原 中國普洱茶網(wǎng) 整體品牌升級,更名為「茶友網(wǎng)」

日本的點茶法

找到約573條結(jié)果 (用時 0.024 秒)

大型史詩音樂劇《茶道:一葉乾坤》— 講述茶香里的中國故事

4月13日晚,隨著謝幕時經(jīng)久不息的掌聲,大型茶文化史詩音樂劇《茶道:一葉乾坤》在中國歷史研究院光啟劇場連續(xù)兩天的首演,落下帷幕。

這是近年來少有的茶主題史詩音樂劇,其藝術(shù)性、創(chuàng)新性、文化性都值得稱道。



用穿越的夢

領(lǐng)略中國茶文化五大代表性時期

熟悉中國茶歷史與文化的人們都知道:中國茶歷史悠久、內(nèi)容浩繁,如何在短短一個半小時內(nèi) ,為觀眾清晰表現(xiàn)中國茶的歷史文化經(jīng)緯,本身就是個挑戰(zhàn)!

大幕徐徐拉開,主人公“華炎”走上臺來,一個巧妙的設(shè)計,讓華炎進入夢鄉(xiāng)……

跟隨著主人公華炎,跟隨著他的夢境一一先后穿越“遠古盤古時期”“上古神農(nóng)時期”“唐”“宋”“明清”,這五個中國茶文化發(fā)展史上的重要時期。

不僅清晰展示了中華茶文化發(fā)展演進的脈絡(luò),也用極強的代入感,讓觀眾體驗感受了作為中華文化精粹之一的茶文化的緣起與蓬勃、演進與生機。


用角色的真

細致入微傳遞中華茶文明的薪火

在臺上,“華炎”既是做夢人,也是夢中人。

先是化身盤古,呈現(xiàn)開天辟地的恢弘場景,見證第一片茶葉的誕生。

繼而變身神農(nóng),為拯救受毒物困擾的族人而日嘗百草,最終在山巔處發(fā)現(xiàn)神草——“茶”。

到大唐盛世,他經(jīng)歷了“茶圣”陸羽跌宕非凡的一生,留下《茶經(jīng)》三卷。

來到開啟“茶道即心道”的宋代,他領(lǐng)略茶入萬家的繁華,重現(xiàn)禪茶最著名的公案——吃茶去的典故。

進入明清時期,他又踏上了絲綢之路,護送著中國的茶到達世界各地。

在臺下,觀眾在聲光電營造的氛圍中,跟隨著“華炎”的腳步,在角色認同中,完成了一次中華茶文明在內(nèi)心的薪火相傳。



用藝術(shù)價值

開啟茶與傳播的交融探索

《茶道:一葉乾坤》不同于傳統(tǒng)意義上的舞臺劇,它以交響樂+舞蹈+故事的藝術(shù)表達方式,融合3D全息技術(shù),從盤古開天辟地,縱貫唐、宋、元、明、清,通過“華炎”的這場穿越之旅。

帶領(lǐng)觀眾乘著一葉茶葉,在藝術(shù)享受中完成了一次中國茶葉歷史觀光之旅。

《茶道:一葉乾坤》由中國歷史研究院和新華網(wǎng)聯(lián)合出品,本身就蘊含著文化與傳播兩個象限碰撞攜手后的諸多可能。從演出實效看,也的確開啟了一個重要的嘗試。

用認識價值

啟迪當(dāng)代茶文化傳播

由于歷史的久遠和沿革,要想全面了解中國古代茶文明茶文化,于今人而言是有距離和難度的。

但《茶道:一葉乾坤》通過創(chuàng)新和藝術(shù)集成,生動演示了歷史上中國茶的制法、用法和飲法等一系列豐富的文化知識。



從上古時期的生食法、隋唐以前的煮茶法、唐代的煎茶法、宋代的點茶法、元明之后的泡茶法,按照時間軸把茶葉的使用方法展示給觀眾,在全劇夢境的轉(zhuǎn)換中,流暢地闡釋了中國茶的變遷史。

同時,也演繹了我國茶道流派的演變:隨著歷史的發(fā)展,在不同的文化背景下,陸續(xù)形成了我國特有的四大茶道流派,即貴族茶道、雅士茶道、民間茶道和禪宗茶道。

相信從劇院走出來的觀眾,一定會在茶葉知識和文化上收獲滿滿。

中國國際茶文化研究會理事、中國藝術(shù)研究院篆刻院院長駱芃芃評價道:

《茶道:一葉乾坤》演得非常好,全劇通過主人公華炎在古代各個朝代穿越的歷史過程,驗證了一個很重要的問題,就是——‘茶的故鄉(xiāng)是中國,茶道來源于中國’這樣一個事實。

其實,茶有三個層面能給人帶來愉悅:首先是生理層面,通過茶的味覺,給我們帶來生理的快感;其次是精神層面,茶道就是通過一種精神上的教化給我們帶來人生修為的追求;最后還有一個非常重要的層面,就是茶能帶給人們和平,有一句俗語叫‘茶和天下’,茶能給人們帶來和諧與寧靜。茶的這三個層面,在《茶道:一葉乾坤》中都得到了充分展現(xiàn)。



用文化價值

春風(fēng)化雨“構(gòu)建人類命運共同體”

《茶道:一葉乾坤》是一部關(guān)于茶的夢,這夢既波瀾壯闊而又充滿細膩情感,既是“茶夢”,又是中國夢。

沿著主人公“華炎”的“茶夢”主線,觀眾在穿越中,一起感受體味他的經(jīng)歷與成長,從中追尋到茶道的內(nèi)涵——茶道即天道,茶道即人道,茶道即心道。

在該劇尾聲,觀眾還隨主人公“華炎”將中國茶和中國茶文化傳播到日本、英國、斯里蘭卡。這個劇情是正本清源,向觀眾傳遞該劇的核心之一——茶道,來源于中國,而必將再度興盛于中國。

《茶道:一葉乾坤》于一葉之中,謳歌了中華文明的悠久,中華民族開放包容的精神,也折射出中華兒女樂觀善良的天性,更是對今天“構(gòu)建人類命運共同體”的添磚加瓦。

中國茶文化是如何傳遞到日本的?

  中華茶文化因其特定的內(nèi)涵,具有很強的民族性,而越具有民族性的文化,也越具有世界性。中華茶文化在不斷豐富發(fā)展的過程中,也不斷地向周邊國家傳播,不斷地影響著這些國家的飲食文化。中國的茶與茶文化,對日本的影響最為深刻,尤其是對日本茶道的發(fā)生發(fā)展,有著十分緊密的淵源關(guān)系。茶道是日本茶文化中最具典型性的一個內(nèi)容,而日本茶道的發(fā)祥,與中國文化的熏陶息息相關(guān)。 

  中國茶及茶文化傳入日本,主要是以浙江為通道,并以佛教傳播為途徑而實現(xiàn)的。
  浙江名剎大寺有天臺山國清寺、天目山徑山寺、寧波阿育王寺、天童寺等。其中天臺山國清寺是天臺宗的發(fā)源地,徑山寺是臨濟宗的發(fā)源地。并且,浙江地處東南沿海,是唐、宋、元各代重要的進出口岸。自唐代至元代,日本遣使和學(xué)問僧絡(luò)繹不絕,來到浙江各佛教勝地修行求學(xué),回國時,不僅帶去了茶的種植知識、煮泡技藝,還帶去了中國傳統(tǒng)的茶道精神,使茶道在日本發(fā)揚光大,并形成具有日本民族特色的藝術(shù)形式和精神內(nèi)涵。中國茶葉文化,在很大程度上是依靠浙江的佛教對日本的影響和日本遣使、學(xué)問僧在浙江的游歷。
  唐代時,日本曾派遣了許多遣唐使和學(xué)問僧到中國來學(xué)習(xí)各種知識,據(jù)《日中文化交流史》統(tǒng)計,從舒明天皇二年(唐貞觀四年,公元630年)八月到宇多天皇寬平六年(唐乾寧元年,公元894年)九月,日本前后共任命過19次遣唐使,這些人物代表著國家的形象,均通曉經(jīng)史、長于文藝,或有一技之長。所以,盡管他們留唐時間不長,但對唐代的文化有著非常敏銳的洞察力和移植力。在這些遣唐使和學(xué)問僧中,與茶葉文化的傳播有較直接關(guān)系的主要是都永忠和最澄。
  都永忠作為學(xué)問僧,大約是在興仁寶龜八年(唐代宗大歷十二年,公元777年),隨著唐使到了中國,在唐朝生活了二十多年,延歷二十四年(唐順宗永員元年,公元805年)八月與最澄等一起回國。都永忠平生好茶,當(dāng)弘仁元年(唐憲宗元和十年,公元815年)四月,嵯峨天皇行幸近江滋賀的韓琦,經(jīng)過梵釋寺時,作為該寺大僧的都永忠,親手煮茶進獻,天皇則賜之以御冠。同年六月,嵯峨天皇便命畿內(nèi)、近江、丹波、播磨等地種茶,作為每年的貢品。后來,茶葉逐漸成為宮廷之物,深受皇室寵愛,并逐步向民間普及。

  都永忠游歷唐朝20多年,其生活習(xí)慣所發(fā)生的變化深受唐代漢風(fēng)之影響,當(dāng)時陸羽《茶經(jīng)》已經(jīng)寫成,吃茶已成“比屋之飲”,再者,當(dāng)時最著名的貢茶浙江的顧渚紫筍已是名動京華。因而,二十幾年的唐代生活,都永忠對當(dāng)時的茶葉狀況,包括品種、制法、飲法也當(dāng)了然于胸。都永忠向嵯峨天皇奉茶之事,距其回國約隔10年時間,所用茶及煮茶法均應(yīng)是唐代中國的風(fēng)格。自都永忠為天皇烹茶后,飲茶之風(fēng)首先在宮廷漸行,嵯峨天皇夏日臨幸藤原冬嗣的閑居院時作御制詩:
  吟詩不厭搗香茗,乘興偏宜聽雅彈。
  秋日臨幸皇弟池亭時曾作詩云:“蕭然幽興處,院里滿茶煙”。(《凌云集》)均為此事之證。
  傳播中國茶文化的另一個重要人物是日僧最澄。最澄赴唐是在唐德宗二十年(804年),當(dāng)時遣唐使分為兩船:第一只船上是空海、桔逸勢等;第二只般上是最澄、義真、丹福等。因為途中遇到風(fēng)暴,第一船漂泊到福州,第二船則漂到浙江明州(今寧波)。
  最澄到浙江后,便登上天臺山,隨從道邃行滿學(xué)習(xí)天臺宗,又到越州龍興寺隨從順曉學(xué)習(xí)密宗,永貞元年(805年)八月與都永忠等一起從明州起程歸國。從浙江天臺山帶去了茶種,據(jù)《日本社神道秘記》記載:最澄從中國傳去茶種后,植于日吉神社旁(現(xiàn)日吉茶園)。最澄在將茶種引入日本的同時,也將茶飲引入了宮廷,得到了天皇的重視,具有與都永忠同樣的功績,這從最澄與嵯峨天皇的某些詩歌唱和中,似可知之一二?!段娜A秀麗集》中收有一首嵯峨天皇與最澄的唱和詩《澄公奉獻詩答》,其中有“羽客旁講席,山精供茶杯”之句,表現(xiàn)了天皇與最澄的融洽關(guān)系以及飲茶在其中所起的作用。
  最澄之前,天臺山與天臺宗僧人也多有赴日傳教者,如天寶十三年(754年)的鑒真等,他們帶去的不僅是天臺派的教義,而且也有科學(xué)技術(shù)和生活習(xí)俗,飲茶之道無疑也是其中之一。這些去日僧人,應(yīng)是在客觀上促進日本僧人包括最澄來華求法的直接影響者,由于天臺山在佛教上的特殊地位,自最澄回國以后,成了日本僧人極為向往之處,雖然其主要目的,大多是為學(xué)習(xí)天臺宗和密宗,朝拜宗祖智者大師的圣跡,善知識、釋疑難。與此同時,也自然而然受到了包括飲茶之道在內(nèi)的中國傳統(tǒng)文化的熏陶,這些僧侶回國后,對日本的飲茶文化起了重要的促進作用。

  中國宋代時期,由于日本采取了鎖國政策,開往宋朝的日本船只很少,但是,中國宋代去日本的商船卻相對頻繁。這些入日商船運去的貿(mào)易品中有茶碗、文具、香藥及錦綾等器物,出發(fā)地與唐代一樣,這些船只均在此橫渡東中國海,到達日本肥前的值嘉島,然后再轉(zhuǎn)至筑前的博多。另一方面,盡管日本禁止商船赴宋,但違禁私入者仍然不少。北宋神宗熙寧五年(1072年)日本高僧成尋阿利(1010—1081年)從肥前來到浙江,曾在天臺山方廣寺石梁向羅漢獻茶五百杯,據(jù)民間傳說,羅漢似乎接納了成尋的供奉,在茶碗水面上出現(xiàn)了瑞兆。
  南宋時期,是中國茶道外傳的重要階段。日僧榮西曾兩次來華。榮西第一次入宋,是在日本仁安三年(宋孝宗乾道四年,公元1168年)四月到達浙江明州,五月四日登明山,然后到天臺山萬年寺,同年六月又登明州阿育王山,九月回國,回國時除了帶天臺新章疏30余部60卷外,還帶回了茶籽,種植于佐賀縣肥前背振山、拇尾山一帶。榮西第二次入宋是日本文治三年(宋孝宗淳熙十四年,公元1187年)四月,此行的目的原為赴印度求法,但因故未成行,所以即隨從天臺山萬年寺的虛庵懷敞學(xué)禪,后來懷敞移居天童山,榮西亦隨之前往繼承,宋孝宗賜其千光法師封號。日本建久二年(宋光宗紹熙二年,公元1191年)七月,榮西回到長崎,嗣后便在京都修建了建仁寺,在鐮倉修建了圣福寺,并在寺院中種植茶樹,大力宣傳禪教和茶飲。
  據(jù)日本《雍州府志》《拇山種茶譜略》史料記載,榮西從宋攜茶籽歸國,是用一小壺盛之,此壺至今尚存,俗稱“漢小柿”,當(dāng)榮西持茶種植于背振山時,茶籽“一夜而生根芽”,該茶種屬浙江顧渚種。據(jù)傳,榮西在天臺山期間還曾模仿成尋,向羅漢獻茶,并寫了有關(guān)的茶詩。
  榮西自浙江返回日本后,一邊大興禪教,一邊傳播茶道。20年后即日本承元五年(宋寧宗嘉定四年,公元1211年)終于撰成了《吃茶養(yǎng)生記》一書,書中極稱茶的益人之處,稱茶是“養(yǎng)生之仙茶、延齡之妙術(shù)”,并認為茶是“健心”之特殊茶。《吃茶養(yǎng)生記》也被稱為“頌茶德之書”。日本《吾妻鏡》中建保二年(宋寧宗嘉定七年,公元1214年)。二月四日條中記載:“將軍家(實朝)略有不適,諸人奔走,然無殊疾,系昨夜大醉之馀醺,正值葉上僧正(榮西),在此加持,聞此事,稱有良藥,由本寺召進茶一盞,并持頌茶德之書一卷同獻上,將軍悅顏受之”。榮西攜茶籽回國,是繼唐代最澄等僧人之后,對日本飲茶文化產(chǎn)生的又一次重要影響,其結(jié)果是大大促進了日本的種茶規(guī)模,奠定了茶道的物質(zhì)基礎(chǔ)。榮西《吃茶養(yǎng)生記》的撰成,為茶飲的普及,奠定了茶道的物質(zhì)基礎(chǔ)。對提高日本民族對茶與人體生理、心理上的作用之認識,具有重要意義?!冻圆桊B(yǎng)生記》對茶道的形成,具有一種點明人生意識和揭示道德價值取向的作用,它與以后日本茶道的“清敬和寂”的宗旨有著不可分割的淵源關(guān)系,《吃茶養(yǎng)生記》是茶道在形式確立之前的一種思想意識上的萌芽標(biāo)志。嗣后,便進一步有意識地再從浙江徑山寺茶宴中取其一定形式而發(fā)展到“唐式茶會”,并由此逐漸形成了規(guī)范的茶道和出現(xiàn)了村田珠光、千利休那樣的開宗立派的宗師。

  浙江除了天臺山國清寺外,著名的還有徑山寺。徑山寺開山祖為唐代的法欽(國一禪師),宋代稱徑山寺為能仁禪寺,宋孝宗曾親題“興圣萬壽寺”以后,又改為“香林禪寺”,居中國禪林第一位。宋理宗紹定五年(1232年),無準師范(大鑒禪師)入傳徑山寺后,日僧眾望所歸,一時云集。在此前后,徑山寺成為浙江寺院中日僧朝拜的必到之地。宋理宗端平二年(1235年)入宋的神子榮尊到徑山寺繼續(xù)無準師范的法統(tǒng),在嘉熙二年(1238年)回國后,開創(chuàng)了肥前的興圣萬寺等許多寺院。圣一國師圓爾辨圓也于1235年入宋,歷時7年,登徑山繼承無準師范的法統(tǒng)。淳佑元年(1241年)五月回國。
  與此同時,徑山僧人也有入日傳教者,如徑山無準師范的法嗣兀庵普寧,使鐮倉武士和禪宗結(jié)合了起來;徑山的石溪月的法嗣大休正念(敕謚佛源禪師),于宋度宗咸淳五年(1269年)赴日,宣揚石溪心月的教風(fēng),也感化了很多鐮倉武士。
  中日兩國僧人的互相來往,不僅使佛教得以快速傳播,而且徑山寺里的飲茶之法也隨之?dāng)U展。
  徑山寺院中的飲茶方式是以茶供佛,然后眾僧轉(zhuǎn)坐一爐茶,隨談道德,隨加取飲,氣氛融洽。這種飲法,屬于寺院中的一種清規(guī)。在此基礎(chǔ)上,又將其形式擴展成為“茶宴”,以招待各路僧客。飲法主要是以末茶沖泡、調(diào)制的“點茶法”。宋代大批日僧在徑山寺修煉學(xué)習(xí),于飲茶之清規(guī)也自然身體力行,回國之后,言傳身教,故飲茶之道也隨佛教而遍行。在這些日僧中,南浦紹明是個較典型的人物。日本《類聚名物考》《續(xù)視聽草》《本朝高僧傳》都不同詳略地記載了他從中國傳入茶道的事跡。如《類聚名物考》中記:“茶道之起,在正元中筑前崇福寺開山南浦紹明由宋傳入?!薄独m(xù)視聽草》載:“南浦紹明由宋歸國,把茶臺子、茶道具一式帶至崇福寺”。因而可知,“徑山茶宴”中的點茶法也在此間傳到了日本。

  在此期間,中國宋代的茶具精品——天目茶碗、青瓷茶碗也由浙江開始相繼傳入日本。在日本茶道中,天目茶碗占有非常重要的地位。日本喝茶之初到創(chuàng)立茶禮的東山時代,所用只限于天目茶碗,后來,因茶道的普及,一般所用茶碗為朝鮮和日本的仿制品,而天目茶碗益顯珍貴,只限于“臺天目點茶法”和其他一些比較莊重的場合,如貴客臨門或向神佛獻茶等。
  “天目茶碗”之名的由來,也與日本僧侶在浙江的修業(yè)有關(guān)。天目茶碗產(chǎn)于福建省,主要特點是色澤沉著而調(diào)和,很適用于叢林寺院。由于日本僧人在天目山地區(qū)的徑山寺、昭明寺、禪源寺等著名巨剎沿續(xù)修業(yè)近二十年,而這些寺院中供佛之茶所用均為這種茶碗,所以,日本僧人便稱之為“天目茶碗”,傳至日本的主要有“曜變天目”“油滴天目”“禾天目”“玳皮盞天目”“灰被”等名類。后來,日本的仿制品也冠以天目之名。如“瀨戶天目”“白天目”“黃天目”“信樂天目”“丹波天目”等。
  青瓷茶碗產(chǎn)于浙江龍泉。自南宋到明初都不斷輸入日本,成為茶道中的重要用具。日本所存青瓷中,大致分為“鉆青瓷”“天龍寺青瓷”“五官青瓷”三大類。具體有“鉆青瓷禾茶碗”“飛青瓷茶碗”“人形手青瓷”“干汐手青瓷”。奈良稱名寺僧人、日本茶道的創(chuàng)始人村田珠光(1425-1502年),極愛收藏茶具,其藏品中的青瓷茶碗便稱為“珠光青瓷”。
  唐、宋時期,浙江天臺山、徑山等寺院中的茶籽、茶具、飲茶法由日本遣唐使、遣宋使和學(xué)問僧帶回日本后,給日本茶道的興盛,奠定了思想和藝術(shù)形式上的基礎(chǔ),具有民族特色的日本茶道的創(chuàng)立,均在此基礎(chǔ)上產(chǎn)生。
  具有日本民族特色的茶道,是由奈良稱名寺和尚村田珠光(1425-1502年),將平民聚合飲茶的集會“茶寄合”與貴族茶會“茶數(shù)寄”合二為一形成的禪宗點茶法。自珠光完成了茶道的建立后,千利休(1522-1591年)繼續(xù)發(fā)揚光大,提煉出“和、敬、清、寂”茶道四規(guī),而取得“天下茶匠”的地位。從此以后,日本茶道流派紛呈,各具特色,但“和、敬、清、寂”四規(guī)和待人接物的“七則”,仍然是茶道的主要精神。整個日本茶道藝術(shù),無不體現(xiàn)出與佛教的息息相通,至今仍然散發(fā)著中國唐宋時代的文化氣息,保留著浙江天臺山、徑山等地的佛家飲茶遺風(fēng)。(易茗)


宋代點茶與日本抹茶有什么關(guān)系?

宋代點茶與日本抹茶有什么關(guān)系?

在一部古裝網(wǎng)絡(luò)劇《將軍在上》出現(xiàn)了一幕類似于日本抹茶的場景,但其實那是我國宋代的茶藝——“點茶”。有的網(wǎng)友看劇的時候覺得風(fēng)格偏向日系風(fēng),但其實有很多人忘記了日本的文化是由中國傳過去的。


宋代點茶

?

  抹茶其實起源于中國

?

  抹茶起源于隋朝,在唐宋時期達到頂峰,特別在宋朝,已經(jīng)有了完整的寺院抹茶茶道(點茶)。


九世紀末抹茶隨日本遣唐使進入日本,點茶被島國人民所接受并推崇,發(fā)揚光大成為今天的日本茶道。然在明朝以來,中國開始流行用茶葉泡湯棄渣的喝法,傳統(tǒng)茶磨也隨之絕跡。


宋代點茶

?

  而在日本,高級“抹茶”的制作與加工方式與我國宋代時期基本相似。日本抹茶的點茶法則傳承了中國宋代的龍鳳團茶的點茶法。抹茶的“抹”和“末”相通,是上等茶粉的意思。其說法在我國南宋時期的徑山通行。日本多名僧人曾于宋時修行于徑山,因此,日本茶道至今仍稱這種茶粉為“抹茶”。

?

  作為日本茶的抹茶最大的特征之一是粉狀。把茶葉的新芽摘除后蒸著,然后就那樣晾干,把它碾成粉。粉泡到熱水里,能夠成為茶道里的抹茶;和食材混在一起,能夠成為抹茶味的食物。這和泡在熱水里喝的煎茶不一樣,抹茶喝的就是粉本身的味道。


日本抹茶

?

  用天然石磨碾磨成微粉狀的、覆蓋的、蒸青的綠茶粉末,才能配得上“抹茶”這個名字,嚴選茶葉→加工成毛茶→葉梗分離……復(fù)雜的生產(chǎn)工藝也讓那一抹綠帶來的唇齒間的清香格外珍貴。

?

  宋代的點茶茶藝

?

  宋代是中國茶文化的鼎盛時期,上至王公大臣、文人僧侶,下至商賈紳士、黎民百姓,無不以飲茶為時尚,飲茶之法以點茶為主。

?

  宋代的點茶形式是將團餅經(jīng)炙茶后將茶碾磨成粉末狀,然后再用篩羅分篩出最細膩的茶粉投入茶盞中,即用沸水沖點,隨即用茶筅快速擊打,使茶與水充分交融并使茶盞中出現(xiàn)大量白色茶沫為止。


  宋代點茶時強調(diào)水沸的程度,謂之“候湯”。候湯最難,未熟則沫浮,過熟則茶沉,只有掌握好水沸的程序,才能沖點出茶的色、香、味。點茶,是一門藝術(shù)性與技巧性并舉的技藝,這種技藝高超的點茶方式,也是宋代發(fā)達的茶文化集大成的體現(xiàn)。

?

  可以說,日本茶道的鼻祖其實就是宋代的點茶。通過本文的介紹,大家應(yīng)該對點茶也有了一定的了解,所以大家在追劇的時候就不要胡亂吐槽我們是在盜用日本的文化元素,日本的文化都是從我們國家傳過去的,哪里來的盜用一說。

找到約556條結(jié)果 (用時 0.011 秒)
沒有匹配的結(jié)果
找到約17條結(jié)果 (用時 0.0 秒)
沒有匹配的結(jié)果