原 中國普洱茶網(wǎng) 整體品牌升級,更名為「茶友網(wǎng)」

簡述茶與茶道的關(guān)系

找到約8條結(jié)果 (用時 0.007 秒)

文化自信,價值視域中的茶與茶和天下

價值視域的茶與茶和天下的“茶”,不只是物質(zhì)層面的具體的“茶”,而是從文化角度去考察的,包括“人化”成果和“化人”內(nèi)容的、放大了的“茶”,它能夠滿足人的生命存在、發(fā)展延續(xù)在物質(zhì)或精神上的某些需要,因此可稱其為一類價值事物。

文章從價值視域的角度,通過簡述茶的國內(nèi)外印象,歸納分析茶對人類的多樣性價值,提出茶的核心價值,并就茶的核心價值的形成及體現(xiàn)進行了深入探討。

▲ 浙江金華武義茶園

01

茶的中外印象

茶的價值是指茶與人的一種關(guān)系狀態(tài),茶的中外印象體現(xiàn)的正是人們對其價值的認同。

· 茶原產(chǎn)自中國,兩晉南北朝之后,茶進入普通人家的日常生活

晉人張孟陽《登成都白菟樓》詩云:“芳茶冠六清,溢味播九區(qū)”,肯定了茶的地位,表達了對成都茶的贊美;晚唐杜牧《題茶山》詩:“山實東吳秀,茶稱瑞草魁”,把茶放在祥瑞之草的首位。

茶也常作為女孩的美稱,先秦《詩經(jīng)》中“有女如荼”(“荼”為茶之古稱),唐代有以“茶茶”“小茶”“阿茶子”等稱呼小女孩。

· 茶由中國傳到海外

茶傳入日本,榮西禪師《吃茶養(yǎng)生記》稱茶為“圣藥”“萬靈長壽劑”。

茶傳入歐洲,倫敦最初的茶廣告稱“曾經(jīng)由各醫(yī)師證明的優(yōu)美中國飲料,中國人稱為茶”;法國啟蒙思想家伏爾泰的體驗是“來自中國的造形清麗的青花瓷、芳香撲鼻的茶葉、華貴的絲綢讓我們心醉不已”;英國詩人埃德蒙·沃勒《飲茶皇后》贊道:“月亮、桂花是美的,可怎能與茶相比啊”;卡洛斯·邱吉爾發(fā)出“生命在哪里?它在茶中”的人生感嘆;斯蒂民·史密斯牧師甚至說:“感謝上帝賜我茶葉,如果沒有茶葉,世界不知道會是怎樣!我們生在有茶葉的時代而感到榮幸?!?/p>

茶傳入美洲,美國詩人亨利·龍弗羅說:“茶促進靈魂的平靜”;美國作家約瑟夫·沃爾什在《美國的歷史和奧妙》一書中說:“‘茶’與‘中華’是不同的兩個詞,但意思相同,毫無疑問,中國是‘茶的祖國’?!?/p>

到了19世紀,中國茶幾乎傳遍全球,各國語言中“茶”一詞,大多源自當時海上貿(mào)易港口福建廈門及廣東方言“茶”的讀音,以至有人說:“每當嘗一口芬芳的清茶時,就好像在品中華文化”。

▲ 安徽黃山茶園

02

茶的多樣價值

茶對人的豐富價值有兩類,一是直接價值,如一杯茶能使人降熱解渴;二是間接價值,如提到“茶話會”會使人產(chǎn)生油然而生的親切感。這兩類價值,在日常生活及社會實踐中有著廣泛體現(xiàn)。

1、茶的直接價值

其一,茶具有飲用價值。中國古代飲茶風習自晉始逐漸普及,唐開元年間“茶道大行”,飲茶“窮日盡夜,殆成風俗,始自中地,流于塞外?!毖┯蚋咴刈逋残纬闪恕皩幙扇諢o糧,不可一日無茶”的生活習俗。目前全世界有160個左右的國家和地區(qū)存在飲茶風習,占世界人口總數(shù)40%的人飲茶。茶已成為具有廣泛飲用價值的世界性飲品。

其二,茶具有保健價值?!渡褶r(nóng)食經(jīng)》載:“茶茗久服,令人有力,悅志”;三國華佗《食論》稱:“苦茶,久食益意思”;晉張華《博物志》云:“飲真茶,令人少眠”;唐代藥學家陳藏器在《本草拾遺》中甚至認為“茶為萬病之藥”。日本榮西禪師《吃茶養(yǎng)生記》講:“是故凡人有精神不濟者,當思飲茶”;慕尼黑大學心理學教授保利認為“茶對心理作用表現(xiàn)為加快現(xiàn)象的意識,如增加記憶、選擇、作詩、注意力的活動、區(qū)別差異等?!笨梢?,茶的保健價值在海內(nèi)外是一種普遍共識。

其三,茶具有經(jīng)濟價值。茶及由茶發(fā)展而來的茶產(chǎn)業(yè),在促進就業(yè)、扶貧幫困、共同致富等方面都有良好的價值體現(xiàn),比如在近年來的脫貧攻堅戰(zhàn)役中,我國832個國家級貧困縣,其中有337個貧困縣直接或間接依靠茶產(chǎn)業(yè)脫貧。

▲ 陜西安康平利茶園

2、茶的間接價值

從某種程度上講,茶可以是一種精神、一種符號、一種樣式、一種寓意,甚至是一種氛圍。茶的間接價值體現(xiàn)在以下幾個方面。

其一,茶體現(xiàn)廉儉精神。陸羽《茶經(jīng)·一之源》指出:“茶之為用,味至寒,為飲,最宜精行儉德之人”;楊萬里《謝木韞之舍人分送講筵賜茶》詩云:“故人氣味茶樣清,故人風骨茶樣明”,他自己亦是“粗茶淡飯終殘年”。茶清人正,廉者清風,茶性崇儉,生活樸素。清茶一杯的“團拜會”,既傳承了文化習俗,又弘揚了清廉之風。

其二,茶能營造友善氛圍??蛠砭床璞憩F(xiàn)主人以發(fā)自內(nèi)心的、熱情友好的態(tài)度以及快樂的情緒,禮遇到訪的客人。對于增加吸引力、凝聚力,溝通或改善人人之間、民族之間、國家之間的關(guān)系都有良好的促進作用。

其三,茶體現(xiàn)特殊寓意。中國的“米壽”“茶壽”之說源于拆字,并結(jié)合生活體驗做出的推理。在邊遠或少數(shù)民族地區(qū)有“三道茶”“四道茶”,長陽縣土家族人的“四道茶”寓意“親(清)熱熱”“香香噴噴”“甜甜蜜蜜”“團團圓圓”。

茶的直接價值與間接價值只是相對劃分。如組織一項有地方特色的茶事活動,茶作為一種符號和氛圍,表面看與人的關(guān)系是間接的,但通過體驗互動,陶冶情操,潛移默化的教育,于輕松中獲得美的享受,這時茶對人又有了直接價值。

03

茶的核心價值

在茶的價值體系中處于中心位置、起著引領(lǐng)作用的價值就是茶的核心價值,它可用一個“和”字來概括,“和”也就是“和諧”。

· 茶的核心價值是在中華文化發(fā)展的大背景下形成的

其一,在文明社會早期,生產(chǎn)力水平不高,人們?yōu)榱饲蟮蒙耢`及祖先的護佑,以實現(xiàn)自然和諧相處,祭祀是經(jīng)常性活動,而茶的最早記載也是以茶祭祀。《尚書·顧命》載:“王三宿、三祭、三詫?!薄吨芏Y·地官·司徒》載:“掌荼。下士二人,府一人,史一人,徒二十人。”詫、荼即是茶。中華民族崇尚和諧,重視“天人合一”“神形合一”“以和為貴”“協(xié)和萬邦”,這些理念廣泛滲入到人們的心里,影響茶的核心價值的形成。

其二,傳統(tǒng)的儒釋道與茶都有不解之緣。茶與儒學融合,發(fā)展了儒家“仁愛”思想,形成了以“和”為主要內(nèi)涵的茶禮。道家尊崇親和自然,追求“天人合一”狀態(tài),茶是契合自然之物,茶“其性精清,其味浩潔,其用滌煩,其功致和?!辈枧c佛教互相滲透,深化了佛理,孕育了“茶禪一味”“茶意禪味”等理念,使飲茶成為和諧、寧靜的心靈境界。儒釋道與茶的相互融合,豐富了茶的內(nèi)涵,也凸顯了茶的核心價值。

其三,茶的核心價值的形成源于人與茶互動的生活實踐,反過來又引領(lǐng)著人的生活實踐。古往今來,我國許多地方男女的婚姻離不開茶,因為婚姻追求“和合”,茶與人類婚姻的關(guān)系,以“和”寓意最豐富、最深刻,恰好契合了人們的心理需求。

· 茶的“德性”

蘇格拉底認為事物都有其“德性”。茶的“德性”就是“和諧之飲”,也即茶的本質(zhì)特性,它對于推動或保持人的自我和諧具有突出作用,人們甚至將飲茶理解為自我和諧之道。

陸羽《茶經(jīng)·一之源》曰:“若熱渴、凝悶、腦疼、目澀、四肢煩、百節(jié)不舒、聊四五啜,與醍醐、甘露抗衡也。”這是通過飲茶及時滿足生理上的需要,以實現(xiàn)自身和諧。

茶界流傳一句名言:“一分鐘飲茶解渴、一小時飲茶休閑、一個月飲茶健康、一輩子飲茶長壽?!庇娠嫴枘苌蚪饪?,推及休閑、健康、養(yǎng)生、長壽,進而實現(xiàn)人生的和諧。在促進人與人的和諧、人與事的協(xié)調(diào)方面,“和諧之飲”已成為普遍共識。

威廉·烏克斯說:“茶是社交生活中一種愉快的媒介物——是密談或朋友間的普通談話中重要的一部分。”

▲ 浙星畬族新娘茶

傳統(tǒng)社會,人們走親訪友、親人團聚、朋友相逢、招待貴客、接待外賓、商務(wù)洽談等,大多以茶為媒介,茶象征著親和、禮誠、高雅和熱情,茶可以促進人清醒、合理決策,提高辦事的效率或效果?!昂椭C之飲”營造和諧環(huán)境,和諧的環(huán)境首先表現(xiàn)為安全、和平的環(huán)境。熱愛生活、珍惜生命、拒絕頹廢等,是社會環(huán)境和諧的基礎(chǔ)。中國民間有一種“吃講茶”習俗,當事雙方起了矛盾沖突,到茶館請公眾評判是非,這也是一種“茶解”,作為一種非法律調(diào)節(jié)手段,在一些地方很管用。進入新時代,茶對于增加人與人的直接交往,促進發(fā)展人性、豐富情感、完善人格的價值亦不應(yīng)被忽視。

· 茶道、茶德、茶和天下等理念的提出

隨著茶進入社會生活,人們不僅能從實踐中不斷體驗到茶的核心價值,還要從理論上加以總結(jié)、論證,以彰顯茶的核心價值,如茶道、茶德、茶和天下等理念的提出。

先說茶道。陸羽《茶經(jīng)·四之器》中的風爐用銅鐵鑄從“金”,放置在地上從“土”,燒的木炭從“木”,木炭燃燒從“火”,煮的茶湯從“水”,煮茶過程就是五行相生相克的和諧平衡。將五行調(diào)和理念用于指導茶事活動,為中國茶道奠定了哲學基礎(chǔ)。日本茶道源自中國,其基本精神為“和敬清寂”,“和”指和諧、和悅。

再論茶德。唐代劉貞亮《飲茶十德》,即以茶散郁氣、驅(qū)睡氣、養(yǎng)生氣、除病氣、利禮仁、表敬意、嘗滋味、養(yǎng)身體、可行道、可雅志,“十德”講的是茶在十個方面的價值,也集中體現(xiàn)了茶的核心價值。當代莊晚芳先生將中國茶德概括為“廉美和敬”,將“和”解釋為“和誠處世”。

最后談?wù)劜韬吞煜隆V腥A民族幢憬“大道之行,天下為公”的美好世界,《尚書》中就有“協(xié)和萬邦”“燮和天下”的記述。伴隨中華民族偉大復興,近年來以茶人為主,圍繞著體現(xiàn)茶的核心價值,各地廣泛開展“茶和天下”的實踐活動以及理論研討,使人們越來越清楚的認識到:“茶和天下”是以人類為主體,通過茶的推廣與普及,全方位的體現(xiàn)茶的價值,最大程度的實現(xiàn)茶的核心價值,在世界范圍促進“人和氣”“事和諧”“境和平”。

▲ 河南信陽茶園

04

茶與茶和天下

1905年12月1日《紐約先驅(qū)報》刊文:“溫和的茶對于普通人類均有益處”;英國科學技術(shù)史專家李約瑟說:“茶是中國繼火藥、造紙、印刷、指南針四大發(fā)明之后,對人類的第五個貢獻” ,這體現(xiàn)了茶與人類之間存在共同利益和共同價值的關(guān)系。國務(wù)院新聞辦公室2011年9月6日發(fā)表的《中國的和平發(fā)展》白皮書指出:“要以命運共同體的新視角,以同舟共濟、合作共贏的新理念,尋求多元文明交流互鑒的新局面,尋求人類共同利益和共同價值的新內(nèi)涵,尋求各國合作應(yīng)對多樣化挑戰(zhàn)和實現(xiàn)包容性發(fā)展的新道路?!?/p>

人類的共同利益,是指世界各國、各民族人民共同的生存和發(fā)展需要的滿足;人類的共同價值,是人類在文明進步中,各國、各民族人民通過交流與學習,對某些基本價值逐步認同,形成并追求、踐行的共識。

2015年習近平總書記在出席第七十屆聯(lián)合國大會一般性辯論時指出:“和平、發(fā)展、公平、正義、民主、自由,是全人類的共同價值?!本妥钜话阋饬x上理解,茶的核心價值正是人類共同價值的重要內(nèi)涵。價值是文化生存與傳播發(fā)展的基礎(chǔ),茶和天下是以茶的多樣價值為基礎(chǔ)、追求茶的核心價值最大程度的實現(xiàn)為目的、最終獲得茶在未來發(fā)展中的圓滿實現(xiàn)。進入新時代,立足高起點推動茶和天下,應(yīng)繼承和發(fā)揚中華民族的優(yōu)良傳統(tǒng),高舉茶和天下的旗幟,一如既往地致力于推動茶全面走向世界。

首先是一如既往致力于普及茶飲。

18世紀以《訓子家書》聞名的柴斯特頓勛爵曾風趣地描述:“盡管茶來自東方,它畢竟是紳士氣味的。而可可則是個痞子,懦夫,一頭粗野的猛獸?!辈琛⒖煽?、咖啡是世界三大軟飲料,都有很好的飲用價值,但茶更有利身心健康,被稱為“天然第一保健飲料”“21世紀世界飲料之王”。今天的茶飲不再是一個能否被人類接受的問題,而是一個在全球范圍如何推動茶飲平衡發(fā)展的問題。多數(shù)國家有茶的消費習慣,但還有部分國家沒有茶的消費習慣;有些國家或地區(qū)茶的消費量很高,有些國家茶的消費量卻很低;多數(shù)國家人民的茶飲結(jié)構(gòu)仍然單一,這與茶葉類型豐富形成強烈反差。因此,要面向全人類,在穩(wěn)定、拓展國內(nèi)外茶葉市場的基礎(chǔ)上,既要致力于縮小不同國家或地區(qū)消費量上的差距,又要從優(yōu)化人們茶飲結(jié)構(gòu)角度,提高茶的消費質(zhì)量上下功夫,促進茶飲消費在世界范圍逐步走向平衡發(fā)展,為茶和天下奠定更加堅實的物質(zhì)基礎(chǔ)。

其次是一如既往推廣茶技術(shù),擴大茶的應(yīng)用領(lǐng)域,促進茶消費的多元化發(fā)展。

習近平總書記2014年7月16日在巴西國會上發(fā)表演講時指出:“200年前,首批中國茶農(nóng)就跨越千山萬水來到巴西種茶授藝。在1873年維也納世界博覽會上,巴西出產(chǎn)的茶葉贏得了廣泛贊譽。中巴人民在漫長歲月中結(jié)下的真摯情誼,恰似中國茶農(nóng)的辛勤勞作一樣,種下的是希望,收獲的是喜悅,品味的是友情?!?/p>

自清代以來,陸續(xù)有技術(shù)人員被邀請到國外傳播茶的生產(chǎn)技術(shù)。清光緒年間,中國技師劉峻周攜帶茶籽、茶苗到亞歐之間的格魯吉亞進行栽培,制作的茶葉在巴黎博覽會上獲得金獎,人們稱此茶為“劉茶”,劉峻周被譽為高加索的中國茶王。新中國成立以后,先后向馬里、幾內(nèi)亞、阿富汗等國派出種茶技術(shù)人員,使茶樹、茶籽在不利生長的酷熱地區(qū)生根落戶。今天,中國擁有世界最復雜的茶葉技術(shù)體系、最豐富的茶葉品類和最多樣化的茶消費方式,這些往往也是最吸引世界各國人民的。近年來,漳州科技職業(yè)學院作為商務(wù)部援外培訓基地,大力推廣茶科技與茶文化,已開辦38期培訓班,56個國家1202名學員參加學習,這對于推廣各類茶的加工技術(shù)、促進茶消費的多元化發(fā)揮了重要作用。

其三是一如既往推動茶和天下,促進茶和天下的價值超越,讓茶和天下成為人類行動的旗幟。

茶和天下的實質(zhì)是中國茶全面走向世界,惠及全人類,茶和天下以人類為其價值主體,也就是說對于人類有共同價值。

這可從兩個方面考察,一方面是從對象的認知角度,一般以事實經(jīng)驗為依據(jù),尤其是通過科學實驗研究獲得的知識、經(jīng)驗。迄今為止,各種刊物上發(fā)表有4000多篇論文,證明茶多酚主要成分EGCG是癌癥的克星;《美國茶行業(yè)2021年回顧和2022年預測》指出:“茶具有增強人類免疫系統(tǒng)的非凡作用”“心血管健康、免疫增強特性和情緒改善是人們喝茶的最普遍原因。”科學知識具有普遍性、必然性,以人類為主體,容易引起人類的共同關(guān)注,并形成人類的共同價值。因此,要從茶的科學知識的層面,傳播成熟的茶科學、茶知識。

另一方面,具有共同點的人群或民族往往具有共同的價值標準或價值判斷,對全人類而言,有關(guān)茶的共同點是主要的。在關(guān)涉人類生存、發(fā)展的那些溫飽、健康、安全、尊重以及實現(xiàn)需要的方面,茶與人的關(guān)系往往存在著共同的價值標準或價值判斷。平等、和諧的社會生活是人類的共同愿景,茶被喻為“潤滑劑”“調(diào)節(jié)劑”。要充分利用茶的優(yōu)勢,找準切入點,加強解讀,擴大宣傳,有效傳播,在茶和天下旗幟的引領(lǐng)下,尋求全方位體現(xiàn)茶的價值,最大程度體現(xiàn)茶的核心價值,快速推動茶的民族價值向人類價值的超越,為維護和拓展全人類的共同利益做出新的、更大的貢獻。

作者簡介:

龔永新

三峽旅游職業(yè)技術(shù)學院教授,主要從事茶學、茶文化學教學與研究工作。曾主持完成國家教科研項目8項,出版《茶樹栽培與制作》《茶文化與茶道藝術(shù)》等教材、專著10余部,以第一作者發(fā)表《悶堆對黃茶滋味影響的研究》《中國茶文化發(fā)展的歷史回顧與思考》等學術(shù)論文100余篇。

具體內(nèi)容詳見《中國茶葉加工》雜志,2024年第1期文章《價值視域中的茶與茶和天下》,頁碼:51-55,作者:龔永新,張耀武*。

來源:中國茶葉加工

如涉及版權(quán)問題請聯(lián)系刪除

關(guān)于“茶禪一味”和圓悟克勤的墨跡

摘要:流傳廣泛的圓悟手書“茶禪一味”之說是查無實據(jù)的臆測,被日本奉為國寶的圓悟印可狀和一休授予珠光的圓悟法語兩幅墨跡往往被人混為一談,“茶禪一味”在日本確立后先后兩次傳入中國,現(xiàn)在已成為人們津津樂道的概念,但糾正茶文化領(lǐng)域的錯誤認識也是當務(wù)之急。

關(guān)鍵詞:茶禪一味 圓悟克勤 墨跡 一休宗純 村田珠

一、圓悟手書“茶禪一味”之說查無實據(jù)

我國茶文化研究者中有人認為“茶禪一味”最早的資料是宋代禪門巨匠圓悟克勤的手書真跡。如丁文在其論文《論“茶禪一味”》中說:“‘茶禪一味’,其說源于宋代,系禪僧圓悟克勤手書贈送參學的日本弟子的四字真訣。(1)”再如江靜、吳玲編著的《茶道》也說:“‘茶禪一味’的說法最早是由我國宋代著名禪師圓悟克勤(1063-1135)提出的。據(jù)說,克勤曾手書‘茶禪一味’四字真訣,贈予高徒虎丘紹隆。(2)”杭州作家王旭峰也說:“宋代有個叫圓悟克勤的禪師,手寫‘茶禪一味’于日本弟子,回國時翻船,裝在竹筒中的字幅兒輾轉(zhuǎn)到了一休大師手中,據(jù)說一休以此得道。這四個字便成了鎮(zhèn)寺之寶,至今仍收藏在日本京都大德寺里。(3)”三者都斷定圓悟克勤曾手書“茶禪一味”四字真訣,不同的是有的說這四字真訣是贈給日本弟子的,有的說是贈與中國弟子虎丘紹隆(1077-1136)的。

顯然,贈送給誰并不重要,重要的是圓悟克勤究竟是否手書過“茶禪一味”的四字真訣?答案是否定的,因為人們至今未能出示圓悟克勤手書過這四字真訣的史料證據(jù)。不僅如此,我們在圓悟克勤的《佛果圓悟禪師碧巖錄》,以及圓悟弟子虎丘紹隆編錄的《圓悟佛果禪師語錄》、《佛果克勤禪師心要》等史料中也沒有發(fā)現(xiàn)圓悟克勤的有關(guān)茶禪關(guān)系的言辭。圓悟克勤禪師是中國禪林的一代宗師(圖1),著有“宗門第一書”《碧巖錄》,在佛教界有著崇高的地位,但要斷定“茶禪一味”出自圓悟之手,是必須具備可靠的相關(guān)史料的,不能僅僅憑他的禪學建樹和地方飲茶習慣進行主觀臆測。

其實,在漢語里,“茶禪”或“禪茶”直到上個世紀80年代末或90年代初才被作為一個固定詞語而廣泛使用。據(jù)學者研究,我國古代將“茶”和“禪”二字組合起來,構(gòu)成“茶禪”或“禪茶”一詞的文獻資料,最早出現(xiàn)于清代。有人通過《四庫全書》和佛教典籍的電子檢索,發(fā)現(xiàn)中國古代并不存在“茶禪”或“禪茶”這樣的概念,至少不是一個重要概念(4)。

不僅是古代,即使在1990年代之前,“茶禪”或“禪茶”也是幾乎無人使用的詞語。1990年,葛兆光在《讀書》雜志發(fā)表《茶禪閑話》一文時說:“古人以禪意入詩入畫,嘗有‘禪詩’、‘禪畫’之稱,似無‘茶禪’之名,”于是便自己杜撰了“茶禪”一詞用于文章的題目(5)。翌年,葛先生又在《讀書》發(fā)表《茶禪續(xù)語》,說“自家不識金鑲玉,大言不慚以為‘茶禪’是可以搶個專利證的杜撰,誰料無意中讀一書,云克勤禪師贈日本僧珠光語中便有‘茶禪一味’,今尚藏于日本奈良寺中,不覺臉皮無光,只得連叫‘苦也苦也’。(6)”葛先生給自己的文章起了個名叫《茶禪閑話》,以為自己杜撰“茶禪”一詞,有首創(chuàng)之功,可以拿個“專利”,沒想到某書寫著“茶禪一味”語出圓悟克勤之事,頓覺臉上無光,叫苦不迭。

我們無意考究葛先生是從哪本書上得知“茶禪一味”語出圓悟克勤的,我們想說的是,博識如葛公尚且不知有“茶禪”一詞,可見至遲到1900年代初,該詞在現(xiàn)代漢語中尚未成為一個習用的詞語,更不用說“茶禪一味”了。大概由于這樣的原因,1992年5月上海文化出版社的陳宗懋主編的茶文化詞典《中國茶經(jīng)》中沒有“茶禪”、“禪茶”和“茶禪一味”之類的詞條。不僅如此,2002年漢語大詞典出版社出版的朱世英等主編《中國茶文化大辭典》也沒有“茶禪一味”的詞條。

國內(nèi)學者早已有人對圓悟手書“茶禪一味”的說法提出過質(zhì)疑。例如,在2007年由大眾文藝出版社出版的《茶事通義》中,陳香白指出:“筆者查閱了《大藏經(jīng)》等相關(guān)資料,尤其是《佛果圓悟禪師碧巖錄》、《圓悟佛果禪師語錄》,并翻遍《中日高僧書法集》(江蘇美術(shù)出版社1990年7月版)均找不到‘茶禪一味’出自圓悟克勤之證據(jù)。(7)”可惜的是,這樣學術(shù)態(tài)度嚴謹?shù)馁|(zhì)疑沒有被很多人接受,認為“茶禪一味”出自圓悟克勤之手的臆說至今依然在我國茶文化領(lǐng)域十分流行。

二、海上漂流的圓悟印可狀

江靜、吳玲的《茶道》還說:“這四字真跡后來被來華的日本僧人攜帶回國,臨抵海岸之際,風急浪高,船體粉碎,所幸四字真跡已經(jīng)漆制裝裱,未被海浪吞沒,漂至岸邊,為人拾起,最終輾轉(zhuǎn)傳至一休宗純手中,成為日本代代相傳的國寶。(8)”靳飛《茶禪一味——日本的茶道文化》一書也說:一休“他能把自己老師華叟宗曇的印可狀燒掉,但卻精心保存著圓悟的一幅墨跡,可見其對圓悟的尊敬。后來一休把這幅墨跡傳給茶道開山祖村田珠光。由珠光下傳,此墨跡遂成茶道重寶??上У氖?,在流傳中有半幅被人截走后神秘失蹤了,余下的半幅今藏于東京的國立博物館,更被列作國寶。(9)”這不符合事實。

遭遇風浪漂流海中的圓悟墨跡,既不是“茶禪一味”的四字真訣,也和一休宗純沒有任何關(guān)系。根據(jù)相關(guān)資料我們知道,經(jīng)歷過海上漂流最后被定為國寶的圓悟墨跡是宋宣和六年(1124)十二月圓悟?qū)懡o其弟子虎丘紹隆的印可狀,日本茶道界稱之為“流れ圜悟”,意思是“經(jīng)過漂流的圓悟墨跡”。因為是圓悟給紹隆的印可狀,我們不妨稱之為“圓悟印可狀”。據(jù)傳,一名叫堯甫的僧人在薩摩(現(xiàn)鹿兒島縣)的坊之津海邊撿到了裝在桐木筒里的這幅印可狀,后獻給大德寺大仙院的古岳宗亙(1465-1548),成為大仙院的“什物”。所謂“什物”,是指“個人不能隨意處理的寺院所有之物”,也就是說這“流れ圜悟”成了大仙院的廟產(chǎn),物權(quán)不歸私人所有。后來,大概由于享德2年(1543)的火災(zāi)和應(yīng)仁之亂(1467-1477)給大德寺造成了巨大損失,需要復興的資金,天正8年(1580)前后,大仙院將其賣給了堺市富商·茶人谷宗臨(1532-1601)。宗臨的兒子宗卓又把這印可狀裁剪為兩半,把后半幅賣給了仙臺藩主伊達政宗(1567-1636)。剩下的前半幅后歸祥云寺所有。位于堺市的祥云寺是谷氏家族的“菩提寺”,即供奉谷氏族祖先的寺院,應(yīng)該說是檀越對祖廟的捐贈吧。文化元年(1804),這半幅墨跡又轉(zhuǎn)而為大名茶人松平不昧(1751-1818)收藏,成為松平家祖?zhèn)鞯膶毼铩?938年,松平家族將其捐贈給帝室博物館,而原先賣給伊達政宗的后半幅至今下落不明。

帝室博物館即現(xiàn)在的東京國立博物館,因此,現(xiàn)存東京國立博物館的圓悟克勤墨跡,即“流れ圜悟”,只有前半幅19行字。紙本墨書,尺寸為43.9×51.4厘米,因為是現(xiàn)存最古的圓悟克勤墨跡,昭和26年(1951)被定為國寶(圖2)。雖然早在上個世紀50年代就有人對這半幅“流れ圜悟”的真?zhèn)翁岢鲞^質(zhì)疑(10),但至今依然沒有動搖其“國寶”的地位(11)。

(圖注:圓悟印可狀(選自京都國立博物館《日本人和茶》)

圓悟克勤的這幅印可狀,原文見于《圓悟佛果禪師語錄》卷十四和《佛果克勤禪師心要》卷上,全文約900字,只有“趙州吃茶去”一句中有個“茶”字,此外沒有一個“禪”字,更不用說“茶禪一味”了。可見,所謂“茶禪一味”四字真訣經(jīng)海上漂流或被裁剪為兩半最后被定為國寶的說法,不能不說是某些人根據(jù)一鱗半爪的信息而主觀杜撰的動人故事。

三、一休授予珠光的圓悟法語

再說一休宗純授予村田珠光的圓悟墨跡。在日本茶道界,通常把一休授予珠光的圓悟墨跡特稱為“圜悟の墨跡”,以區(qū)別于上文所述之“流れ圜悟”?!班魑颏文E”是宋建炎二年(1128)二月,圓悟克勤寫給虎丘紹隆的法語,為行文方便,我們暫且把稱作“圓悟法語”。

現(xiàn)存的“圓悟法語”,紙本墨書,長61.2厘米,寬29.7厘米。現(xiàn)藏畠山紀念館,被指定為“重要文化財”(圖3)。原文收錄于《佛果克勤禪師心要》卷上《示開圣隆長老》,全文347字,內(nèi)容是回憶師徒之誼,贊賞紹隆才干,勉勵禪途精進之類,與禪茶無涉。

(圖注:圓悟法語(選自京都國立博物館《日本人和茶》)

關(guān)于這幅“圓悟法語”,千利休的弟子山上宗二《山上宗二記》有所記載,文中說:“又有用禪宗之墨跡于茶湯者,是珠光得圓悟之墨跡于(一)休和尚,以是為一種(飾物)而樂。(12)”又云“圓悟墨跡一幅,……是昔珠光得賜于一休和尚之墨跡也。(13)”另《宗湛日記》也說:“所謂圓悟墨跡,乃珠光得之于一休而裝裱者也。(14)”據(jù)此,日本茶道史家一般都認為,村田珠光曾從一休宗純獲得過圓悟克勤的墨跡這一歷史事實是基本可信的。

被稱為日本茶道開祖的村田珠光(1422-1503)11歲出家入奈良稱名寺為僧,因怠慢寺役而被逐出寺院,過著四處流浪的生活。19歲時進入位于現(xiàn)京都府田邊市酬恩庵成為一休宗純的弟子。酬恩庵即現(xiàn)在的一休庵,是大德寺的“末寺”,屬臨濟宗。珠光師從一休修禪,悟出“佛法就在茶湯里”的真諦,一休以圓悟墨跡作為印可狀授予村田珠光。珠光將其掛在茶室?!渡缴献诙洝つE》認為此舉為“掛墨跡之初也?!?,說明開茶室掛禪僧墨跡之先河者為村田珠光。之后,隨著日本茶人和禪宗寺院關(guān)系的日益密切,茶式掛禪僧墨跡的做法逐漸成為慣例,成為茶會的點睛之物。

掛于壁龕的字畫在日本被稱為“掛物”,而把茶室里掛的字畫特稱為“茶掛”。茶室里掛字畫,并非單純?yōu)榱搜b飾點綴,更重要的是利用這些字畫表現(xiàn)茶會主題,統(tǒng)合主客心境,被視為“一座建立”、“一期一會”的“本尊”,是茶會最要緊的物件。日本茶道圣典《南坊錄》云:“無若掛物之第一道具者,乃客、亭主共茶湯三昧,一心得道之物也,以墨跡為第一。敬其文句之心,賞玩筆者之道人、祖師之德也。(15)”說明茶會以“掛物”為第一,“掛物”以“墨跡”為第一。而日本茶道界所稱的“墨跡”,主要是指禪僧,尤其是臨濟宗禪僧的墨寶。從這個意義上說,圓悟墨跡在日本茶道史上是具有特殊的重要地位的。

堀江知彥《茶掛之書》提出了作為“茶掛”的四個條件:一、能表現(xiàn)“侘び”“寂び”境界;二、能讓人明顯地感覺到季節(jié)感;三、具有禪意;四、傳承路徑明確(16)。從傳承途徑來說,這幅圓悟墨跡也是傳承有序,曾輾轉(zhuǎn)于名流大亨之間。珠光去世之后,珠光的養(yǎng)子村田宗珠繼承了這幅墨跡,后經(jīng)武野紹鷗、千利休、豐臣秀吉、德川家康等人之手,無一不是聲名顯赫之人,因此,這幅圓悟墨跡自古以來被視為日本茶道的頂級“茶掛”。

四、“茶禪一味”在日本的確立

我們有必要簡述一下“茶禪一味”在日本的確立過程。日本在早在16世紀就有反映茶禪一味思想的資料,但“茶禪一味”作為一個語詞的確立卻是上個世紀的事。

臨濟宗禪僧大休宗休(1468-1549)語錄《見桃錄》引松源和尚詩句“茶兼禪味可”(17),被認為是“茶禪一味”的萌芽。堺市南宗寺開山大林宗套(1480-1568)在武野紹鷗的肖像上所題詩中亦有“料知茶味同禪味”的句子,表達了茶禪同味的認識。記錄千利休孫子千宗旦(1578-1658)茶語的《禪茶錄》曾被改為《宗旦遺書茶禪同一味》、《茶禪同一味》等書名流布坊間,茶禪一味的概念進一步明確。1905年,大日本茶道學會創(chuàng)始人田中仙樵出版了《茶禪一味》一書,被認為是“茶禪一味”始見于文字的首例,標志著“茶禪一味”概念的確立。

但是,“茶禪一味”并沒有很快成為一個社會習用詞語(日語稱為“熟語”),筆者查閱手頭的辭典發(fā)現(xiàn),上個世紀50年代到80年代初期,在日本出版的相當于我國的《辭?!芬?guī)模的大型國語辭典,例如小學館的《新版·言林》(1963年)、巖波書店的《廣辭苑》第二版補定版(1975年)、小學館的《國語大詞典》(1981年)中均未出現(xiàn)“茶禪一味”,而只有“茶禪一致”一詞。說明那個時代在日本社會習用的是“茶禪一致”,而非“茶禪一味”。

1988年三省堂出版了松村明編《大辭林》,其中的詞條仍為“茶禪一致”,但在詞義解釋之后列出了同義語“茶禪一味”。三省堂的《辭林21》(1993年)也是如此??梢姡蠹s在1980年代中后期,“茶禪一味”一詞才開始成為日本社會習用的四字格習語(日語稱為“四字熟語”)。在此之前,也許主要在茶界或禪界使用。例如, 1956年日本出版的桑田忠親編《茶道辭典》(東京堂出版)、1975年出版的井口海仙等主編的彩色版《原色茶道大辭典》(淡交社),均有“茶禪一味”詞條,而沒有“茶禪一致”。后來,作為茶界和禪界用語的“茶禪一味”,隨著日本經(jīng)濟增長,習茶修禪人口不斷增加而逐漸滲透到社會民眾之間,最后定格成為一般民眾熟知的四字格習語。

五、“茶禪一味”傳入中國

“茶禪一味”作為四字格習語傳入中國應(yīng)該是在20世紀30年代末。1937年,日本大東出版社出版了醫(yī)學博士諸岡存的《茶とその文化》一書,書中有一節(jié)專門討論了茶和佛教,尤其是和禪宗的關(guān)系,并用“茶禪一味”和“茶佛一味”來說明茶和禪宗以及佛教的密切關(guān)系。1939年12月,諸岡存的《茶とその文化》的中文編譯本由浙江省油茶棉絲管理處茶葉出版部作為《茶葉叢刊第一種》出版發(fā)行,題為《茶與文化》,編譯者呂叔達。原書共有兩處“茶禪一味”,中文編譯版刪除了一處。但不管怎么說,這也算是迄今為止我們所能知道的最早出現(xiàn)“茶禪一味”的中文資料吧。

大概是由于呂叔達編譯的《茶與文化》是浙江省茶葉行業(yè)的出版物的緣故吧,該書并未在社會上產(chǎn)生多大的影響?!安瓒U一味”第二次傳入中國便是我國實施改革開放政策以后的事了。

眾所周知,我國的茶文化熱興起于上個世紀80年代。實行改革開放以后,百廢俱興,經(jīng)濟熱獨占鰲頭,文化熱不甘落后,所謂“文化搭臺,經(jīng)濟唱戲”成了當時文化發(fā)展的抓手,時代潮流滾滾,泥沙俱下在所難免。就茶文化角度而言,1977年,臺灣民俗學會理事長婁子匡等人提倡弘揚茶文化,在“茶道”和“茶藝”的用語選擇上引起了爭論。為了避免和日本茶道的混淆,人們選擇了“茶藝”作為代表中國茶文化的概念,形成了中國茶藝、韓國茶禮和日本茶道等反映東亞三國不同茶文化特質(zhì)的三個概念,為大陸的茶文化熱增添了助力。與此同時,我國茶文化研究者和愛好者對鄰國日本、韓國的茶文化的關(guān)注也與日俱增,各種譯介鄰國茶文化的專著和文章不斷問世,“茶禪一味”亦隨之見諸各種書刊,成為人們談茶說禪時津津樂道的一個概念。

但浮躁的時代難免因浮躁而產(chǎn)生的各種問題。由于眾所周知的歷史原因,當時我國茶文化研究者對日本的歷史文化知之甚少,因此,在1980年代,有人會把“南浦紹明”當作南浦和紹明,認為是兩個人;也有人把“堺”翻譯成“邊境”,不知道“堺”是日本的一個地名。關(guān)于中日茶文化交流歷史的知識,當時也大多是通過日文資料獲得的,但由于資料欠缺、讀解能力、治學態(tài)度等諸多原因,造成了這樣那樣的知識性錯誤。圓悟克勤手書“茶禪一味”的臆說,以及混淆“圓悟印可狀”和“圓悟法語”的錯誤應(yīng)該是其中的典型例子。

正如我國經(jīng)濟經(jīng)過迅猛發(fā)展其以后,現(xiàn)在已經(jīng)步入了穩(wěn)步發(fā)展的新常態(tài)那樣,我國的茶文化研究也應(yīng)該由快速發(fā)展而轉(zhuǎn)為扎實、嚴謹?shù)碾A段,逐漸糾正茶文化領(lǐng)域的一些廣為流傳、以訛傳訛的錯誤觀念和錯誤知識,已是茶文化研究者的當務(wù)之急。愿和全國茶文化研究者共同努力。

【摘自2017年《吃茶去》雜志(總第67期);作者:曹建南(上海),系上海師范大學人文與傳播學院教授、日本社會文化研究專家)】

參考資料

(1)郭天成主編《上海國際茶文化節(jié)論文選集(1994-1997)》,上海國際茶文化節(jié)組織委員會,1984年,第78頁。

(2)江靜、吳玲編著《茶道》(《日本文化叢書》第一輯),杭州出版社,2003年,第48頁。

(3)王旭峰《愛茶者說》,解放軍文藝出版社,2002年,第13頁。

(4)宣方《茶禪一味:傳說、歷史與現(xiàn)實》,沈立江主編《盛世興茶——第十三屆國際茶文化研討會論文精編》,浙江人民出版社,2014年,第37頁。

(5)陳平原、凌云嵐編《茶人茶話》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2007年,第65頁。

(6)同注(5),第72頁。

(7)陳香白《茶禪一味》,竺濟發(fā)編《茶禪東傳寧波緣——第五屆世界禪茶交流大會文集》,中國農(nóng)業(yè)出版社,2010年,第18頁。

(8)同注(2)

(9)靳飛《茶禪一味——日本的茶道文化》,百花文藝出版社,2004年,第91頁。

(10)千宗左等監(jiān)修《新修茶道全集》卷二《器物篇上》,春秋社,昭和30年,第43頁。

(11)《千利休ー‘侘び’の創(chuàng)造者》(別冊太陽ー日本のこころ155),平凡社,2008年,第47頁。

(12)林屋辰三郎等編注《日本的茶書(1)》(東洋文庫201),平凡社,昭和46年,第141頁。

(13)同注(12),第189頁。

(14)熊倉功夫《茶の湯歴史ー千利休まで》(朝日選書404),朝日新聞社,1990年,第106頁。

(15)中村直勝《茶道圣典·南坊錄》,浪速社,昭和43年,第115頁。

(16)堀江知彥《茶掛けの書》(東方選書13),東京書籍株式會社,昭和52年,第9頁。

(17)松源和尚,有人認為是宋代禪僧松源崇岳(1132-1202),但查《松源崇岳禪師語錄》無此句,待考。

以歷史唯物主義視域解讀茶文化

一、從辯證唯物主義視角看茶葉發(fā)展:

1、從古至今客觀論述茶葉在中國的發(fā)展進程:

考古發(fā)現(xiàn),六千多年前,生活在浙江余姚田螺山一帶的先民就開始種植茶樹,田螺山是迄今為止考古發(fā)現(xiàn)我國最早開始人工種植茶樹的地方。當時人們對茶葉的利用方式是食用,因為那時尚未進入農(nóng)耕時代,所以人們將茶葉作為食物直接吃食是有可能的。

隨著社會的發(fā)展,人們生產(chǎn)生活方式發(fā)生了變革。唐代陸羽曾在《茶經(jīng)》中指出:“茶之為飲,發(fā)乎神農(nóng)氏,聞于魯周公?!薄渡褶r(nóng)本草經(jīng)》也曾有記載“神農(nóng)嘗百草,日遇七十二毒,得茶解之?!边@反映我國古代自神農(nóng)嘗百草,發(fā)現(xiàn)茶葉之時,便意外地發(fā)現(xiàn)了茶葉的另一新功能——可以提神、解毒等保健治病功能。于是這一階段后,茶葉作為了一種藥材使用。

隨后,根據(jù)相關(guān)記載,在西漢后期到三國時代,茶葉發(fā)展成為了宮廷的高級飲品。例如在《趙飛燕別傳》中,有關(guān)于飲茶的記載:漢成帝崩,后寢驚啼甚久,侍者呼問,方覺,乃言語曰:適吾夢中見帝,帝自云中賜吾坐,帝命進茶。由這段記載可知:當時茶葉作為一種高級飲品,在宮廷中使用。

西晉到隋朝,茶葉逐漸成為了普通飲料,《廣陵吾老傳》中記載:“晉元帝是,有老姥每旦獨提一器若,往市留之,市人競買。”這句話指出了當時茶葉已經(jīng)逐漸成為了普通老百姓可以飲用的飲品。

在公元五世紀時,北方飲茶成風。六七世紀,茶葉再次傳播到西北,從此,茶葉成為了中國風靡全國。

2、分析茶葉發(fā)展進程中體現(xiàn)出的哲學原理:

(1)實踐與認識的關(guān)系:實踐是認識的基礎(chǔ),實踐是認識的來源,是認識發(fā)展的動力,是檢驗認識真理性的唯一標準,是認識的最終目的。認識對實踐具有反作用。符合事物客觀發(fā)展規(guī)律的、正確的認識,對實踐發(fā)展具有推動作用;與事物客觀發(fā)展規(guī)律相違背的、錯誤的認識,會阻礙實踐發(fā)展。實踐與認識的關(guān)系要求我們要堅持實踐第一的觀點,積極投身實踐,在實踐中檢驗和發(fā)展認識,在實踐中發(fā)展和完善真理。同時,我們也要堅持理論和實際相結(jié)合,做到理論和實踐的具體的歷史的統(tǒng)一。

從茶葉在中國的發(fā)展進程中,我們可以清晰的發(fā)現(xiàn),實踐是認識的來源,因為正是有神農(nóng)進行嘗百草的實踐,我們才發(fā)現(xiàn)了茶葉的藥物作用。

而正是人們對茶葉的認識不斷深入,不斷地了解了茶葉。人們了解完茶葉后,才會喜歡上茶葉,推動茶葉逐漸風靡全國,推動了茶葉的實踐發(fā)展。

(2)世界是物質(zhì)的,物質(zhì)是本原,意識是派生,物質(zhì)決定意識,意識對物質(zhì)具有能動作用。正確的意識對物質(zhì)具有指導作用,錯誤的意識對物質(zhì)具有阻礙作用。

茶文化作為一種意識,它是從茶葉和茶行業(yè)的發(fā)展中派生出來的。我國茶文化的推廣和發(fā)展也推動了茶葉國內(nèi)外市場的發(fā)展。

(3)世界的真正統(tǒng)一性在于其物質(zhì)性,物質(zhì)世界處于永恒的運動、變化、發(fā)展之中,運動是有規(guī)律的,規(guī)律是可以被認識的。

觀察茶葉在我國的發(fā)展進程,可以知道:茶葉在我國是不斷運動著的,從單純的食物,演變到具有藥用價值與實用價值為一體的藥物,然后再進一步演進成為飲品。在現(xiàn)如今,茶葉的飲用方法也是不斷在運動發(fā)展,不斷豐富。

二、中國茶葉與一帶一路:

1、茶葉傳播到世界各地,并且風靡全球的發(fā)展進程:

茶葉是古絲綢之路上的三大重要貿(mào)易物資之一,漢代時,茶葉便成為了古絲綢之路上的主要商品,唐代,陸羽著《茶經(jīng)》,茶經(jīng)中詳細記載了茶葉的種植、生產(chǎn)、工藝和茶道等技藝,《茶經(jīng)》通過遣唐使傳播到了東亞各國,影響廣泛;在宋朝,茶葉通過“海上絲綢之路”到達西亞、西非;1610年,茶葉第一次由荷蘭人通過海上通道到達歐洲,揭開了中國與歐洲海上茶葉貿(mào)易的序幕。到十九世紀,中國茶葉已經(jīng)傳播到世界各地,并且風靡全球。

2、茶文化的新發(fā)展:

茶葉在全球經(jīng)濟貿(mào)易發(fā)展中創(chuàng)造出了重要的價值,我國茶文化也在交流中與各國社會文化相結(jié)合,發(fā)展出了新的茶文化。例如:日本的茶道、英國的下午茶、韓國的茶禮,以及阿拉伯世界的茶飲文化等等。

3、中西方(一帶一路沿線各國)茶文化的異同:

(1)關(guān)于中西方茶文化的不同之處:中西方茶文化有許多不同之處,從茶的種類,泡茶的方法,到品茶的方式以及茶具和濾茶器的使用,以及飲茶禮儀和茶道精神等方面,中西茶文化都不相同。下面我們組主要從辯證唯物主義的視角陳述其中一種不同。

物質(zhì)決定意識,先有物質(zhì),后有意識;意識是人腦的機能,意識對物質(zhì)具有能動作用。中西茶文化受產(chǎn)生時代不同,形成了不同的茶文化。

中國茶文化受儒家、佛教和道家文化的影響,更注重品茶時的意境與意味,從魏晉時期開始,茶文化中,首先融合了儒家“中庸、和諧”的思想觀念,主張以茶協(xié)調(diào)人際關(guān)系,實現(xiàn)互愛、互敬、互助的“大同”,并期望以茶的清廉、高潔之精神磨煉自己的意志。其次,茶文化融合了道家“天人合一”的思想。茶產(chǎn)自山野之林,正蘊含道家“淡泊”“寧靜”“返璞歸真”的神韻,即“人法地,地法天,天法道,道法自然”。而佛家茶文化具有“苦寂”,以茶助禪,明心見性。佛學家認為,茶能使人心靜,有節(jié)制,與禪宗禪規(guī)相適應(yīng)。各國茶文化精神有著內(nèi)在契合點和相通之處,即和諧、平靜的精神。而在明清以后,茶文化出現(xiàn)了一種返璞歸真的現(xiàn)象,人們喝茶更追求的是茶的本身至味的內(nèi)在意味,并尋求一種物我合一的境界。

而茶葉是在新航路開辟后傳播到西方,當時西方資本主義正處于上升發(fā)展階段,注重茶的實用功效,喜歡在茶中加入其他元素,豐富飲茶過程。

(2)簡述中西茶文化的相同之處:縱觀中西方飲茶歷史的演變,雖演進時間長短不同,但兩者都是先認識到茶的藥用價值,開始飲用,繼而發(fā)展成為一種普通的飲品;茶同樣都滲入到政治經(jīng)濟、文學藝術(shù)、社會生活等方方面面。

總結(jié):中國茶、中國茶文化有著悠久的歷史,在幾千年的運動發(fā)展中,人們不斷挖掘出茶葉新的功能,不斷繼承發(fā)展茶文化。英國的中國科技史專家李約瑟則將茶葉作為中國繼四大發(fā)明之后,對人類的第五個貢獻。從某個角度來說:茶葉征服了世界。

(作者:楊馥寧 來源:世界與茶葉)

如涉及版權(quán)問題請聯(lián)系刪除

找到約7條結(jié)果 (用時 0.001 秒)
沒有匹配的結(jié)果
找到約1條結(jié)果 (用時 0.001 秒)
沒有匹配的結(jié)果