常滿意。在我們中國人看來“吃茶去”三字本身并無難解之處,但倉澤先生卻說為這三字“曾經(jīng)多少年來苦于不能理解”,究其原因就是因?yàn)槿毡救藲v來對“吃茶去”的“去”字存在不同解釋的緣故。
(圖注:京都的茶飲店“吃茶去 京極”,是日本煎茶道二條流的教學(xué)點(diǎn))
日本人對“吃茶去”字面的解釋雖有分歧,但對“吃茶去”公案的禪意的理解卻基本上是一致的。例如《茶席禪語大辭典》解釋說,趙州和尚說的“此間”,字面上好像是指趙州所在的場所,但實(shí)際上是指一種“覺悟的境界”。趙州和尚對已到這種境界的和未到這種境界的都同樣說“吃茶去”,體現(xiàn)的是趙州和尚不分貧富貴賤、圣俗賢愚,都一視同仁的“平常心”,蘊(yùn)含的是“日常即佛法”的禪機(jī)?!俺圆枞ァ钡倪@種精神在日本產(chǎn)生了十分深遠(yuǎn)的影響。
(圖注:靜岡縣掛川城二丸茶室,是市民茶道活動的場所)
日本的茶道家認(rèn)為,千利休的茶道思想和“吃茶去”的精神有著一脈相承的關(guān)系。日本茶道圣典《南方錄》云:“須知所謂茶湯,無非就是煮水、點(diǎn)茶、飲茶而已?!鼻Ю莸倪@種茶道思想被認(rèn)為“恐可合乎趙州之意味”。因此,日本茶室內(nèi)經(jīng)常用“吃茶去”三字作為“一行物”掛軸的禪語。比較有名的有京都大德寺聚光院所藏的臨濟(jì)宗禪僧傳外宗左(1608-1675)所書的“吃茶去”掛軸。尤其是煎茶道,不僅有在茶室內(nèi)掛“吃茶去”掛軸的,還有在門口掛“吃茶去”小匾額的。京都宇治黃檗宗萬福寺內(nèi)的有聲軒是全日本煎茶道聯(lián)盟的茶室,門上小匾額的“吃茶去”三字是黃檗山第21代管長中村弘道所書;大阪府吹田市中西大莊園內(nèi)的煎茶室拱形門上的“吃茶去”小匾額則是黃檗山第54代管長林文照的墨寶?!俺圆枞ァ彼坪醭闪巳毡炯宀璧赖囊粡埫?。
(圖注:黃檗山萬福寺有聲軒是全日本煎茶道聯(lián)盟專屬茶室)
“吃茶去”法語在日本的影響不僅表現(xiàn)在茶道界,還涉及到各種行業(yè)。一些茶飲咖啡館的店名往往會冠以“吃茶去”三字。例如東京日本橋人形町有個咖啡館名叫“吃茶去快生軒”,店里店外多處掛有刻寫著“吃茶去”字畫或小牌匾。著名推理小說家東野圭吾在小說《新參者》中寫到了一個名為“吃茶去”的咖啡館,根據(jù)該小說改編的電視劇曾在這里取景拍攝,使這家創(chuàng)業(yè)于大正八年(1919)的老字號咖啡館進(jìn)入了全國的視野。東京車站的“吃茶去萬歷龍呼堂”是一家日本料理店。新潟縣有家食品公司生產(chǎn)的羊羹被取名為“禪味吃茶去”。有的陶藝作坊、和服沙龍也取名為“吃茶去”。岡山縣有個瑜伽道場叫“吃茶去”,還有個為殘障人士服務(wù)的機(jī)構(gòu)也以“吃茶去”冠名;琦玉縣某高中同窗會以《吃茶去》為其會刊的刊名?!俺圆枞ァ钡挠绊戇h(yuǎn)遠(yuǎn)超出了茶飲的范圍。
經(jīng)歷過經(jīng)濟(jì)高度發(fā)展、物質(zhì)極其豐富而精神相對貧乏的社會病折磨的日本人,在痛苦的探索中找到了一個解決問題的法寶----“吃茶去”。這和事實(shí)上喝不喝茶沒有關(guān)系。在許多日本人的心目中,趙州法語“吃茶去”代表了一種平常心的生活態(tài)度和slow life(慢生活)的生活方式,他們把成為生活禪的實(shí)踐者作為自己的生活理念和人生目標(biāo)。把“吃茶去”三字用于店名、刊名和食品名等看似和修禪、飲茶無關(guān)的各種名稱,正是他們倡導(dǎo)生活禪、追求趙州法語“吃茶去”的崇高境界的一種表達(dá)方式。
【摘自2016年第1期《吃茶去》雜志;作者:曹建南(上海)】