原 中國普洱茶網(wǎng) 整體品牌升級,更名為「茶友網(wǎng)」

認識泡茶的所有工具

找到約38條結(jié)果 (用時 0.007 秒)

買回來的茶,該如何沖泡?



從前,村姑陳去茶葉店里買茶,有時候會遇上一個問題,那就是,買回來的茶,泡了喝,跟店里的,不是同一個味道。


每當這時候,總會從心底深處,生出深深的懷疑,是不是,這茶被掉包了?


是不是在店里試喝的是一款茶,帶回家的又是另一款茶?


越想越有可能,立時便怒從心頭起,惡向膽邊生,提起茶,要去店里興師問罪。


然而,去了店里,從袋里拿出一包來,現(xiàn)場沖泡,居然又不是在家里沖泡時那死樣活氣,如同嚼蠟的味道。


反而是湯清水滑,香氣撲鼻的。


咦,難道是店里的人會魔法?連茶到了人家店里,也變得好喝了?


當然不是。


這茶,是有靈性的。


同一泡茶,在不同的人手里泡,泡出來是不同的味道。在不同的城市泡,泡出來也是有差異的味道。


可能有看官會問,不就是一泡茶么,為何會生出如此這么多不同來?


要知道,沖泡時,影響一泡茶湯的口感的因素,是很多的。


稍稍總結(jié)一下,有人、水、器皿、溫度以及時間。




沖泡時影響茶味的元素——



人,是第一個影響茶湯沖泡出來的滋味的因素。


并且,是最重要的因素,故而,放在第一位來寫它。


須知,不同的人,沖泡的手法是不一樣的。


注水,坐杯,出湯,這些手法上,不同的人,都會有差異。


沖泡手法不同,便決定著,注水方式不同,坐杯時間不同。自然,就決定著茶湯的濃淡程度不同,味道也就不同。


比如,村姑陳,喜歡環(huán)壁注水,尤其是春壽眉,總要讓燒沸的滾水,以蓋碗中心為圓點,繞著蓋碗邊緣,一圈一圈繞進來,直注到中心點才罷。


而李麻花,這個懶人,則喜歡定點注水,老是把壺嘴,對準一個位置倒下去。


如果是巖茶,水容易漫上來,能瞬間同時浸沒那些沒有被定點的水柱澆濕的茶葉,它們便能與被澆濕的茶葉,同時釋放出養(yǎng)份到茶湯里,這樣,茶湯的口感便會均勻、飽滿。


而如果是白毫銀針,定點注水,便容易讓一部分茶葉因為被水柱澆濕而釋放內(nèi)質(zhì),一部分則被底下涌上來的水面給抬高,成為銀針茶山頂部的那一部分,在第一沖里不會釋放物質(zhì),或者只釋放小部分物質(zhì),直接影響了第一沖的口感。


當初,村姑陳下了大力氣,才改變了李麻花這種注水方式。免得因為注水,而影響了茶湯的口感。


除了注水方式之外,坐杯時間,出湯時速度的快慢,都會影響到一泡茶湯的濃與淡,厚與薄,苦與澀,從而影響到品茶的人,對這泡茶的觀感。




沖泡時影響茶味的元素——



古代水經(jīng)記得很清楚,水為茶之母。


水的品質(zhì),水的口感,對一泡茶的口感,也有決定性的作用。


村姑陳最近挑選了一泡好巖茶,叫玉麒麟,是武夷山土生土長的古茗茶之一。時人識過其真面目者,萬里挑一。


第一沖的時候,奶油香氣十足,花香蘊在奶香里,喝起來感覺簡直不要太好。


第二沖,湯清水滑,花香繞梁,各種香型變化,迷離動人。


遂興匆匆地拿出筆記本,記筆記,分享給列位看官。


然而,有一天,去了上海。


拿了在上海買的礦泉水,泡這泡玉麒麟給朋友喝。


沒想到,泡出來,卻大失所望。


香氣弱了,前一兩沖里明顯的奶油香沒有了?;ㄏ阋沧兊煤艿瑥垞P的風格沒有了,成為像梅占那種幽幽的花香。


湯水也比較平庸,總體來說,有點乏善可陳的樣子。


呀,怎么會差別這么大?!


細細尋思了半天,村姑陳摸著上海買的雀巢冰露的礦泉水桶,再遙想著福州那桶本地水井里打的泉水,找到了答案。


同一泡茶,同一個人,同一個蓋碗,這些變量都沒變。


唯一變化的,是水。


SO,不同的水,泡出來的茶,也會有云泥之別。


在茶葉店里買茶,人家用的是一種水,在自己家里泡茶,用的又是一種水,當然有可能兩種水是同一種水,但大多數(shù)時候,兩種水,是不一樣的水。


那就極容易造成,在店里買茶時喝到的味道,和自己回來后泡的味道,大相徑庭的情況。


如果不想發(fā)生這種差異,那就在店里喝時,帶上自己的水,請店家用你的水來泡,這樣,就能在最大程度上,保證茶湯滋味的偏差性,較小。


也能保證你買到的茶,是你自己喜歡的口味。




沖泡時影響茶味的元素——器皿



泡茶的工具,對茶湯滋味的影響,也是很大的。


選擇泡茶的工具,首先,容量要標準。


村姑陳的建議是,110-120毫升的蓋碗,投白茶5克,巖茶8克。


這個茶與水的比例,是相對而言最完美的比例,也是相對而言讓大多數(shù)人更加適應(yīng)的比例。


有的人口味重,喜歡喝濃一點的茶。就自己擅自增加茶葉的投茶量,110毫升的蓋碗,能投進10克巖茶。


這樣泡出來的巖茶湯,就過濃,容易產(chǎn)生苦味和澀味,從而影響喝茶者對這款茶的印象——哇,這茶好濃,好苦,初學(xué)者一般就不打算再喝了。


如果購買的蓋碗偏大,達到160毫升,或者250毫升,那么建議投茶量也要等比例上調(diào)。


否則,便容易讓茶湯泡得很稀,很薄,很淡。也會影響大家對這泡茶的印象,覺得寡淡,沒味道,不好喝,從而棄茶。


另外,泡茶器皿的選擇,也很重要。


壺類,一般只建議用于裝逼,用于場景和氣氛的烘托與煊染,并不適合用于品鑒一款茶湯真正的香氣和滋味。


買了新茶回家,想試試它純正的香氣和滋味,那必定不能選擇壺類,尤其是紫砂壺——它的巨大毛孔在受熱后會吸走大量的香氣和滋味,還給你的,是一泡經(jīng)過它修飾過的,化了妝的茶湯。


SO,如果想要喝到跟茶館里差別不大的茶湯,建議,買一只和它店里差不多的蓋碗,或者,帶上自己的蓋碗去店里試茶。


這樣,便能極大程度上,保證茶湯口感的不二性。




沖泡時影響茶味的元素——水溫



水的溫度,也是決定茶湯口感的一種因素。


道理很簡單。


比如煮湯,一鍋燒開的湯,和一鍋沒有燒開的湯,是不是味道不一樣?


這就是水溫對食物的養(yǎng)分釋放的影響作用。


泡茶也是一樣的,一定要沸水。不沸騰的水,溫度低,對茶葉的促進作用有限,不能讓茶葉中的物質(zhì),全部釋放出來。


這就直接影響了茶湯的淳和度,稠滑度,以及香氣。


而沸水,方可以給予茶葉最大的壓力,令其釋放出所有的物質(zhì),讓湯水呈現(xiàn)出最好的一面——又淳,又稠,又滑,又鮮爽,還香氣撲鼻,香得有層次。


有些朋友,原來是喝綠茶的,不知道聽了誰的理論,認為沸水會燙傷芽頭,故而泡白毫銀針的時候,只用85-90度的溫水。


然而,這種水溫,只夠給白毫銀針洗個澡,卻不夠給到它最大的壓力,讓它釋放出自己最大的能量。


這樣的水溫泡出來的白毫銀針,毫香弱、花香淡、湯水薄——這么低的水溫,還來不及讓白毫銀外針穿的那件白毫外衣完全打濕,如何能讓湯感淳和稠滑呢?


所以,水溫,是讓茶葉盡情釋放最多能量的最大助力,千萬,不要因為茶葉嬌嫩,而憐惜它,給它洗個溫水澡。


這樣,只會令你,品嘗到一款,沒有風格的,中庸的茶湯。




沖泡時影響茶味的元素——時間



喝茶的時間,其實也會決定著一泡茶的口感好壞。


這個在之前的文章里,并沒有鄭重地寫過。


初時,只是幾位朋友零散的觀點——大家通過自己的體會和觀察,認識到,下午喝茶更好喝。


具體的理由是:早晨,具體地說,是中午飯之前,喝茶是沒什么味道的,再好喝的茶,都不太好喝。而到了中午飯之后,再喝茶,味覺好像一下子就被打開了,一下子所有感官都敏銳起來了,喝什么茶,都感覺好喝了。


我們曾經(jīng)問過李麻花那個學(xué)中醫(yī)的老爹,這種感覺,有什么中醫(yī)學(xué)上的理論依據(jù)嗎?


李老爹笑瞇瞇地說,可能是每個人的個體差異吧。


然后半吊子中醫(yī)李麻花就去查了各種典籍,也沒有查到什么理論可以佐證。


但是,我們就是感覺,早晨味覺系統(tǒng)還在沉睡,到了下午,味覺才全面打開,像開了掛一樣,什么味道都能喝得出來,什么香氣都能分出層次。


雖然,到現(xiàn)在,這仍然是一個未解之謎,但是,它是真的存在的。


不信,你試試。


早晨喝一泡白毫銀針,中午飯后,再喝一泡。對比兩次的湯感和香氣,便知道,村姑陳所言非虛。


下午喝的茶,一定比早晨喝起來,感覺要好得多得多。


而我們?nèi)サ昀镔I茶,通常是下午去,或者晚上去,這兩個時間段,味覺系統(tǒng)都打開了,喝什么茶都感覺好喝。


當茶葉拿回來后,切忌早晨試茶,試不準的。一定要到下午再喝,這樣,才更準確。




決定一泡茶滋味的因素,還有好多,比如喝茶時的心境,以及喝茶時的伙伴,等等。


村姑陳就遇到過,一個茶友,說,我覺得這茶好喝,但我朋友覺得不好喝,她比我有經(jīng)驗,她說不好,肯定不好。


村姑陳只能為這樣堅持捍衛(wèi)友誼的茶友,喝一聲彩!


其實,一泡茶好不好喝,拋掉上述外在因素,主要還是看自己。


自己喜歡,便是好茶。


心安處,便是身安處。

聽見好滋味:中國當代茶事活動中的多重感官體驗

在中國當下的各類茶事中,人的感官體驗起著非常重要的作用,但味覺、嗅覺、視覺、聽覺、觸覺在人們品茶的過程中的參與程度又是不同的。從感官符號學(xué)(sensori-semiotical)的角度觀察,中國流行的茶事活動可劃分為:儀式化的茶會、規(guī)范化的茶藝培訓(xùn)和辯論性的斗茶賽。人們根據(jù)場合和語境對不同的感官會選擇性地抑制或凸顯:茶會通常突出視覺效果而抑制聲音表達與語言交流,茶藝培訓(xùn)課程既重視對香氣、滋味的感覺訓(xùn)練,也重視通過規(guī)范化的語言和動作表達自己的感受;在斗茶賽中,味覺和嗅覺占據(jù)絕對主導(dǎo)地位,但同時也鼓勵言語的創(chuàng)造性表達和聲音的在場參與。在中國當代茶事活動中,多重感官的交感(inter-sensoriality)與通感(synaesthesia)普遍存在于人們的品飲體驗中,“滋味”不僅被嗅覺和味覺所主導(dǎo),同時聽覺、視覺和觸覺的參與也會綜合人們對味道的感知。

作者簡介

肖坤冰,西南民族大學(xué)民族學(xué)與社會學(xué)學(xué)院副教授。廈門大學(xué)博士,上海紐約大學(xué)環(huán)球亞洲中心-復(fù)旦大學(xué)亞洲研究中心聯(lián)合博士后(2017-2018),英國牛津大學(xué)人類學(xué)與博物館民族志學(xué)院訪問學(xué)者(2014-2015)、法國波爾多蒙田大學(xué)現(xiàn)當代世界研究中心訪問學(xué)者(2022-2023)。研究領(lǐng)域為歷史人類學(xué)、飲食人類學(xué)、文化遺產(chǎn)研究等。已出版專著三部,在Journal of Material Culture,《民族研究》《民俗研究》等中外期刊上發(fā)表論文多篇,并為三聯(lián)生活周刊、澎湃新聞、Asia Global Online、Sixth Tone等媒體撰稿人。

大衛(wèi)·帕金(David Parkin),牛津大學(xué)人類學(xué)與博物館民族志學(xué)院教授,牛津大學(xué)萬靈學(xué)院榮譽教授,英國人文社會科學(xué)院(英國學(xué)術(shù)院)院士,歐洲科學(xué)院院士。主要學(xué)術(shù)貢獻在于非洲人類學(xué)研究、政治文化、跨文化語義學(xué)及土著哲學(xué)等方面。

引言

“味覺”在多大程度上能與其他感官分離進行討論?大衛(wèi)·豪斯(David Howes)指出,亞里士多德認為味覺是五種感官之一,但卻把它描述為“觸覺的一種形式”,因此缺乏自主性。在隨后的幾個世紀里,隨著人們對感官等級觀念的闡釋,味覺與“身體的”觸覺和嗅覺一起被歸屬于“低級的”感官,與之相對的是“高級的”“智力的”視覺和聽覺。在我國,傳統(tǒng)的茶感官審評標準被稱為“五項因子評茶法”,即對茶葉的外形,沖泡出的湯色、香氣、滋味和(泡過以后的)葉底,經(jīng)干、濕評審后得出結(jié)論。五項因子評茶法要求審評人員視覺、嗅覺、味覺,甚至是觸覺并用,外形與內(nèi)質(zhì)審評兼重。但在進行茶葉專業(yè)審評時,嗅覺和味覺的評分比重比其他的觸覺和視覺要大很多,而聽覺則是“缺場”的。

當人們談?wù)摬璧淖涛兜臅r候,實際上指涉的是一種整體的身體感官體驗,而不僅僅是味覺的體驗。這一套“體感”包括水的溫度,茶湯的外觀、滋味,甚至是假定的茶的某些保健功效等。同時,品茶的環(huán)境(嘈雜或安靜)、社會語境所形成的一套茶葉消費話語也會為人們?nèi)绾卫斫獠鑾頎幷摵陀懻?。盡管人們對“品味”這種高度個人化的判斷難以達成共識,但人們還是盡力使自己的體驗盡可能地可表達和交流。茶、人之間的交流不僅通過直接的語言表達,而且還通過觸摸、聲音/沉默、視覺、嗅味和姿態(tài)展演來體現(xiàn),所有這些都體現(xiàn)了人們運用多重感官對茶的全面理解。

本文從感官符號學(xué)(sensori-semiotical)的角度,將當代中國的茶事活動分為三類:第一,對聲音/音樂的抑制和對視覺的渲染的美學(xué)鑒賞(茶會);第二,通過語言和身體姿態(tài)的規(guī)范性指導(dǎo)(茶藝課程)來開展;第三,通過語言交流和鼓勵創(chuàng)造性詞匯表達進行的競賽性品評(斗茶賽)。這三種類型的茶事活動從對聽覺的壓抑,到聲音的參與程度加強,茶會與斗茶賽成為對立的兩個極端,分別代表著“無聲”和“有聲”。而第二類指導(dǎo)性的課程,則在從第一到第三種類型的轉(zhuǎn)化中成為一種“過渡儀式”。

這三種茶事活動之間類型互補,但并不存在非常明顯的界限。這樣的劃分只是源于本文作者之一肖坤冰的參與式田野觀察,以及為了分析和行文的需要。本文的田野資料來自本文作者之一肖坤冰于2018至2020年在上海、成都、昆明、武夷山、潮州等地的多點田野調(diào)查。同時,肖坤冰曾分別在英國牛津大學(xué)的阿什莫林博物館(Ashmolean Museum)(2015)、上海紐約大學(xué)(NYU  Shanghai)(2017)和愛沙尼亞塔林大學(xué)(Tallinn University)(2018)主持過茶會,也通過這種方式,以觀察者和踐行者的雙重身份與中外茶藝愛好者互動和交流。雖然聽覺在茶事活動中經(jīng)常被忽略,并被認為是五官中幾乎與味覺感知無關(guān)的感觀,但是本文將通過案例材料證明,在各類茶事活動中聲音的“在場”或“缺場”、音量的強與弱與人們對茶味的感知有著非常重要的關(guān)聯(lián)。

一、從工夫茶到當代茶藝:中國茶道的演化過程

中國人對喝茶的精致化追求可追溯到唐代陸羽,陸羽在《茶經(jīng)》中詳細列出了茶具、煮茶之水對茶湯品質(zhì)的影響,介紹了煮茶方法和飲茶方式,被后人視為中國傳統(tǒng)茶道的起源。本文主要以中國當代茶藝為陳述對象?!暗馈焙汀八嚒痹跐h語中意義所指不同?!安璧馈北唤忉尀椤芭氩?、飲茶的程式和技藝”,在英文中或可對應(yīng)tea ceremony,有儀式、禮節(jié)、禮儀之意;茶藝則指的是“有關(guān)烹茶、飲茶及以茶款待客人的技藝”,或可對應(yīng)英文中的teaart,但更多的是強調(diào)視覺上的美感。而今天盛行于中國各大城市的茶會、雅集或可視作茶道與茶藝的綜合性呈現(xiàn)。

在對中國當代茶消費文化的研究中,張樂翔(Lawrence Zhang)重新審視了現(xiàn)在廣泛流行于各地茶館中的所謂傳統(tǒng)“茶道”的起源問題。他認為,在最近30年,中國的茶道踐行者越來越重視將工夫茶作為一種具有國族象征性的“茶道”來進行展演。但他指出,這種所謂“傳統(tǒng)茶道”的沖泡法實際上遲至18世紀才出現(xiàn)在美食家袁枚的《隨園食單》中。袁枚在參觀福建武夷山時描述了這種“小杯”“小壺”“先嗅其香后試其味”的品飲方法。盡管袁枚并沒有直接用“工夫茶”這個名稱,但卻是關(guān)于這種品飲實踐的最早記載??梢?,這種傳統(tǒng)茶道的雛形出現(xiàn)是非常晚近的事。但一些茶文化專家認為工夫茶是“傳統(tǒng)的”和古老的,并與日本煎茶道(Chanoyu)和抹茶道(Matcha)相互影響,尤其跟煎茶道有直接關(guān)聯(lián)。張靜紅做了進一步的補充,認為中國茶道的形成不僅是中日兩國茶文化和儀式之間的互動結(jié)果,尤其不能忽略的是中國臺灣的品茶文化對中國茶藝的影響,中國大陸、中國臺灣和日本之間的文化交流促進了中國當代茶藝的形成。尤其是中國臺灣人對普洱茶“陳韻”的追求所帶來的閩臺工夫茶品飲方法促使中國大陸飲茶走向了精致化的實踐。簡而言之,學(xué)者們普遍認為,20世紀70年代以后,在日本茶道和傳統(tǒng)工夫茶基礎(chǔ)上發(fā)展起來的一種精致化的優(yōu)雅飲茶方式流行于中國臺灣,后來被吸收成中國大陸新興的茶藝運動的一部分。在全球化語境以及各國爭相輸出國家文化遺產(chǎn)符號的背景下,所謂的中國傳統(tǒng)茶道,在政府、專家和消費者的同謀下,以一種“傳統(tǒng)的發(fā)明”的姿態(tài)在全國各地的旅游點、茶館和會所中應(yīng)時代呼聲而生。例如,陳志明(Chee-BengTan)的研究表明,福建泉州當今的飲茶實踐其實是一種“傳統(tǒng)的發(fā)明”,它是改革開放后,當?shù)卣?、茶農(nóng)、茶商對當?shù)夭铇I(yè)進行一系列改革和“促銷”的結(jié)果,同時也反映了中國在新的消費文化中復(fù)興或重建飲茶傳統(tǒng)的事實。

總而言之,當今風行于全國的工夫茶藝并不像人們通常想象的那樣古老。自1978年改革開放以來,這種工夫茶藝開始在中國各地的茶館(茶藝館)逐漸流行,并在當代的“茶空間”中持續(xù)泛濫。同時,在過去的二三十年間,通過國家認可的專業(yè)性茶藝師職業(yè)資格認證培訓(xùn),為這種標準化的中華茶藝在國內(nèi)的持續(xù)發(fā)展提供了動力。雖然一些學(xué)者認為工夫茶更多的是“展演”傳統(tǒng)儀式,但另一些“內(nèi)行”則認為這是一種非常實用的方法,自有其功能性:很小的杯子有助于斂香,用小容量的茶壺多次沖泡茶葉,且茶水分離可以確保茶的最佳口感。因此工夫茶是一種“達到目的的手段,而不是目的本身”(a means to an end,not an end in itself),似乎也說不上是什么儀式(ceremony)。在工夫茶的發(fā)源地,Peterd’ Abbs(彼得·艾珀斯)基于田野考察將目前潮汕地區(qū)的工夫茶的形式分為三種,即工夫茶作為一種日常實踐(everyday practice)、一種精致化的習(xí)俗(refined practice)以及茶館的商業(yè)化休閑(commercialised leisure in tea-houses)。與日常實踐中的工夫茶相比,工夫茶的文化展演越來越受到人們的重視。盡管在英文中更多地使用“茶道”(tea ceremony),但在當代中國,人們更多使用“茶藝”(chayi)一詞,包括從日本茶道傳統(tǒng)中的美學(xué)和哲學(xué)借鑒,以及本身源于唐代的中國茶道。中國的當代茶藝也經(jīng)常作為一種國家的傳統(tǒng)文化向(外國)游客展示,它使得過去和現(xiàn)在的文化要素和美學(xué)元素復(fù)雜地融合在一起。在過去二三十年間,以“工夫茶”為基礎(chǔ)的茶藝課在全國的大規(guī)模推廣,以及茶樓中的常規(guī)化、程式化的操作,使得工夫茶茶藝在全國范圍內(nèi)得到推廣流行,其他地區(qū)性的茶俗與之相比黯然失色。于是,在黏合了原本分散的各種傳統(tǒng)“要素”的基礎(chǔ)上,以及對高品質(zhì)的茶葉和口感的不斷追求的商業(yè)刺激下,所謂的中國茶藝應(yīng)時代要求而生。這些在茶藝中不斷發(fā)展的語言、身體動作、衣著、特定物體的擺設(shè)、特定空間設(shè)計和聲音的使用等在產(chǎn)業(yè)鏈中,特別是在某些要求打坐冥想的“禪茶”實踐活動中是相對獨立的一個美學(xué)部分。意大利學(xué)者韋爾切洛尼(Vercelloni)描述了歐洲歷史上對“好品味”的判斷是如何擴展到包括“對傳統(tǒng)的飲食風味、行為和語言的掌握;服從于最初是為認可和贊美某一特定社會領(lǐng)域而建立的儀式”。由此可見,對品味的判斷有時可能會偏離預(yù)期的模式,但根據(jù)布爾迪厄(Bourdieu)的理論,這些“區(qū)隔”(distinction)最終將反映和再現(xiàn)社會等級制度。隨著中國中產(chǎn)階級的壯大和鞏固,以及可明顯察覺到被精心提煉過的茶藝的出現(xiàn),人們對茶葉品質(zhì)的鑒賞力和對高檔茶產(chǎn)品的購買能力將更微妙地反映出消費者的社會地位。

作者在潮州千庭茶舍進行田野調(diào)查,2019年11月,李經(jīng)來拍攝

二、以視覺美感為主導(dǎo)的茶會

作者在上海紐約大學(xué)主持的一次茶會(茶藝展示),2017年12月,陳逸韻拍攝

一場嚴格禁止聲音與語言交流的“止語茶會”,圖片來自網(wǎng)絡(luò)

總體而言,儀式性的茶會更多的體現(xiàn)出視覺上的美感,包括傳統(tǒng)服飾之美、優(yōu)雅的肢體儀態(tài)、精美的茶器與茶席設(shè)計的結(jié)合,伴以若有似無的音量極低的背景音樂——通常是古琴,或者完全沒有音樂。在這種茶藝展演中,聲音和聽覺是被抑制的,茶藝師與參與者之間幾乎沒有言語上的交流。

約在2016年,中國大陸的飲茶圈中興起的“止語茶會”是對聲音抑制達到極端的案例。組織者旨在通過對聽覺的控制從而使注意力更專注在嗅覺和味覺上。“止語茶會”強調(diào)了中國茶文化中“禪茶一味”的聯(lián)系,組織者稱:“‘止語’本來就是佛教修行的一種方式。停止談?wù)?,想象我們在一個私人化的空間中,與自己的內(nèi)心交流,于一杯茶中感悟內(nèi)心的寧靜”,“品茶倒是次要的,重要是以茶調(diào)養(yǎng)身心”。筆者認識的一位茶藝師于2017年2月至2018年4月先后在成都組織了14場“百花止語茶會”。由于交談在茶事活動中被嚴格禁止,為了確保茶事在無聲的情況下也能有序地進行,因此每場僅設(shè)8個席位。茶藝師解釋道:“我們在喝茶的時候如說得太多,會分散我們的注意力,導(dǎo)致我們實際上不能專注于茶本身的味道。因此,我決定組織一系列的‘止語茶會’。目的是鼓勵參與者更多地關(guān)注茶湯本身。在這種比較有儀式感的品茶過程中,您會產(chǎn)生一種對茶的敬畏之情。實踐也證明,與普通的茶會相比,‘止語茶會’的參與者對茶的感受更深。”

在“止語茶會”的案例中,我們看到了多重感官之間的競爭與沖突。品茶本就是以嗅覺和味覺為主導(dǎo)的對“香氣”和“滋味”的判斷,聽覺通常作為一種輔助,或通過古琴營造一種古典的氣氛。但在“止語茶會”中,參與者通過對聽覺感官的閉合從而使整個身體官能更好地服務(wù)于嗅覺和味覺,達到一種“此時無聲勝有聲”的效果。

在“品茶”活動對多重感官符號的操縱中,無聲的參與者與專注于備茶的茶藝師在言語上的“沉默”是一致的。在聽覺感官閉合以后,參考者的注意力自然而然地轉(zhuǎn)移到了視覺上,因此對茶藝師的服飾、肢體語言(手上的動作)的關(guān)注力實際上都相應(yīng)加強了。因此,聽覺的“退場”凸顯了視覺的“在場”。水燒開的“咕嚕咕?!甭暋⒑艿偷淖⑺?、茶具偶爾碰撞發(fā)出的響聲、窗外風吹樹葉沙沙聲更反襯出了一種“蟬噪林愈靜”的哲學(xué)悖論。同時,這些聲音與“茶之味”一樣也是自然的一部分。茶藝師認為,將自己全身心地放入這種自然之中,而不以人聲去干擾和打破這種寧靜,能更有利于參考者“沉浸”于茶道本身。因此,“止語茶會”雖然抑制了在場的人與人之間的口頭交流,但更重要的是,它通過“無聲”建立起人們與“自然”之間的聯(lián)系,加強了人對茶本身的感官認知。

此外,為了進一步突出茶會傳遞的“傳統(tǒng)”的視覺效果,近年來隨著茶文化在中國的復(fù)興,市面上出現(xiàn)了專門為茶人設(shè)計的服裝——“茶人服”,或稱“茶服”。這些茶服大多采用棉、麻或絲綢等天然面料,極少使用化纖面料,在設(shè)計上體現(xiàn)了傳統(tǒng)風格與現(xiàn)代剪裁的結(jié)合,既能在茶道表演中作為專門的服飾,又可作平時著裝。但這一著裝也是“茶人”群體區(qū)別于其他人群的一種符號標記。同時,茶藝師大多還會佩戴各種手串、念珠等。一些正式的茶會邀請會明確規(guī)定著裝要求,甚至?xí)刚垖I(yè)的攝影師拍攝記錄茶會。而對一些女性茶藝愛好者,穿著茶服拍攝出極具視覺美感的照片也成為參加茶會的驅(qū)動力之一。諸如此類的茶會,或可稱為“雅集”的場所,有時會以中國傳統(tǒng)樂器古琴、洞簫、琵琶等名曲作為背景音樂。但這些音樂的聲音都非常輕柔,是作為中華傳統(tǒng)文化的一部分服務(wù)于“茶”這一主角,共同營造出一種高雅寧靜的氛圍。而人聲的交流通常是禁止的。比如,雖然“嘬茶”是行家品茶時一個非常重要的小技巧(下文將具體分析),但卷起舌頭發(fā)出的嘬吸之聲卻無疑會破壞茶會的優(yōu)雅感,因此在凸顯視覺美感的茶會中絕不會有人“嘬茶”??偠灾?,“沉默”是這種儀式性茶會中的一大特色。語言交流和聲響的缺席、主客之間的距離感和備茶過程的儀式化,使“飲茶”顯得神秘化而非大眾化、透明化。

售賣茶服的店。茶服可以提升茶會的視覺效果。圖片來自網(wǎng)絡(luò)

對聲音及其產(chǎn)生的語言交流的排斥,不僅使茶藝本身顯得神秘化,主持者(茶藝師)與參與者(茶藝愛好者)之間的關(guān)系也是這種神秘化茶藝的一部分。尤其是在面對一些國外觀眾的茶藝展演時,茶藝師通常會穿上傳統(tǒng)的中國服飾,通過優(yōu)美的身體動作和著裝而不是語言交流來吸引聽眾,傳達出一種強烈的“東方主義”式審美。在這樣的情形下,茶藝師即使不會外語也并不影響觀者的審美。甚至還因為不會外語而使得這種“中華茶藝”更具正宗性。這種形式的感覺符號(sensory semiosis)有一些實驗性的東西。它事先經(jīng)過精心設(shè)計與安排,目的是在構(gòu)成整體茶藝呈現(xiàn)的各種行動和事件中,在商業(yè)吸引力與美學(xué)之間達到一種平衡。

在這類茶會中,主持人與參與者的地位并不平衡,主持人已然是茶藝界的專家,而參與者很多只是茶藝愛好者,也有可能是茶藝培訓(xùn)班的潛在“學(xué)員”。如果一個人希望從一個純粹的茶會“看客”轉(zhuǎn)變成為一名真正懂得泡茶、品茶的行家,通常會選擇參加茶藝培訓(xùn),系統(tǒng)地學(xué)習(xí)如何使用專門的器具泡茶和品茶。

三、言語指導(dǎo)性和動作示范性的茶藝培訓(xùn)

作者在愛沙尼亞塔林大學(xué)的一次茶藝示范課上指導(dǎo)“學(xué)生”的茶藝,2018年9月

兼具動作示范性和言語指導(dǎo)性的茶藝培訓(xùn)課程,作者在成都參與的一次茶藝培訓(xùn)課,2017年8月

我們可以把儀式化茶會的參與者假設(shè)為對茶藝感興趣的“生手”,在斗茶賽中各抒己見的“評委”假定為一群已經(jīng)掌握了專門知識的“行家”,那么,如何從“生手”過渡為“行家”則通常需要經(jīng)過跟從專門的導(dǎo)師進行學(xué)習(xí)——這類培訓(xùn)課程類似一種從“生手”到“行家”的通過儀式。在傳統(tǒng)社會中,由師父帶徒弟的“拜師學(xué)藝”的形式仍然普遍存在于各行業(yè)中。在現(xiàn)代社會,各種各樣的茶藝培訓(xùn)機構(gòu)提供此類專門培訓(xùn),傳統(tǒng)社會的師徒關(guān)系在某種程度上仍存在于這樣的培訓(xùn)中。導(dǎo)師和學(xué)員在課堂上的交流表現(xiàn)為口頭指導(dǎo)交流和動作示范等。

以云南昆明的一所知名茶藝培訓(xùn)機構(gòu)HY大學(xué)堂所開設(shè)的培訓(xùn)課程為例,其教學(xué)內(nèi)容以茶藝為主但不局限于茶藝,還包括香道、花道和評茶等與茶藝密切相關(guān)的課程。對于學(xué)員而言,這是一個系統(tǒng)性的知識積累,是從“生手”邁向“行家”的過渡儀式。茶藝課程共包括初級(6天課程)、中級(5天課程+1天示范演講)和高級(5天課程+1天示范演講)三個階段,一共134個課時。學(xué)員們必須按照從初級到高級的順序循序漸進,而不允許越級報名學(xué)習(xí)。

“品茶”——就純粹文化上的意義而言,是一種完全個性化和實時性的行為。人們對茶的感知(perception)存在于身體器官對外界刺激的反應(yīng)中,不僅不同的主體對同一款茶會有不同的感受(sensation),即使同一主體在具體情景下對某一款茶的感官經(jīng)驗也是不可復(fù)制的。然而,當茶葉同時也是一種在市場上流通的商品時,泡茶的方式、質(zhì)量評定必然要求規(guī)范化和標準化,而茶藝培訓(xùn)消除了地方性的各種泡茶方式的差異性,以所謂的感官審評訓(xùn)練消減個體對茶的理解,更建立起個體對這種茶類所謂“正確的”“規(guī)范的”認知體系。

中國各地的泡茶工具和泡茶方式都各不相同,各具地方特色。潮汕地區(qū)以紫砂壺、朱泥手拉壺或蓋甌為主;四川、貴州等綠茶產(chǎn)區(qū)以簡單的玻璃杯直接投茶沖泡;云南和貴州很多地方流行以土陶罐煮“罐罐茶”;即使同樣是蓋碗,四川人對“蓋碗”的使用方法在工夫茶藝中也大不相同——四川人既用蓋碗泡茶,也直接從蓋碗里喝茶······凡此種種,表明在中國其實并沒有一套標準的“中華茶藝”,而是各地就地取材,形成了各種地方性茶俗。然而,目前遍布于各大城市的茶藝培訓(xùn)機構(gòu)開設(shè)的課程內(nèi)容卻基本相同,都是按照“工夫茶藝”的一套流程培訓(xùn)。比如以蓋碗、公道杯、品茗杯、“建水”等器具組成的一套標準茶具,講師都是按照教材的內(nèi)容進行公式化的講解,包括最主要的實操部分,教的手法、動作都相當一致。作為剛?cè)腴T的“新手”,學(xué)員們需要學(xué)習(xí)和掌握的是一些專業(yè)的“術(shù)語”。這些“術(shù)語”來自教材、國家頒發(fā)的茶葉感官審評標準和課堂教學(xué)。實際上,這一培訓(xùn)過程在于去除個體化、地方化的語言表達,使來自不同地方和背景的學(xué)員在經(jīng)過培訓(xùn)后可以掌握運用基本的術(shù)語去描述茶的香氣、滋味和外觀等。在茶藝培訓(xùn)機構(gòu)學(xué)習(xí)和培訓(xùn)實際上類似一種“通過儀式”,在這之前,學(xué)員基本屬于“茶圈”的局外人,然后通過一段時間的集中培訓(xùn)(類似于閾限期)后,新手最終通過一場茶藝展演作為培訓(xùn)結(jié)束的“答卷”,并從一名“圈外人”轉(zhuǎn)變成為“圈內(nèi)人”。

“嘬茶”——即茶水入口后,先不咽下去,讓茶水包裹住舌頭,隨之吸入適量空氣,讓茶水在舌面和兩側(cè)翻滾流動,充分接觸味蕾,以便更好地感受茶湯的滋味。在此過程中,伴隨有較大的聲音。在本文作者肖坤冰參與過的茶會中,有幾次印象深刻的體驗。2018年6月,在武夷山某一高端茶企為接待內(nèi)部VIP客戶組織的小型茶會中,該茶企的董事長親自為這一群高端客人示范了品茶的技巧。他特別解釋了“嘬茶”在品茶中的必要性:“首先,我們聞它的香味;其次,我們觀察茶湯的顏色;第三,我們品茶的滋味。第三步至關(guān)重要,這需要一定的技巧。”他向這些VIP客人展示了如何大聲地嘬茶,于是參與者也學(xué)著嘬出聲音。2020年,當肖坤冰在潮州的田野調(diào)查中向潮州工夫茶藝的國家級傳承人請教品茶時是否需要嘬茶時,對方很明確地回答“絕對不能嘬茶”,他認為在品茶時大聲嘬飲是一種很不雅的行為,同時談到了自己出訪多國的經(jīng)歷,他認為尤其在外國人面前“嘬”出聲音會顯得非常粗魯。但當另一位省級潮州工夫茶藝傳承人被問及同一問題時,他給出了完全不同的回答。這位省級潮州工夫茶藝傳承人認為工夫茶一定要“嘬”,否則完全不能領(lǐng)略到其中的樂趣和充分感受茶湯。這兩位報道人都是潮州工夫茶的代表性傳承人,在茶圈都具有很大的知名度和影響力,但對同一問題卻給出了完全不同的答案??梢?,在品茶過程中是否要“嘬茶”在很大程度上取決于“語境”和個人經(jīng)歷,而并沒有固定的程式。

值得注意的是,在中國的當代茶圈中,其實有一種“不言而喻的”(tacit)性別差異,雖然它在所有的官方文本(茶藝宣傳手冊、培訓(xùn)教材)中都不會被提及。貝斯安·托馬斯(BethanThomas)通過在成都的田野調(diào)查,發(fā)現(xiàn)了茶藝館中明顯的社會性別差異:男性經(jīng)理“隱身”于后臺進行指揮從事管理工作,而年輕優(yōu)雅的女性則穿著旗袍和茶服在前臺為顧客提供服務(wù)。在茶行業(yè),男性通常是一些制茶大師和很懂品茶的行家,而女性與生俱來的“優(yōu)雅”“溫柔”等特征則被認為更適合教授茶道/茶藝。盡管(男性)大師會強調(diào)嘬茶的重要性,但在公共場合,女性一般不會嘬茶。在潮汕地區(qū),男性嘬茶是非常普遍的行為,而女性可能會在家庭環(huán)境中嘬茶。因此,社會對女性的安靜、溫柔、優(yōu)雅的期待與男性的喧鬧和男性氣概在嘬茶行為的對立上表現(xiàn)明顯。

在茶藝培訓(xùn)中,學(xué)生也有可能學(xué)習(xí)到品茶中的民間禮節(jié),比如在福建、廣東地區(qū),人們通常通過用食指和中指輕叩桌面,表達對主人斟茶的感謝。這種地方性的禮節(jié)通常不會在培訓(xùn)教材中提及,但當學(xué)員們更多地參與茶事活動時,將會發(fā)現(xiàn)這種肢體語言流行在茶圈中。此類肢體語言可以解釋為真實且經(jīng)驗豐富的茶藝培訓(xùn)師或?qū)W員們的非語言符號(non-verbal signs)。通過學(xué)習(xí)一些標準的“專業(yè)”語言詞匯,以及潛移默化地實踐一些肢體語言,學(xué)員們會逐漸地發(fā)展出他們自己的評茶詞匯。也只有在充分掌握和運用標準化術(shù)語的基礎(chǔ)上,這些鑒賞語言才會被茶圈內(nèi)的“專家”充分認可。通過茶藝培訓(xùn),學(xué)員們逐漸開始介入一些茶事活動,有機會向茶專家(通常是培訓(xùn)導(dǎo)師)請教,以及進一步接受一些更私人化的非正式指導(dǎo)。少數(shù)的茶類培訓(xùn)課程會頒發(fā)資格證書,但很多培訓(xùn)機構(gòu)并不具備頒發(fā)相應(yīng)證書的資質(zhì),因為取得這些證書需要通過國家層面的考試。然而,在田野訪談中,許多學(xué)員表示并不關(guān)心能否獲得證書,他們更希望的是積累技能,以便以后自己可以獨自主持茶藝活動。

四、斗茶賽:聲音的在場與創(chuàng)造性的語言表達

武夷山天心巖茶村的斗茶賽,2019年11月,肖坤冰拍攝

武夷山天心巖茶村的斗茶賽,百家茶席展區(qū),2019年11月

武夷山某茶葉公司組織的“盲品”活動,2020年11月,肖坤冰拍攝

斗茶賽與新興的工夫茶茶藝之間有比較明顯的區(qū)分。斗茶賽通常有兩種:一是在行業(yè)協(xié)會組織的評選茶葉等級的競賽中,參賽的茶葉公司都希望通過獲獎而提高品牌的知名度;二是在非正式的聚會中,茶人們通常會自帶茶葉一起“斗茶”、評茶。這樣的場合往往熱鬧非凡,爭論激烈,人們會運用豐富的詞語和比喻進行表達。在本文作者肖坤冰參與的幾次公開的茶葉評比賽中,圍觀者——包括游客、外國人,以及不在茶圈里的中國人等,也被鼓勵參與品茶和評茶。雖然這些外行人并不具備專業(yè)的品評技能,但他們的參與有助于傳播該地區(qū)的茶文化。

在著名茶產(chǎn)區(qū)福建省武夷山,自2001年起,每年進入11月以后,當?shù)馗骷壭姓C構(gòu)和行業(yè)協(xié)會都會組織規(guī)模不同的斗茶賽。從影響力來看,最重要的當屬“海峽兩岸民間斗茶賽”(以下簡稱“市賽”)與“天心村斗茶賽”(以下簡稱“村賽”):前者覆蓋面廣,且具有行業(yè)組織上的權(quán)威性;后者則具有正巖產(chǎn)區(qū)的優(yōu)勢和極高的市場認同度。斗茶賽采取編號盲評的形式,遵循中國茶葉感官審評中廣泛應(yīng)用的五項因子評茶法。以本文作者肖坤冰2019、2020年參加的武夷山天心巖茶村斗茶賽為例,五項因子在評比中所占的百分比如表1所示:

武夷山的斗茶賽一般分為初賽和復(fù)賽、大眾評委席和專家評審組。最終的結(jié)果依據(jù)大眾評委評分的20%,專家評分的80%進行綜合折算。專家評審室不對外開放,因為專家們必須集中精力,在兩天半時間內(nèi)審評多達幾百個茶樣;而大眾評審區(qū)則設(shè)在景區(qū)入口處的露天場地,且鼓勵圍觀者的參與。每年斗茶賽的帷幕拉開,就有不少茶商和巖茶愛好者專門從外地趕來,參加這一年一度的巖茶狂歡節(jié)。在露天場地,會擺出數(shù)10張長桌作為泡臺。每一張桌子上,都有10個茶樣編碼裝在相同的斗茶賽專用泡袋中。每一桌都有一人專門負責泡茶,確保所有茶樣同時沖泡并同時出湯。每張長桌都被人群圍得密不透風,人們手里都拿著自己的品茗杯。每個茶樣面前對應(yīng)的評審杯里都有一個白瓷湯匙,大家可以將湯匙舉起來聞湯匙背上的香氣,也可以用湯匙將茶湯舀到自己杯里品飲。在這樣的場合下,大眾評審區(qū)無比嘈雜,人們嘬茶的聲音、將茶湯快速吸進去又吐出來的聲音、茶具和湯匙碰撞的聲音、各種招呼和詢問的聲音,等等,充斥在一個有限的空間,讓人難以專心去體味一杯茶湯。盡管如此,人們?nèi)匀慌d奮地交流著,爭論主要體現(xiàn)在占評分比重最高的香氣和滋味方面,而對外形、葉底和湯色的評論較少。

在最新頒布的茶葉感官審評術(shù)語的國家標準中一共列出了近2000個中英文對照的詞語,從不同的感官途徑描述了茶的滋味、氣味、顏色、觸覺和外觀等。就烏龍茶而言,形容茶葉外形的術(shù)語有蜻蜓頭、壯直、細結(jié)、尖梭等;形容湯色的有蜜綠、蜜黃、茶油色、青濁等;形容香氣的有栗香、奶香、酵香、硬火、熱火等;形容滋味的有巖韻、酵味、粗濃等;形容葉底的有綢緞面、滑面、糟紅等。這些國家頒發(fā)的茶葉審評標準術(shù)語通常成為人們表達自己感受的基礎(chǔ),人們在此基礎(chǔ)上進行創(chuàng)造性的發(fā)揮。因此,在私人聚會的斗茶場合,人們的詞語表達實際上跳出了這些國家標準的限制。幾乎所有的茶商都聲稱,國家標準僅供參考,只適用于一些專家給出的書面審評意見。在非正式的茶事活動中,行家們會使用帶有強烈個人色彩的詞語來描述他們感受到的具體的、多重的感官體驗。尤其巖茶是一種典型的地域特色產(chǎn)品,它的品質(zhì)與周圍環(huán)境——當?shù)厝朔Q之為“山場”密切相關(guān)。正如葡萄酒的品評中對“風土”(terroir)的強調(diào)一樣,“山場”與“巖韻”既是決定巖茶品質(zhì)的核心概念,同時也是一種難以標準化的地方性知識。例如,當?shù)厝藭谩岸節(jié){”“牛奶”“泥土”“苔味”“骨感”等詞來形容巖韻。在私人聚會時的斗茶中,跨感官的隱喻和語言的使用非常普遍。例如,茶人經(jīng)常會用描述視覺的“厚”或“薄”,或者描述觸覺的“順滑”來形容對茶湯的味覺感受——這是一種明顯的交感(inter-sensoriality)。

斗茶賽與茶會相比還有一個明顯的不同是主客之間、專家和新手之間沒有明確的界限。被邀請去喝茶的客人通常會帶幾泡自己的茶葉。通常情況下,主客雙方都會沖泡自己的茶葉,從而成為一段短暫時光的臨時主人。在這種情況下,競賽被交流品評所掩蓋。主客之間的談話通常圍繞著茶的來歷、自己對茶的感受和幾泡茶之間的比較而展開。不管是主人還是客人都很在乎在品茶這一過程中與他人的聊天與交流。與正式茶會相比,這類品評活動通常不會播放背景音樂。人們的著裝隨意,也不會有人在意泡茶時的姿勢是否優(yōu)美。參與者基本都會嘬茶——“會嘬茶”幾乎是一種圈內(nèi)人的“默會規(guī)則”。大聲地嘬茶一方面表現(xiàn)了自己“懂”專業(yè)技巧,另一方面也是通過一種非語言符號的聲音在場向主人表達自己對茶湯的認真和謝意。

結(jié)語

一些人類學(xué)家,如大衛(wèi)·豪斯(David Howes,2006)、杰克·古迪(Jack Goody,2002)、莎拉·平克(Sarah Pink,2010)都注意到了感官之間并非存在明顯界限,跨感官的相互交叉影響是感官世界中較為普遍的現(xiàn)象。在中國的品茶過程中,對一種感官的過分關(guān)注可能會導(dǎo)致忽略其他感官。比如張靜紅(Jinghong Zhang)指出,在一次朋友邀請她喝茶時,由于她一邊在拍攝泡茶(視覺),一邊聆聽一個中國臺灣茶人關(guān)于一個“尋茶”的故事(聽覺),從而導(dǎo)致她完全失去了對茶味的感知(味覺)。在本文呈現(xiàn)的三種茶事活動中,從相對沉默到開放談話交流,聲音和語言不同程度地參與到各種品茶情景之中。聽覺雖然是作為茶葉感官體驗中的配角,但卻并非不重要。在第一類茶事中,聽覺的缺場會有助于強化參與者對滋味的身體感知(bodily perception),而在最后一類斗茶賽中,聲音的加入和辯論會幫助人們更好地去理解(mak esense of)滋味。通過多感官之間的交感(inter-sensoriality)與通感(synaesthesia),以及跨感官的體驗與表達,人們不僅可以感受通過鼻、口、舌感受到“香”和“味”,也可以通過耳朵“聽見”滋味。品茶過程從而也成為一種綜合性的對滋味的感知(sense of taste)。通過對三類茶事活動的觀察,我們可以看到交流是如何通過感官多模態(tài)(sensory multimodality)構(gòu)成了具有無限創(chuàng)造性的元語言(meta-language),這些詞語幾乎具有無限延展性而缺乏穩(wěn)定的參照對象。正如張靜紅(Jinghong Zhang)指出的,自古以來,中國人用于表達茶滋味的詞語就具有深奧和晦澀(abstruseness and obscurity)的特點,并且這種抽象晦澀和難以理解的語言仍然繼續(xù)存在于當代中國的茶事活動中。因此,當我們在談?wù)摬璧母泄袤w驗時,有時很難就一個公認的“滋味”達成共識,但卻幾乎可以討論任何東西。

原文載于《民族藝術(shù)》2022年第1期,請以紙質(zhì)版為準。

來源:坤冰觀茶,信息貴在分享,如涉及版權(quán)問題請聯(lián)系刪除

張靜紅:工夫茶遺產(chǎn)的邊緣化和游動性

引言:工夫茶,簡言之是指一種需要花費較多時間和程序的精細的泡茶及飲茶方式,源頭是明清時期在閩粵一帶興起的烏龍茶的飲茶風尚,后來尤以位于廣東北部、臨近福建南部的潮州影響較大,所以也稱潮州工夫茶。中國當下正在流行的茶藝,一方面深受臺灣的影響,但另一方面其源頭卻要追溯到潮州工夫茶。茶藝也指的是一種精致的泡茶飲茶方式,相比于日本的茶道,茶藝更強調(diào)泡茶的技藝和對茶湯滋味的品賞,常常含有表演展示的色彩,近年來更發(fā)展出茶席的設(shè)計、茶會的舉辦等等,本文姑且稱之為現(xiàn)代茶藝。

潮州當?shù)啬欠N深深植根于每日生活、城市角落無處不在的飲茶風俗往往令人震撼。但相關(guān)田野調(diào)研表明,許多正在中國大陸從事茶藝培訓(xùn)和學(xué)習(xí)的茶人們,并沒有多少專門訪問過潮州。這和同一時期很多人從大陸去往臺灣悉心學(xué)習(xí)茶藝的情況,形成了較大的反差。而臺灣的茶人們,在茶的交流方面,多有去過北京、杭州、蘇州、廣州,甚至直接在蘇杭的園林里舉辦茶會,但是至于潮州,在相當?shù)囊欢螘r間里,同樣沒有成為他們大多數(shù)人的必訪之地。

“潮州工夫茶藝”于2008年正式被列入國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,并曾經(jīng)被認為是中華茶藝的典型代表,還有一批工夫茶非遺傳承人陸續(xù)通過評定。但是這一遺產(chǎn),在相當?shù)囊欢螘r間里,似乎被不少人遺忘了。對工夫茶被邊緣化狀態(tài)的關(guān)注,是本研究的起點。但中國社會生活之日新月異,往往出人意料。兩年多前,突然聽說臺灣著名茶人們正在紛紛訪問潮州;同時,中國的大城市陸續(xù)出現(xiàn)了一批以工夫茶為焦點的培訓(xùn)班,價格不菲,而這些培訓(xùn)班里工夫茶的面貌,和潮州人每日無處不在的工夫茶相比,已經(jīng)發(fā)生了演繹。

是什么導(dǎo)致工夫茶一度的被邊緣化?又是什么推動它近來和現(xiàn)代茶藝的同質(zhì)化?工夫茶和現(xiàn)代茶藝之間的淵源關(guān)系到底如何?特別是如何理解被邊緣化的工夫茶和被時尚化的現(xiàn)代茶藝所涉及的傳統(tǒng)與現(xiàn)代性的關(guān)系?無論是工夫茶還是現(xiàn)代茶藝,現(xiàn)在都被標榜為代表著中國傳統(tǒng)茶文化的精粹,那么中國人正在渴望尋找或重建的傳統(tǒng)到底是什么?

工夫茶是本文探討的核心,而現(xiàn)代茶藝則是有助于剖析工夫茶狀況之流變的重要參照物。本文擬引入兩個概念,“身體感”和“儀式感”,來探討每日生活的工夫茶與現(xiàn)代茶藝之間的動態(tài)關(guān)系?!吧眢w感”這個概念可以被用來分析潮州每日生活的工夫茶。這一概念由臺灣學(xué)者余舜德提出,強調(diào)日常性,即“文化成員長久于其生活環(huán)境培養(yǎng)之‘感官的習(xí)癖’”。工夫茶在潮州人的每日生活中無處無時不在,人們喝工夫茶的習(xí)慣根深蒂固,但與此同時又都以之為常、覺得不足深究。但這種日復(fù)一日、司空見慣的生活點滴,是一個群體長期浸濡在一種文化里被塑造出來的身體的渴望、生活的方式和行為的準則,正是人類學(xué)研究需要持續(xù)關(guān)注的重要對象。在這一點上,這種群體性的行為和主觀意愿,和另一個關(guān)鍵概念“儀式感”是相通的,而“儀式感”亦可被視為“身體感”之一種。

“儀式感”系由儀式概念發(fā)展而來,但之前尚未有儀式研究者對此專以論述。本文受到有關(guān)文化記憶研究的啟發(fā),擬借工夫茶及現(xiàn)代茶藝的案例對“儀式感”進行討論,這也是對儀式理論的豐富和發(fā)展。如果說既有儀式研究更為關(guān)注的是某個事件能否成其為儀式、其進行過程怎樣、其文化和社會象征意義為何,那么“儀式感”更為關(guān)注的則是某一事件之所以朝著儀式方向發(fā)展,其所嵌含的人的主觀愿望和動機是什么,這些愿望和動機與一個群體的某種社會文化記憶具有怎樣的關(guān)聯(lián)。

如果以中國現(xiàn)代茶藝和日本茶道相比較,那么后者似乎才更像是一種儀式。然而不容質(zhì)疑的是,現(xiàn)代茶藝在實踐中越來越趨向儀式的方向發(fā)展。許多茶會直接宣稱,“生活需要儀式感!”這句口號在眼下中國社會生活中所用甚廣,絕不僅止于茶領(lǐng)域。動箸前要先用手機拍下飯桌美圖的人們,也時常把這句話掛在嘴邊。那么,現(xiàn)在的中國人為何需要儀式感?這是本文將要探討的重要問題。

身體感與工夫茶

潮州人喝工夫茶的時間、場所和方式之普遍,是令人稱訝的。筆者到潮州時仔細觀察過,沿街的所有店鋪,不論是雜貨鋪、縫紉店、小吃店、大排檔、以至稍上檔次的餐館和商場,每家必定放著一套隨時在用的工夫茶具。街邊或轉(zhuǎn)角處,更是隨時可見幾個人聚在一起喝茶。作為外地人,只要愿意,上去討一杯茶喝絕對是非常受歡迎的事。所以潮州人自豪地說,潮州無茶館,因為街邊處處有工夫茶。冷飲店兜售各色調(diào)飲的果汁奶茶,商店的招牌赫赫然現(xiàn)代流行一派,然而店主人自己偷閑時喝的卻是燙燙的工夫茶。喧鬧嘈雜的菜市場,工夫茶的影子不消失。賣魚人的小屋滿是腥味,但是厚厚的砧板旁邊,依然有一套工夫茶具。聽說筆者是對茶而不是魚感興趣,賣魚人建議去不遠的陶瓷市場買一套正宗的工夫茶具。陶瓷市場距此約三公里,筆者搭了一輛腳力三輪車去,載人的是一個壯實而黑的當?shù)刂心昴凶?。問他難道這里所有人都泡工夫茶,他回答說當然是,他自己蹬車累了回到家,喝的也是工夫茶!

圖1潮州街頭日常生活的工夫茶具和泡法

一壺(現(xiàn)在用蓋碗更普遍)、三個小茶杯、一個茶船(用來承放壺和杯子,并盛裝多余的水)、一個電子的隨手泡,這就是今天潮州街頭工夫茶具的組成樣式(圖1)。和史書里面記載、以及少數(shù)工夫茶遺產(chǎn)的傳承人所展示的方式相比,這是一種簡化了的民間的工夫茶。復(fù)雜的潮州工夫茶的泡法被認為是由十多式甚至二十一式組成的,單備水就得花費很多工夫,要用專門的烏欖炭或木炭生火,用風爐和茶銚燒水,伴隨這一過程的有專門的器具如火鉗、羽扇等,而所用的茶壺茶杯也有更多的講究(圖2)。即便經(jīng)過了簡化,但是比之中國許多地方直接在一個玻璃杯里放茶和沖開水的方式來說,今天潮州的方式、即使是最日常的方式,也還是工夫多了,就以最重要的三個環(huán)節(jié)舉例來說:如果是用潮州特有的朱泥壺泡茶,那么熱水倒入壺、蓋上蓋之后,還要在壺的上方“淋壺”,讓壺身內(nèi)外保持高溫;然后,泡好的茶從壺(或蓋碗)倒出,要來回在幾個小茶杯上方來回逡巡,以確保每一碗的滋味均勻,人稱“關(guān)公巡城”,并且最后不忘把壺里茶汁的精華完全點進每一個小杯,人稱“韓信點兵”;還有,每次倒茶前必燙洗每一個小茶杯,以保證茶水溫度夠高、茶的香氣也才能較好地提升出來。

工夫茶遺產(chǎn)傳承人所展示的工夫茶具

無論對于泡茶人還是喝茶人來說,這是一場力求調(diào)動人的身體所有感官的過程,即潮州人強調(diào)的“眼睛到、耳朵到、鼻子到、嘴巴到、手到”。眼、鼻、嘴、手,分別對應(yīng)著泡茶喝茶時的視覺、嗅覺、味覺、觸覺,比較容易理解。對于“耳到”,有的潮州人則通過工夫茶特有的燙杯進行詮釋。燙杯不僅可以清潔消毒、提升香氣,更是聽覺上的一種彌補,因為一般泡茶喝茶時人們較少注意聲音的動靜。潮州人洗杯時完全靠手指,將一個小茶杯放在另一個盛滿燙水的小茶杯里,上下滾動,兩個瓷杯相碰,發(fā)出輕脆之聲。如能兩手同時燙杯,則被認為是更高的技能。燙杯時要能忍受水溫之高,還要掌控好滾動的方向和節(jié)奏、不致讓杯子翻倒,是工夫茶最重要的“工夫”之一。燙杯的聲音不只用于悅耳,也是在告知街坊鄰居:“我在泡茶了,要喝來喝!”同時,這一動作不只是發(fā)聲的,它也是觸覺和視覺的,是為了助益味覺和嗅覺的,是涉及超感官之溫度感覺的。

一張茶桌一旦聚起了一群人來喝茶,就聚起了潮州人所說的“氣場”,意指人氣,或者凝聚力。這里有超越了感官之外的更多文化意涵。在這一“氣場”當中,蘊含有一套禮儀,這尤其體現(xiàn)在三個小茶杯的運用上。傳統(tǒng)的方式里,一張茶桌不論來了多少人,許多時候卻只用三個茶杯,意寓三口為“品”。每一個小杯只有大約半個核桃那么大。一壺茶可以被沖泡無數(shù)次,每一沖卻只有三個人能喝到,下一沖再另換三個人。上述談到的燙杯已經(jīng)為這個法則奠定了基礎(chǔ),因為茶杯在每一沖時就已高溫消毒,可供不同的人使用。但問題是,每一沖時到底哪三個人能喝?不成文的規(guī)矩是:泡茶的主人在第一沖時不能喝,要先讓客人喝;而客人之中,年青人要讓年長者先喝,當?shù)厝艘屵h道而來者先喝……三個杯子的差序選擇于是確定了長幼尊卑的秩序。而一旦某三個人被確定為某一沖的喝茶人,他們就必須在差不多的時間內(nèi)整齊并進地將小一碗茶喝盡,這樣主人才能夠?qū)⑷齻€小杯完全收回以進行下一輪的“關(guān)公巡城”。所以,喝茶時有個人享受的快樂,但又要以不影響他人享受快樂為前提,這是工夫茶所潛示的為人法則。正因如此,當?shù)厝苏J為工夫茶絕不止是一門泡茶的技能,更昭示著為人處世的細膩之道,包括種種不能言傳只能意會、只有長期浸泡在這個文化里才能學(xué)到的人情世故。所以潮州人強調(diào),工夫茶是“工夫”,而不能寫成“功夫”;后者只是一種本領(lǐng)和造詣,而前者才是做事和為人處世的精細和周到。

不論是為了應(yīng)對曾經(jīng)的生活困難,還是為了在今天逐漸富裕的日子里提升品質(zhì),潮州人始終堅持著一種“種地如繡花”般的生活之道。在這一點上,工夫茶和潮州其他門類的藝術(shù)和生活方式是相通的。在看過制茶喝茶的精細之后,有朋友帶筆者去參觀過當?shù)氐拇汤C、木雕、麥稈畫、瓷瓶、手拉壺的制作和展示,更帶領(lǐng)品嘗了潮州的高檔宴席和街邊小吃,無一不追求著精細。凡此種種,盡皆體現(xiàn)了潮州人所為之驕傲、恪守奉行、但卻不輕易用言語向外人道明的工夫法則。

正是這些特性,可以用“身體感”的概念來加以討論。提出這一概念的學(xué)者余舜德將“身體感”定義為:“身體作為經(jīng)驗的主體以感知體內(nèi)與體外世界的知覺項目”。這一用語尚無完全恰當?shù)挠⑽膩韺?yīng),而“身心合一”可能是它在中華文化體系里的某種精短概括。在此概念的導(dǎo)引之下,余舜德及其研究團隊對飲食、中醫(yī)、聞香、衛(wèi)生環(huán)境、中國古文字等豐富案例進行了剖析,并涉及到了中西方之間對于身體、感官的不同哲思和文化理解的對比。這一概念的提出,一方面借鑒了20世紀90年代以來西方感官人類學(xué)發(fā)展的集大成,即認為身體感官是在文化塑造下的一個綜合體;在對世界進行感知和反應(yīng)時,人的某一感官往往并非獨立運作,而是與其他感官之間存在著諸多的交感和互動。另一方面,身體感概念的倡導(dǎo)者認為,只是討論到多重感官的層次還不夠,因為人們之形成某種身體感,例如“可愛”,還牽涉到特定的場合、時代等復(fù)雜的情境和條件,以及某一身體感與另一身體感之間的關(guān)系,等等。身體感學(xué)者倡導(dǎo)將此概念發(fā)展成一種理論概括和研究取向,因為在他們看來,世界不僅是“意涵的體系”(asystemofmeanings),更是“身體感的體系”(asystemofShentigan)。

本文從身體感學(xué)者所強調(diào)的諸多要點中抽取兩個方面予以特別討論:一,身體感的日常性,二,身體感的群體文化性和學(xué)習(xí)性。這在潮州工夫茶上可以得到具現(xiàn)。首先,工夫茶的法則被潮州人踐行滲透于日常生活的點滴之中,當?shù)厝巳私砸灾疄槿?,并不容外人質(zhì)疑,這是它的日常性。筆者初到潮州時,有一次忍不住問一個二十多歲的年青女子說,“你們潮州年青人也是天天這么喝工夫茶嗎?”這位女子在回答“是啊”的同時,表現(xiàn)出某種不大高興的神情。類似的問題筆者在中國其他許多地方也問過,得到的答案要么是年青人不怎么喝茶,要么是從某某年才開始對茶感興趣云云。但是在潮州,筆者后來才意識到,這個問題于某些潮州人來說可能是一種冒犯。因為在后來的調(diào)研中,筆者目睹了潮州人喝茶的百無禁忌:清早起來喝,飯前開胃喝,剛吃過飯了喝,客來就喝,晚上睡覺前還喝;無分男女老少,無分在家還是出門。平常百姓喝的茶,就滋味來說,也許算不得上乘,但是消費量是可觀的。以一人一天兩泡茶來算,據(jù)說人均消耗茶量每月達兩斤。這種“充分內(nèi)化、根深蒂固、為文化成員共享、被認為理所當然”的習(xí)癖,即是“日常生活的身體感”。

其次,這種日常生活的身體感屬于個體,更屬于群體。一個人在群體中生活,日復(fù)一日,他認知世界的方式深受相應(yīng)文化的塑造和影響,他在這種文化里成長的過程也即是通過身體來學(xué)習(xí)該種文化的過程。即便是具有潛能的感知,也是在后天的文化環(huán)境中通過啟蒙、開導(dǎo)而慢慢形成穩(wěn)定的感知能力的,是“不學(xué)不成”的。潮州無分男女長幼,都有工夫茶的習(xí)癖,這正是群體文化的影響和個體在其中學(xué)習(xí)漸成的結(jié)果。這種學(xué)習(xí),比如燙杯的工夫,不僅是綜合調(diào)動了全身感官的技能,同時更是超越感官、蘊含著潮州人所講求的禮儀和人情之道的文化。這些禮儀和人情的文化內(nèi)涵,不是經(jīng)由抽象說教,而是學(xué)習(xí)者在踐行工夫茶技藝的同時,伴隨著他在這一文化里其他日常生活的點滴,諸如吃飯、問候、送禮、串門等,一起慢慢心領(lǐng)神會、舉一反三和融會貫通的。反過來看,作為每日生活的工夫茶,正是借由一種身體力行的群體性的日常行為,在默默言說著潮州文化。

儀式感與現(xiàn)代茶藝

順沿身體感學(xué)者的思路,“儀式感”也可以算作為一種身體感。但本文想嘗試把身體感區(qū)分為兩個維度,把上面描述的每日生活的工夫茶視為第一維度,把即將探討的儀式感放到第二個維度上。要說明這個區(qū)分,先用“饑餓感”這個例子來講可能相對容易一些。第一,饑餓感是人肚子空空、想要吃東西、特別是想吃自己喜歡吃的東西的一種身體反應(yīng)。同時,有饑餓感的時候知道要吃什么、不吃什么,這又是被文化所塑造和后天習(xí)得的。第二,人可能在肚子并不饑餓的時候也有饑餓感。除了身體其他特殊生理機能的原因以外,后面這種饑餓感作為一種復(fù)雜的主觀感覺,需要從文化社會經(jīng)驗及記憶上來解釋。提起饑餓,中國人容易想起戰(zhàn)爭、文革,因為長輩們的親身經(jīng)歷告訴后代,當時的物資匱乏、災(zāi)荒以及階級斗爭,導(dǎo)致人們普遍吃不飽吃不好。中國人富足以后,雖然無法吃飽的情況消失了,但是許多人依然持有一種“饑餓感”。這種饑餓感不再是生理的、而更重要是文化心理的。懷有這種饑餓感的人,即便面對現(xiàn)時世界的飽足,也會保持某種程度的關(guān)于饑餓的焦慮,并把這種饑餓感陳述為中國需要發(fā)展、不能落后之愿望的一種隱喻。而且,即便并沒有經(jīng)歷過饑餓年代的年青人,也會在長輩們的集體記憶的影響下和記憶的傳承里感受到饑餓的曾經(jīng)存在、以致于也獲得某種饑餓感。筆者想討論的“儀式感”就類似第二個維度的饑餓感,是一種被社會文化記憶所形塑的身體和心理的傾向。相關(guān)文化記憶研究強調(diào)關(guān)注國家力量在形塑群體之文化記憶方面的作用,以及歷史記憶如何被用于建構(gòu)國族認同。本文所涉及之中國人所懷有的“饑餓感”和“儀式感”,亦無例外。雖限于篇幅,不及細細討論國家力量的影響,但本文通過案例具現(xiàn)這種從上而下的滲透力之強大,以至于在飲食生活方式的每日演變中也可尋見。

而要談“儀式感”,也必然繞不開“儀式”。儀式研究的開山祖Durkheim及其跟隨者認為儀式的特征包含:正式性、神圣感、復(fù)雜性、重復(fù)性、和日常生活相隔離。VictorTurner更在VanGennep的基礎(chǔ)上發(fā)展了儀式的三段論:儀式之前的準備階段,與日常生活的隔離;儀式階段,重要的過渡期,稱為“閾限”(liminality);儀式結(jié)束,回歸社會和日常生活。過渡期的“閾限”被認為是最重要的階段,因為它可能促成人的身份的某種轉(zhuǎn)變,在某些特定的儀式里它是有效治愈人的心理疾病的一種手段。

按照這些特征,潮州日常工夫茶又像儀式又不像儀式。如果和現(xiàn)代茶藝相比,每日生活的工夫茶被認為不像是儀式。當和一位來自潮汕的社會學(xué)者談到把工夫茶作為一種儀式來分析的可能性時,他非常意外,覺得要再慎重考慮。筆者認為,如果放寬對儀式邊界的限定,工夫茶同樣可以被視為一種儀式來討論。不過,更有趣也更值得探討的問題,不是某種泡茶喝茶方式到底算不算學(xué)術(shù)上所公認的儀式,而是事件的參與者為什么具有儀式傾向感。另外,后文將談到,當某些行動者不甘于把工夫茶停留為日常生活之平凡瑣事,而想要讓它躋身成為現(xiàn)代茶藝之重要的領(lǐng)軍者時,那么,不論工夫茶算不算儀式、算是哪種儀式,總之它所能給予人的儀式感將會大大增強,它在如今茶文化體系中的位置可能從邊緣游移向中心。

普通的潮州工夫茶非但沒有和日常生活相隔離,而是融入成為日常生活之隨時在進行的一部分。對于天天浸泡其中的潮州人來說,它顯得隨意、休閑而不具備什么神圣感。但是可能容易被忽略的是,它是一種巧妙的治療手段。喝茶本身固然被認為有利身體健康,但是更能助益人的心靈健康的卻是工夫茶所聚集起來的“氣場”,人們聚在一起喝茶時的談天說地、相互聆聽、舒緩放松。

不過,潮州工夫茶具有重復(fù)性和一定的正式性及復(fù)雜性,而復(fù)雜性正是事件之可能被塑造成為儀式的基礎(chǔ)。在工夫茶的根基上,現(xiàn)代茶藝逐漸衍生,并無疑被許多人認為比工夫茶更象是儀式。所以在進一步對儀式和儀式感進行分析之前,有必要對工夫茶和現(xiàn)代茶藝的淵源作一梳理。

潮州工夫茶是在福建烏龍茶文化的影響之下產(chǎn)生,或者說系由閩粵兩地共生共創(chuàng),這是潮州當?shù)厝四酥敛栉幕瘜W(xué)者的共識。明末清初,鄭成功占據(jù)臺灣前后,大批閩南人遷來臺灣,帶來了烏龍茶的文化,包括茶葉的種植制作,還有沖泡品飲工夫茶的方式,這正是現(xiàn)代茶藝從20世紀70年代以來在臺灣演進的重要基礎(chǔ)。70年代臺灣經(jīng)濟開始騰飛,生活富足后的人們開始在文化生活上有所追求,加之80年代解除了“戒嚴令”,政治上的民主更帶來了文化上的繁榮和多元。教習(xí)泡茶的專業(yè)茶社開始出現(xiàn);地區(qū)性的泡茶比賽推動了臺灣茶葉生產(chǎn)的競爭和人們對茶葉口味要求的提高;可以泡茶喝茶、可以吃簡餐、還可以長時間駐足停留的茶藝館蔚然成風;90年代到21世紀初更出現(xiàn)了集茶席布置、茶空間營造和相關(guān)文藝展演為一身的茶會。正是在這一系列的茶文化活動中,“茶藝”這個名詞出現(xiàn)了,而且被冠名為“中華茶藝”,意指大中華區(qū)域的喝茶泡茶法。

有茶文化研究者指出,之所以冠名“茶藝”,其實是相對日本“茶道”而言的。日本茶道中的流派之一抹茶道源于中國唐、宋時期的茶法,日本茶道中的煎茶道又深受明代飲茶方式的影響。但是不管怎樣,在接受中國影響的同時,日本融合自身特點,形成了獨具日本文化特色的茶道儀式,已為世界公認。既不能沿用別人用過的語詞,要和別人有所不同,還要告知中華茶文化才是世界茶文化的重要源頭——在這些復(fù)雜的文化心理之下,“茶藝”這個名稱應(yīng)運而生,一方面重在申明泡茶喝茶可以融入審美藝術(shù),另一方面反對像日本茶道那樣過于拘謹而忘記了茶的滋味,而是強調(diào)通過一定泡茶手法而獲得滋味美妙的茶湯。于是,“茶藝”包含某種反日本茶道的傾向。但是如同有的茶文化研究者所指出的,一個容易被人忽略的方面是,它從一開始其實又是借鑒了日本茶道的法則才逐漸建構(gòu)出來的,特別是當臺灣迫切感覺到需要借鑒學(xué)習(xí)外來的業(yè)已成熟的茶美學(xué)的時候。這也就意味著,“茶藝”從誕生之日起,其實已經(jīng)在講求某種儀式規(guī)則了;它想要淡化儀式規(guī)則,但是其實頗具“儀式感”。

另外一個容易被人忽略的方面,就是茶藝的另一重要源頭工夫茶。雖然茶藝向日本的學(xué)習(xí)很重要,但日本茶道無論抹茶還是煎茶所用都是綠茶,而臺灣人發(fā)展茶藝所根基的是從閩南一帶傳來的烏龍茶文化,而烏龍茶就得用適合烏龍茶的泡法。從大陸帶來的工夫茶法正是臺灣七八十年代茶社教學(xué)“小壺茶法”的重要基礎(chǔ)。一方面,在現(xiàn)代茶藝創(chuàng)立之初,臺灣茶人們很強調(diào)工夫茶源頭,并把工夫茶這種原來只是屬于區(qū)域性的泡茶法上升為代表大中華圈的最重要的茶文化傳統(tǒng)。但另一方面,工夫茶的原型在臺灣諸多茶人們致力于發(fā)展茶藝美學(xué)的過程中被改造了,成為了另一種“新原型”。從出湯開始,兩者發(fā)生了分歧。

其一,潮州工夫茶直接從小壺或蓋碗把茶湯均勻分入各個小茶杯。而臺灣茶藝從1980年代開始增加了公道杯(也稱茶盅或茶海)和聞香杯。茶在壺里泡好后,倒入公道杯,再從公道杯分入各個小茶杯(往往不只三杯)、而不再是直接以“關(guān)公巡城”的方式從茶壺分茶,即打破了潮州工夫茶的“三杯法”。臺灣茶人解釋這樣做的理由,一是可以略微降溫,這樣茶入口時不致于太燙;二是可以用公道杯靈活地在不同的時候為客人添茶,而不必等待所有人的茶碗都喝盡了才能收回來再次分茶。不過公道杯和“關(guān)公巡城”在根本原理上是一致的:保證分到每個人茶碗里的滋味是均勻的。聞香杯故名思義,主要用于聞香,往往比一般的茶杯要細高一些。主人將茶水倒入公道杯之后,再由公道杯倒入各個聞香杯,然后客人自己動手把茶水從聞香杯倒入小茶杯,在真正喝茶之前用空的聞香杯來聞賞茶的香氣。

其二,潮州工夫茶一直保持燙壺燙杯,所以需要用到可以盛放壺、杯和剩水的形體比較大的茶船,壺、杯周圍也通常會濕濕的,被臺灣茶人稱為“濕泡法”。而臺灣從1990年代開始啟用“干泡法”,即不再于每一泡的時候以熱水淋壺和燙杯,而是保持茶臺整體干燥,不致因為濕淋淋地而感覺不潔凈,并以能否做到倒水分茶時不溢漏當作一種新的“工夫”。這也導(dǎo)致了工夫茶和茶藝的泡茶者會使用不同樣式的茶船:前者的形體一定要比較大比較厚,才能裝盛多余的水;而后者被簡化了,往往是薄薄的一個小盤、甚或一塊特殊材質(zhì)的木板就可以,而且通常也不再稱為“茶船”、而只含蓄地叫做“壺承”。

其三,潮州工夫茶重在泡茶喝茶的實用,沒有“茶席”之類的講求,器皿在桌子上的陳放方式?jīng)]有特別講求。而臺灣茶藝因受日本茶道的影響,開始加入了茶席設(shè)計的審美元素。即:茶壺茶杯茶布等在桌上的擺設(shè),力求體現(xiàn)一幅賞心悅目的畫的美感,茶器的造型顏色等有一定的配搭。甚至包括茶室整體空間也有特別的營造,泡茶人喝茶人穿“茶服”,若干人相聚舉辦一定主題的“茶會”,再加上和音樂表演等其他藝術(shù)相搭,是為“雅集”。

隨著海峽兩岸文化交流的升溫,以及大陸生活水平的日益提高,從臺灣發(fā)展起來的茶藝流轉(zhuǎn)到了大陸。比如從20世紀90中后期開始,大陸的一些大城市里也開始出現(xiàn)了茶藝館。公道杯、聞香杯也開始被廣泛使用。公道杯尤其流行,成為了今天許多大陸人辦公和居家泡茶的必備器件,并標致著一種泡茶喝茶的專業(yè)化和精致化。而茶席擺設(shè)、雅集茶會舉辦之風,更是從臺灣吹來之后,愈演愈盛。打開茶會主辦者們的微信公眾號,會發(fā)現(xiàn)他們在會前的預(yù)告或會后的總結(jié)里,越來越多地宣稱:“喝茶需要儀式感”,或“這是一場頗具儀式感的茶會”云云。對茶藝感興趣和參加茶會的人們,來源廣泛而復(fù)雜,很難用“中產(chǎn)”、“有錢階層”這樣的名稱一概而論。不可否認其中有不少是個體茶商,但同時也有大量的純粹興趣愛好者。茶會的舉辦者固然希望通過儀式的正式性來服務(wù)于商業(yè),而參加者們則常常通過幾方面來解釋為何需要儀式感。

其一,有儀式感的茶會被認為可以幫助中國人尋回“傳統(tǒng)”。筆者訪問過許多去往臺灣學(xué)茶的大陸人士,他們有一種共識:中國大陸因為文化大革命等原因,傳統(tǒng)文化遇到斷裂,而臺灣卻是保存了較正宗的中華文化的傳統(tǒng)。這一認識,基于一種對大陸過去年代的文化記憶,深懷一種想要撿拾起過去傳統(tǒng)的“饑餓感”。這一“饑餓感”,在茶藝學(xué)習(xí)上,即演繹成為一種“儀式感”。懷有這樣渴望的人們,在學(xué)習(xí)中感覺或宣稱自己正在學(xué)習(xí)一種古老而“傳統(tǒng)”的茶文化,忽略了臺灣傳來的茶藝其實也是一種“新創(chuàng)的傳統(tǒng)”;或者說,許多學(xué)茶的人們已經(jīng)不在意這一傳統(tǒng)到底是原真的還是新創(chuàng)的,只要可以滿足他們心理的某種渴求即可。

其二,有儀式感的茶會往往包含一定的規(guī)矩,比如著“茶人服”,比如規(guī)定泡茶喝茶的某個期間不能說話。不少人認為中國人現(xiàn)在極度缺乏規(guī)矩,而講求如何優(yōu)雅地泡茶和喝茶的茶會可以幫助人們重新建構(gòu)一種禮儀。所以,即便中國的茶藝也像日本的茶道一樣,奉行“止語”的法則,不少人覺得也是應(yīng)該的。

其三,大部分學(xué)茶人覺得,有儀式感的喝茶,可以幫助人們在現(xiàn)代社會的紛亂和快節(jié)奏的生活里,找到片刻的安寧和清靜。即,茶藝可以是對抗現(xiàn)代化之負面效應(yīng)的一種有效方法和途徑。

如前所述,一個事件要成其為儀式,是需要具備一定的復(fù)雜性的?,F(xiàn)代茶藝在工夫茶基礎(chǔ)上發(fā)展而來,但前者注入了更多復(fù)雜的和更多時尚的元素,具有了Turner用于闡釋儀式的“展演”的成分,更為迎合現(xiàn)代人、尤其是年輕人的審美口味。而原來被認為需要花費許多努力才泡得好的潮州“工夫”茶,在不少學(xué)茶人的眼里,相比之下似乎顯得并沒有那么“工夫”了,或者說,潮州工夫茶的“工夫”不能完全迎合他們需要的那種“工夫”了,因此變成了一種被邊緣化的文化遺產(chǎn)。于是,“傳統(tǒng)”和“現(xiàn)代”的界限被模糊,“傳統(tǒng)”的方式被摻揉以現(xiàn)代的元素來展演,而現(xiàn)代的元素亦被人宣稱為“傳統(tǒng)”。與此同時,即便現(xiàn)代茶會的主辦者和參加者們并不認為他們的方式是如同日本茶道一般嚴謹?shù)膬x式,但是對他們來說,無疑更重要的是通過此行動而獲得“儀式感”。

CatherineBell關(guān)于儀式的研究指出,儀式不僅是一種研究對象,也可以是一種研究方法;儀式可以被視為一種社會行動過程,而儀式化的事件常包含某種行動力,是行動者對于個人處境和意志的表達。本文認為,“儀式感”即是一種行動的過程,同時也是一種行動的趨向,所以現(xiàn)代茶藝正是以一種正式而復(fù)雜的方式代表著中國人當下對某種生活方式的渴望。

“省尾國角”的避世與入世

面對外界不斷升溫的茶文化熱,總體而言,潮州人還是在安靜地按照他們自己的方式喝茶,而在堅守自己方式的同時又對外界流行的現(xiàn)代茶藝不無批評。筆者在2010、2013年到潮州的時候被告知,除了某幾位文化傳承人那里會專門教授工夫茶之外,沒有什么茶課之說,也沒有什么茶會。當?shù)貓蟾嫒酥赋觯谀撤N程度上,潮州人安于被邊緣化,安于“省尾國角”,意指潮州位于廣東省的北部、并且是靠海的地方,遠離廣東其他的經(jīng)濟文化中心,天高地遠沒人管。不論是語言、風俗、飲食還是心理,潮州文化和廣東的主體文化粵文化都很不相同,在文化認同上反而和閩南文化更有親近性。在自嘲之際,潮州人又表露出一種慶幸,慶幸因為位于“省尾國角”,所以不容易被他人同化,因而可以更持久地保留本文化的特質(zhì)。他們認為歷史上工夫茶之所以最后集大成于潮州而不是其他地方,正是這個原因。所以面對外面光怪陸離的流行茶藝文化,潮州人多少流露出一種“由他們?nèi)y吧,我們還喝我們自己的茶”的避世而又自信的態(tài)度。

這種態(tài)度在喝什么茶、如何喝方面,可以得到具現(xiàn)。單叢茶是一種本地產(chǎn)的烏龍茶,尤以潮州下面鳳凰鎮(zhèn)烏棟山所產(chǎn)的高海拔老叢茶最為有名。走遍潮州,可以看到當?shù)厝税俜种攀诤鹊亩际菃螀膊?,頂多因為產(chǎn)地、香型、海拔、樹齡、制法變換而品質(zhì)不同而已。單叢茶的其他烏龍茶親戚,例如安溪鐵觀音、臺灣高山茶,潮州人現(xiàn)在并不怎么感興趣,大多人對龍井碧螺春等名優(yōu)綠茶毫無問津,也并不太跟風去喝最近這些年在全國流行起來的普洱或者白茶。

在如何泡茶方面,潮州人堅守他們原來的“工夫”之道,大多時候堅決不用公道杯或聞香杯。當全國人民正在把臺灣傳來的公道杯作為一種方便奉茶的工具和裝點茶席的絕好元素時,潮州人還在保持著從壺里直接分茶到茶杯的“關(guān)公巡城”方式,并且堅持認為只有這樣做才能喝到茶的好滋味和香氣。針對公道杯可以“降溫”的作用,潮州人反駁說,喝茶“不怕燙,就怕不燙”;并且認為,一用公道杯分茶,“茶水就分層”,意即茶味就散了。針對聞香杯可以專門用以欣賞茶的香氣的作用,潮州人完全不以為然,認為香氣要和湯水合在一起享受才是喝茶之道,何況聞香杯會進一步把茶湯降溫,就無法秉持工夫茶的“趁熱連飲”之道。

當?shù)厝擞X得,潮州工夫茶雖然已被認定為文化遺產(chǎn)和被視為一種文化傳統(tǒng),但外面的人真正理解潮州茶文化的并不多。筆者在潮州的多位報告人,一方面對于有人研究和關(guān)注潮州,感到高興;但另一方面,他們不斷地告誡,千萬不要把工夫茶看成是什么藝術(shù),它不過是平常生活之必要的一部分。因此,他們批評現(xiàn)代茶藝的茶會是刻意而為、矯揉造作或附庸風雅,而指出潮州每天隨時都有“茶會”,三三兩兩的人在各個角落聚集喝茶,舊友新朋無不包含;流行茶藝的雅集茶會有的可以一次聚集上百人,但喝完了茶很多人還是互不溝通,而潮州人每天的工夫茶,卻多是含交流于喝茶之中的,而喝茶也正是為了助益人和人的交流。在這個意義上,潮州人指出,工夫茶強調(diào)集體和社交、而不是獨飲或止語的快樂。

不過,情況亦有改變。當筆者2017年來到的時候,聽說當?shù)貏倓偨M建了一個茶協(xié)會。去到的時候,茶協(xié)會的六名成員正在為代表潮州去參加廣東省的一次茶藝展演而進行操練準備。負責人王主任介紹說,這是潮州第一次組隊去參加省里的茶藝比賽。以前潮州人大都對這樣的比賽不在乎,認為只要潮州人民自己天天在“關(guān)公巡城”,茶文化的傳統(tǒng)就還活著。但是王主任認為,潮州人太不注重宣傳自己,潮州工夫茶對中國茶藝的貢獻如此之大,但是在如今國家級省級的諸多茶藝比賽中,越來越?jīng)]有人意識到這一點。所以她決心組建這個協(xié)會,為潮州工夫茶的宣傳做些事情。

平日在潮州城內(nèi)各個角落喝茶,遇到男性泡茶的時候滿多。而協(xié)會的排練成員卻都是年青女子,這似乎和全國其他地方茶藝隊伍的構(gòu)成狀況趨于同質(zhì)化——在茶藝展演里,女性泡茶的姿勢被認為更為柔美。每個人坐在一張茶桌面前,每張茶桌上擺放著一模一樣的一套茶具。筆者驚訝地看到,里面有公道杯和聞香杯。六名成員動作整齊劃一,一起倒水入壺,一起分茶入杯;排演時,壺中杯中并無茶水,但求動作統(tǒng)一優(yōu)美。領(lǐng)隊楊老師坐在一旁嫻熟地念誦著配合并指導(dǎo)隊員們統(tǒng)一動作的“解說詞”。筆者驚訝地聽到她說:“嶺南工夫茶……”怎么是嶺南工夫茶呢?后來細細詢問才知,現(xiàn)在廣東乃至全國的茶藝表演比賽中,并無“潮州工夫茶”之說,也就無法按照潮州工夫茶通常的泡法來進行。“嶺南”,意指主要是廣東的區(qū)域范圍;而“嶺南工夫茶”是現(xiàn)在經(jīng)國家認定的一種茶藝師資格證考試的項目。有趣的是,“潮州工夫茶”曾經(jīng)從一種區(qū)域性的泡茶法被上升為代表著“中華茶藝”的傳統(tǒng),但是現(xiàn)在這個名稱卻不能在正式的比賽中用于代表廣東省的泡茶飲茶法;同時似乎也不可沾福建省的邊說成“閩粵工夫茶”,更不能說“臺灣工夫茶”,同時還要迎合全國上下現(xiàn)代茶藝的樣式,不能不用公道杯和聞香杯,于是,“嶺南工夫茶”這個名稱和排演方式就誕生了。

楊老師一遍又一遍地念誦著解說詞,隊員們一次又一次地“沏泡”“嶺南工夫茶”。當隊員們倒水的角度不太統(tǒng)一,或者展示聞香杯用法的動作不太正確時,楊老師就會停下來,一一糾正。當觀摩隊員們以一致的高度抬起壺,以極其小心冀冀的方式分茶入公道杯時,筆者仿佛體驗到了極度嚴格的日本茶道的儀式感。而更有趣的一幕是:協(xié)會的王主任不時來監(jiān)督,察看楊老師及其隊員們排演的進展。她的辦公桌就在排練的后方三四米遠處。作為一個不折不扣的潮州人,她的桌子上放著自己常用的工夫茶具,一邊喝茶一邊觀看排練。她邀請也在靜靜觀摩的筆者一起喝茶。她嫻熟地沖水入蓋碗,然后茶水從蓋碗直接分入三個小杯——“關(guān)公巡城”。這之間絕無公道杯的使用。王主任自己的“三杯法”和她所監(jiān)看的“嶺南工夫茶”,形成了日常生活的工夫茶和作為展演而存在的工夫茶之間的強烈對比。恰如Goffman在分析社會生活之表演的“前臺”(frontregion)和“后臺”(backregion)一樣,“前臺”是給外人看的,而“后臺”才是保留更本真的自我的。

最近兩年,聽到關(guān)于潮州工夫茶在升溫的不少傳聞。不能確定這是否是因為潮州有了更多像王主任這樣的人,在做更多的向外宣傳。但筆者聽到的另一說法是,這與最近不少臺灣茶人紛紛訪問潮州有關(guān)。2018年11月,筆者在臺北遇到臺灣《茶藝》雜志主編,被告知,雜志聯(lián)合多名臺灣茶人,確實在近年里組織走訪了工夫茶的故鄉(xiāng)潮州,還有福建、廣東、香港、臺灣、東南亞在內(nèi)的諸多工夫茶區(qū)。茶藝在臺灣發(fā)展到一定的階段之后,茶人們都在尋找新的突破口,而工夫茶是他們覺得應(yīng)該重新拾起的一個方面。臺灣茶人們近期聚集在一起,舉辦了多次以工夫茶為主題的茶會、討論會等等。在他們的眼里,工夫茶以閩粵作為重要起點,現(xiàn)在已經(jīng)衍生出了多種工夫茶樣式,包括新加坡馬來西亞一帶的“南洋工夫茶”,包括在大陸工夫茶“原型”基礎(chǔ)上起家的“臺式工夫茶”。凡稱工夫茶,意即這些泡茶都不使用公道杯或聞香杯,而是沿用工夫茶的“關(guān)公巡城”,有一種回歸“原型”的趨向。但除此一致之外,“臺式工夫茶”并無統(tǒng)一套路,用什么樣式的壺、杯組合,用什么樣式的茶船和集會方式,均是各顯神通,呈現(xiàn)出“眾生喧嘩”、即面貌多元的狀況。這種多元,正是臺灣茶人覺得所為之驕傲的他們對于工夫茶的貢獻。

與此同時,在中國的大城市,工夫茶的培訓(xùn)班和茶會日益增多。工夫茶變得越來越“入世”了。教習(xí)工夫茶的老師,部分來自潮州,而學(xué)習(xí)者們則基本都是外鄉(xiāng)人。和使用公道杯及聞香杯的現(xiàn)代茶藝所不同的是,目前工夫茶的培訓(xùn)回歸“三杯法”。但是,和現(xiàn)代茶藝所趨同的是,這些工夫茶的器具也越來越呈現(xiàn)出一種具有時尚感的精致化,有一種將日常生活工夫茶重新復(fù)雜化的趨勢。而且,它們接受了臺灣傳來的茶藝的影響,越來越注重茶席的設(shè)計、品茗空間的裝飾配置,美其名曰“工夫茶生活美學(xué)空間”??傊粚iT用于教習(xí)和展演的工夫茶樣式和現(xiàn)代茶藝之間的界限變得越來越模糊,或者說,工夫茶被當成了現(xiàn)代茶藝的一種呈現(xiàn)形式。在精致空間里參加工夫茶培訓(xùn)和工夫茶茶會的人們,學(xué)習(xí)著“關(guān)公巡城”,學(xué)習(xí)著“燙杯”,穿著專門的茶服,越來越有“儀式感”。不過,潮州人于每日生活的工夫茶“氣場”之間所集聚的被群體文化所形塑的那種“身體感”,可能未必在茶會之間拾得。即:獲得了關(guān)于工夫茶的新的儀式感,但卻可能丟失了工夫茶原有文化所持有的身體感。

傳統(tǒng)與現(xiàn)代新的矛盾

本文對潮州每日生活的工夫茶和現(xiàn)代茶藝的樣式及二者的淵源進行了探討。并且特別以工夫茶為焦點、以現(xiàn)代茶藝為參照物,敘述了工夫茶作為一種非物質(zhì)文化遺產(chǎn),其位置的游移變化。前者深深植入每日生活、已經(jīng)成為潮州當?shù)厝说囊环N生活習(xí)慣、時時在進行,并可能令人質(zhì)疑它作為“儀式”的合法性;后者盡管一開始出現(xiàn)時具有反儀式的傾向,但是在實踐中越來越奉行“生活需要儀式感”的法則,鮮明地追求時尚美,并煞有介事地進行儀式展演。而當工夫茶從街頭日常生活被移植到展演生活空間時,它也變得越來越像儀式,并且更重要的是,它令參與者獲得了更多的“儀式感”。

潮州工夫茶和現(xiàn)代茶藝都曾經(jīng)被用以代言傳統(tǒng)。在現(xiàn)代茶藝初創(chuàng)之時,工夫茶被追溯為代表“中華茶藝”的基石?;蛴捎谕饨绯浞终撌?,或出于地方文化自信,總之潮州人對自己的工夫茶作為中國茶文化優(yōu)秀代表的地位深信不疑,大家都每日踐行“關(guān)公巡城”、“韓信點兵”,以之作為對傳統(tǒng)的守護?,F(xiàn)代茶藝從臺灣誕生之日起,亦在表明一種拾起傳統(tǒng)的決心。這一態(tài)度在大陸向臺灣學(xué)習(xí)茶藝的方面,表現(xiàn)得更加明顯。在這一學(xué)習(xí)中,臺灣茶藝被當作了中華茶文化傳統(tǒng)的正宗代表。在今天于大陸頻繁展演的茶會上,人們呼喚“儀式感”,把具有現(xiàn)代甚至后現(xiàn)代風格的茶席、茶服和茶儀建構(gòu)為對古代傳統(tǒng)文化生活方式的復(fù)興。

文章來源:《遺產(chǎn)》2019年第1期

圖片來源:原文,部分圖片來源于網(wǎng)絡(luò)

*凡第三方圖片及信息,如無特殊注明,均來源于公開網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。

文獻參考:

《國務(wù)院關(guān)于公布第二批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄和第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)擴展項目名錄的通知》;

蔡榮章:《現(xiàn)代茶道思想》,臺灣商務(wù)印書館,2013年版;

陳香白:《中國茶文化》,山西人民出版社,2002年版;

馮亞琳?[德]阿斯特莉特·埃爾:《文化記憶理論讀本》,北京大學(xué)出版社,2012年版;

何健生:《從歷史發(fā)展看臺灣工夫茶文化的演變》,載《茶藝》,2017年第60期;

羅英銀:《工夫茶:華人茶藝之香》,載《茶藝》,2017年第60期;

王曉葵:《“記憶”研究的可能性》,載《學(xué)術(shù)月刊》,2012年第44期;

余舜德:《身體感的轉(zhuǎn)向》,臺灣大學(xué)出版中心2015年版;

余舜德《體物入微:物與身體感的研究》,清華大學(xué)出版中心,2010年版;

余舜德:《身體修煉與文化學(xué)習(xí):以學(xué)茶為例》,載《臺灣人類學(xué)刊》,2009年第7期;

曾楚楠?葉漢鐘:《潮州工夫茶話》,暨南大學(xué)出版社,2011年版;

張靜紅:《流動?聚合與區(qū)隔:臺灣茶藝發(fā)展中的矛盾和動力》,載《臺灣人類學(xué)刊》,2016年第1期;

張珣:《物與身體感理論:以香為例》,載《身體感的轉(zhuǎn)向》,臺灣大學(xué)出版中心,2015年版;

《茶藝》雜志2017年第60期;

ArnoldvanGennep,TheRitesofPassage,translatedbyMonikaB.VizedomandGabrielleL.Caflee,London:RoutledgeandKeganPaul,1960;

CatherineBell,RitualTheory,RitualPractice.London:OxfordUniversityPress,1992;

Classen,Constance,WorldsofSense:ExploringtheSensesinHistoryandAcrossCultures,LondonandNewYork:Routledge,1993;

D’abbs,Peter,ArtasEverydayPractice:AStudyofgongfuTeainChaoshanChina.DissertationforMasterofArts(UniversityofNewEngland,Australia,2017);

émileDurkheim,op.cit.MauriceBloch,Symbols,Song,DanceandFeaturesofArticulation:IsReligionanExtremeformofTraditionalAuthority?EuropeanJournalofSociology,1974(15);

Goffman,Erving,ThePresentationofSelfinEverydayLife.Harmondsworth:Penguin,1990;

Howes,David,ed.,TheVarietiesofSensoryExperience:ASourcebookintheAnthropologyoftheSenses,Toronto:UniversityofTorontoPress,1991;

Howes,David,SensualRelations:EngagingtheSensesinCultureandSocialTheory,AnnArbor:UniversityofMichiganPress,2003;

Kim,LorettaandLawrenceZhang,Aquintessentialinvention:genesisofaculturalorthodoxyinEastAsianteaappreciation,ChinaHeritageQuarterly,2012(29),editedbyGeremieBarme(Canberra:TheAustralianNationalUniversity);

Varley,PaulandKumakuraIsao(eds),TeainJapan:EssaysontheHistoryofChanoyu,Honolulu:UniversityofHawai‘iPress,1989;

VictorW.Turner,“LiminalityandCommunitas,”inhisTheRitualProcess:StructureandAnti-structure,Chicago:AldinePublishingCompany,1969;

Yen,Hsueh-Cheng,AstudyofTaiwaneseTeaCompetition,JournalofArcheologicalAnthropology,2006;

VictorW.Turner,TheRitualProcess:StructureandAnti-structure.Chicago:AldinePublishingCompany.1969;

Yu,Shuenn-Der:LearningtoBeaTeaArtPractitioner:AnAnthropologist’sSelf-Reflection,JournalofLiteratureandArtStudies(4)2014;

Zheng,Jing,There-importationofChaYiGuanTeahousesintocontemporaryChinafromTaiwan:culturalflowsandthedevelopmentofapublicsphere,RogueFlows:Trans-AsianCulturalTraffic.eds.KoichiIwabuchi,StephenMueckeandMandyThomas,HongKong:HongKongUniversityPress,2004;

找到約36條結(jié)果 (用時 0.004 秒)
沒有匹配的結(jié)果
找到約2條結(jié)果 (用時 0.0 秒)
沒有匹配的結(jié)果