原 中國普洱茶網 整體品牌升級,更名為「茶友網」

喝茶方式和中國相同國家

找到約125條結果 (用時 0.007 秒)

從中國走向世界的茶文化——故宮“茶·世界”策展訪談

故宮博物院“茶·世界”大展于9月1日至11月31日對外展出。

本次訪談就故宮此次展覽的策展預與目標、茶與茶文化的內涵與外延,從中國走出去的茶文化在世界文明史上的貢獻與影響,乃至茶與當代世界和人民生活的關系等,與策展人王光堯進行了對話。


故宮博物院收藏的茶(一)展覽主題張然思:這個展覽是以“茶·世界”這樣大的一個命題來命名,我從展覽大綱注意到,展覽以發(fā)現(xiàn)茶之“神農氏”為緣起,這是否表明您在本次展覽中既想縱深探索茶在中國的歷史,又想橫向探索茶在世界范圍內的傳播呢?

王光堯:談“茶”和辦“茶”的展覽,想的時候覺得容易,辦的時候則很難。展覽的名稱、內容都特別難定。僅展覽的名稱,策展團隊想了很多。辦這個茶的展覽不僅僅涉及茶葉,也不僅僅是喝茶的藝術和茶具,我們還想在物質文化史上探討以茶為關注點的“文化現(xiàn)象”。茶在中國有幾千年的飲用歷程,并帶動茶文化的變化,這種變化的重點并不是茶葉本身的變化。茶葉本身有變化沒有?肯定有,不同時期制茶的方法不一樣。制茶技術的改進,因制造方法導致茶葉形狀、味道的變化,等等,這種茶葉本身的內容,只是我們關注的點之一。展覽關注的茶文化包括更多:為什么要喝茶?喝茶對人有哪些好處?喝茶的習俗是怎么從原產地向其他地區(qū)傳播的?各歷史時期中國不同階層的人怎么喝茶?茶器何如?以及茶對人民的生活習俗、政治經濟乃至國家外交等方面產生的影響,這些是文化上的東西,就是我想的展覽的內容。這也就決定了這個展覽是既不同于辦一個宋代徽宗皇帝、清代乾隆皇帝喝茶的“雅事”展覽,也不同于講述如何把茶從中國賣到外國去、茶葉從中國向海外影響的一個展覽。更多的是關注剛才說這些內容。是要從宋代徽宗皇帝、清代乾隆皇帝等不同時代、不同人群喝茶行為本身找到文化的發(fā)展模式和變化的內容及原因。對于國內的關注點如此,對于海外茶文化的關注點也同樣如此,所以展覽關注點既有茶葉本身,又有茶器,還有喝茶人的習俗,以及茶在不同時代對人們意識形態(tài)的影響。至于這個展覽用什么題目,既要包含幾千年的發(fā)展、歷史,又要包含從茶葉原產地到中國各地,以及從中國到海外。這樣一個宏觀的歷史,不僅僅是當下的,在古代也是如此,不同歷史時期的斷面上也具有傳播和影響,傳播的遠近可能又不一樣。

除了形而下的茶及相關的物外,還有與茶相關的形而上的內容,我們也想在展覽中表現(xiàn)出來?;诖?,最后用“茶·世界”作為展覽的名稱,是因為展覽最關鍵的內容是茶,是人,是全世界內所有關乎茶的事!人與人之間的關系和交流,就是世界。通過茶反映這個世界,這里面既蘊含了茶本身構建的世界,也要通過茶來反映人與人之間的關系,人與人之間的交流和相互影響,等等,所以就有了這樣一個命名。而這個名稱是怎么來的?是學習很多年前的一部電影《未來水世界》,以水資源為一個關注點進入到敘事,因為有這樣的一個用茶敘事的想法,就把這個展覽的名字定為“茶·世界”,也就是既關注茶文化本身發(fā)展歷史,也關注它在不同斷面上的普及程度、傳播及文化影響等,并思考未來。


“茶出中國”板塊展覽現(xiàn)場張然思:所以說您對茶的定義是擴大至茶文化層面的,即透過展覽講述不同時代、不同階層的人如何看待茶,又將其認識推廣至不同歷史時期整個橫向的世界,針對不同時間同一地區(qū)或者同一時間不同地區(qū),探討人們對于“茶文化”的定義和認識,是這樣的嗎?王光堯:是這個意思。就是茶表現(xiàn)的人文歷史和世界的關系,這就是“茶·世界”的內容。不僅僅是怎么喝茶,“怎么喝茶”當然是關鍵的內容。怎么種茶,同一個地區(qū)不同歷史時期種茶的方法有沒有變化?同一個歷史時期不同地區(qū)受政治經濟和文化影響,是否有種茶和不種茶的差別?種茶又有哪些變化?怎么把茶從小區(qū)域擴展到更大的區(qū)域去種植?這些變化都是我們關注的內容。

這僅僅是說“種”,還包括以此類推的喝茶、賣茶、講茶,把茶和自己的思想、政治、經濟各個方面放在一起,這才是我們要想展示的,意在通過展覽講透茶和世界的關系。展覽是一個既有縱的線,即各種各樣的縱敘述,又有橫斷面的表現(xiàn),若以年為單位的話,千萬年中的每一個年都會是一個斷面。

張然思:那么,您會不會覺得這樣子多條縱線和上百個橫斷面的主題,對于一個展覽來說過于宏大了?

王光堯:所以呀,做這種大型的綜合性的展覽就比較難,看你怎么選擇敘事的線條,一個展覽可以是一個敘事主線,也可以是幾個敘事主線,通過人為的物理空間的分割把它區(qū)分開來,可以在某一個空間講歷史,也可以在另外一個空間去講別的一個內容。所以說,如果線條清晰、明白曉暢的話,不怕大,而且大的展覽有大的敘事方法,有大的文化內涵,有大的好處!

張然思:您認為“不怕大”這樣一種展覽形式,或者說以不同空間和不同主題來進行分割敘事,是展覽受眾都能夠接受的一個形式嗎?

王光堯:我想,在文化水平發(fā)展到較高程度的今天,社會和參觀者都渴望有更大、更好和更美的展覽呈現(xiàn)出來,以便于每一個觀者都能從中找到自己想要的東西。同時,信息化也為參觀展覽提供了不同于以往的、具有時代特性的便捷:通過現(xiàn)場的觀看,加上經由網絡提前獲取、搜尋相關的知識,是很容易理解大型展覽的。換句話說,時代需要宏大的展覽,需要精深的展覽。

張然思:那么就像您提及的,如果把茶放大到一個文化概念,您認為“茶文化”具體指的是什么呢?

王光堯:這個要先講清什么是文化。經緯天地謂之文,使人(物)趨同謂之化。簡單地說,就是在某一方面或綜合發(fā)展程度相對較高的人群以自己的生活方式、生活內容和知識影響發(fā)展程度相對較低的人群,在這種影響帶動下使其提高到一個與自己(高者)相同的境界,即以自己的文(人為的規(guī)劃程度)去化(提升)別人。具體到茶文化,指的是種茶、有茶、喝茶的人群用其所形成的文化行為去帶動和影響其他人群。即以茶為觀察點的飲的文化。

人們發(fā)現(xiàn)茶對人的好處以后,作為一種生活中不可或缺的東西,成了古代中國人生活開門七件事之一。在這七件事中如果非要分個等級的話,柴和米是人們生存的根本,吃飽、吃熟的東西;油鹽醬醋提高到吃香的層面。在吃飽、吃香之后,茶使生活進入了一個保養(yǎng)的階段,即吃好。

關于茶對人體的好處,上古時期已為人們認識到。傳說神農嘗百草,日遇七十二毒得茶而解之。古代文獻說茶能止渴、消食,明目、益思,解牛羊毒,飲茶能達到滌煩、致和的效果,即我們現(xiàn)在說的對人有保健作用,而且這是經過現(xiàn)代科學證明的內容,茶葉含茶多酚等,對人體有好處。盡管古人沒有能力去化驗,但他們通過千百年的實踐知道喝茶能解毒。于是人們在吃飽、吃香之后,又利用茶可以“解毒”的功能對生活加以改進,使之更好。

人們認識到茶的好處并不斷總結,再制茶、喝茶乃至教人喝茶,把喝茶傳播推廣到更遠的地方,讓不同地區(qū)的人都能喝茶、了解茶,這也是喝茶的內容。此外,“茶文化”還包括與之相關的制茶、種茶的全套內容,以及喝茶的茶具和茶器的改進,對喝茶場景的關注。政府對茶業(yè)種植的態(tài)度,在茶葉品種開發(fā)中的作用,還有歷史上中央王朝與地方政權進行的“茶馬貿易”,這種制約性的交換又與國家宏觀政治經濟有關,同樣也是“茶文化”要關注的內容。至于從唐代開始茶被運往世界各地,在一定程度上可以被視為是茶馬貿易的擴大化。

張然思:所以說您所指的“茶文化”,實際上包含了以茶為中心的各個層面的知識,不管是經濟基礎的還是上層建筑的,只要是與茶相關的生活生產活動,或者是文化活動,都在您所謂的“茶文化”里,對嗎?

王光堯:對,茶文化包括所有古人和今人與茶相關的一切活動。

(二)展品陳列和展線設計

張然思:那我們回到展品和設計部分。我發(fā)現(xiàn)展覽開頭背板很有特色:展柜中呈現(xiàn)了茶株標本,而背板則是關于茶之“異名”的解釋(如來自《茶經》《說文解字》的內容),同時敘述了我國歷代茶政。策展團隊這樣的設計,是否有意將觀眾引入物質與文化,以引發(fā)觀眾思考茶葉背后的經濟或政治因素呢?


茶葉遺存(左下)漢陽陵外藏坑K15出土陜西漢陽陵博物館藏王光堯:是有這樣的想法。因為展覽是一種語言,通過“物”的表現(xiàn)輔助一些文字圖片,讓人看到策展人的思想。大家都知道茶是生活中不可或缺的東西,但茶是怎么和國家政治經濟相關的,人們想的更多是種茶、賣茶和收稅,很少會去想國家政治、外交、軍事與茶的關系等,因為不是專門搞這個研究的。所以需要策展者去啟發(fā)。張然思:展覽中有很多紙質文物,包括茶書或者是有關茶的字畫,這些展品需要中途休息,我發(fā)現(xiàn)您在策劃中也準備了相應的替換品。請問您認為替換品能否給予觀眾同樣的觀展感受呢?

王光堯:這個問題特別好。為什么這樣說呢?因為按《文物法》規(guī)定,宋元書法、繪畫展期只能是一個月,不可能幾個月一直展下去,文物保護是重中之重。如我們展出宋人錄蔡襄的《茶錄》,是研究宋代茶文化最重要的文物之一,作為代表宋代茶文化的標志性文物是不能不展出的,但受展覽時間制約,又不可能展三個月。所以我們先展出《茶錄》原件,而后替換成乾隆皇帝臨的《茶錄》。雖有真本與摹本的不同,但卻從另一個方面讓觀眾了解到真本的影響深遠和文化的傳承。說明茶無論在宋代還是在清代,都深深融入到中國人的文化血脈里了。


《宋人書蔡襄茶錄》卷故宮博物院藏張然思:的確,您特別注意了替代品與首選文物的承接關系,是否可以說,通過替換品,我們同樣可以知道一些深刻的、并未在展覽中呈現(xiàn)的茶的知識呢?王光堯:像我們要把宋人《春宴圖》撤下去時候,替換了故宮博物院藏明人臨的《清明上河圖》和今人摹《清明上河圖》。為什么拿明朝人臨的《清明上河圖》與今人摹本對比?有一個茶飲方式對比的問題。在北宋張擇端《清明上河圖》里,并沒有很多喝茶的內容,因為那個時候是點茶、斗茶的時代。明朝則進入泡茶的時代。把兩個本子放在一起,早期是《春宴圖》上宋人怎么喝酒、怎么喝茶,《清明上河圖》中有很多喝酒的描繪。但替換展品之后,還是以宋為切入點,看看宋、明都市生活的對比。通過明人臨本《清明上河圖》,可以知道明人表現(xiàn)的喝茶,有飲茶風俗的變化,有器物的變化。所以換一個展品,并不是說隨便拿一個同時期的文物或同性質的就行,而是有原因的。換下去哪個內容,替補出來哪一件文物,是有思考的。希望這里面?zhèn)鬟f的是一個對比性的、發(fā)展的、讓人可以直接看到的變化的歷史。


宋人《春宴圖》卷(局部)故宮博物院藏



宋人《春宴圖》卷(局部)故宮博物院藏張然思:我注意到“茶人茶書”板塊內容設計非常豐富,背板中既有產茶地區(qū)的文物圖片,又有“黑石號”等打撈出水的與茶有關的文物。這樣的呈現(xiàn)方式是否也暗含了您“茶·世界”的思考?告訴觀眾茶葉在當時的中國是“內成規(guī)模,外有出口”的?王光堯:展覽本來就是想在不同層面說“茶的世界”和“世界的茶”。所以說在每一個板塊,明線、暗線上都在做這樣的內容。像我們知道長沙窯,是唐代外銷瓷器的代表性窯場,長沙窯產品也是中國歷史上最早大規(guī)模出口的瓷器,“黑石號”出水幾萬件長沙窯瓷器里面,有茶器,有酒器,有些瓶子直接上面寫著“酒”,還有的瓷器上寫著“荼盞子”等。黑石號沉船出水長沙窯瓷器的時代是9世紀初(或者是9世紀第一個25年),從中我們可以看到,當時不管是在社會上層還是在市井,在中國內地還是向外輸出商品時,茶和酒都是非常普及的內容。產品表現(xiàn)出的各種茶酒器,也和敦煌文書中的《茶酒論》敘述的內容相符,是該時代茶文化普及的反映。


唐長沙窯“茶埦”銘文碗湖南省文物考古研究所藏黑石號沉船的瓷器是要賣出去的,別人買這些瓷器是干什么用呢?從中怎么傳播茶文化,這個值得思考。唐人煎茶的時候,經過烤、碾成粉,過籮篩、育華等步聚,制成一碗茶。確切地說就是一碗茶末煮的稀粥,再加上姜、鹽等。我們在印度喀拉拉邦、阿聯(lián)酋拉斯海馬地區(qū)考古時候發(fā)現(xiàn):喀拉拉邦、拉斯海馬兩地人請我們喝茶,都說“chaaya”,發(fā)的還是茶(chá)的音,我在印度喝的茶,可以肯定是稀茶煮,里面也可能加入姜和香料;在阿聯(lián)酋拉斯海馬喝茶同樣是稀茶粥,加有糖、可可粉(可能有?)和香料。而這樣的茶粥,很難不讓我們想到唐人喝的茶,如果把這條線連起來,會理解為什么在唐代有茶器出口。因為唐朝和阿拉伯世界的交往、甚至之前和波斯世界的交往,是很多的。這個時期,黑石號沉船出水瓷器中的茶器,是不是可以表明包括阿拉伯人、波斯人以及南亞的斯里蘭卡人、印度人等,在進口中國茶器的同時,也把這些茶器和茶同時作為一種文化現(xiàn)象學習并傳播呢?被他們稱為“chaaya”的稀茶粥是不是更多地保留了唐代茶的原貌和喝法?中國有句話“禮失而求諸野”,那么從南亞到西亞,印度、阿拉伯人喝的茶粥是不是屬于此類呢?那里面應該是唐人的茶法。而日本的茶道中,基本是抹茶、點茶,那是宋人的茶法,同樣可以說明傳播。所以這就是剛才提到的,通過器物應該看到的是“茶文化”的一次世界性普及,是一個歷史的斷面。雖然我們對印度的茶、對西亞的茶還沒有搞清楚,但它們一定有引入、發(fā)展的邏輯,這個值得深入研究。如果能把印度稱為“chaaya”的這種茶和阿拉伯世界的茶搞清楚,弄明白他們什么時候開始煮這種茶粥,是不是在唐代?如果能搞清這一點,我想就證明了展覽中暗含的一個線條和一個斷面。


“茶道尚和”單元說明張然思:第二板塊的“茶道尚和”,主流展品既有器,也有表現(xiàn)喝茶方法的圖畫,這和第一單元的茶事有什么區(qū)別?您想如何從中表現(xiàn)茶道?王光堯:茶事講的與喝茶相關的內容,形而下的更多。而茶道講的理、法、真諦。展覽中說的茶道,不同于日本的茶道,后者是從中國引進茶之后重于表現(xiàn)茶事規(guī)程的儀式之法。中國的茶道是一個文化的綜合體,從認識茶開始,逐步讓茶更多、更好、更便捷地服務于人,并追求茶與水、與器的協(xié)調,追求在生活必須之中茶事意境代表的天人合一、人文和自然的和合。這種和合既講人與自然的關系、人與人的關系、人群與人群的協(xié)調,也講以茶飲文化為代表的文化趣同。

考古發(fā)現(xiàn)宣化遼代墓葬壁畫顯示的遼人在飲茶習俗中表現(xiàn)出的遼人茶事,既有承自唐人的文化因素,也有遼人與五代、宋不同時期的漢人交流互動中發(fā)展的內容,最后表現(xiàn)著遼人的茶事與宋代基本相同,這種茶文化的相同正說明以契丹人為主體的遼,和以漢人為主體的宋分別在繼承唐和五代舊有文化、在相互學習過程中最終走向文化統(tǒng)一的過程,如此可以肯定無論是遼還是宋,都是傳承中國文化的主體,二者并不能區(qū)分出法統(tǒng)與否,遼、宋是在自有法統(tǒng)和傳承中又因共存和互動而實現(xiàn)文化的統(tǒng)一。關于這一點,正如著名考古學家徐蘋芳論及宣化遼墓壁畫所見茶事圖像的價值時所說:茶雖小事,但反映的是歷史大端,是值得大書特書的。我們甚至可以說茶文化在各民族之間的普及、交流和發(fā)展,由此帶動的融合是中國茶道的核心內容之一。還有我們的展品中有描繪乾隆皇帝喝茶的《是一是二圖》,關于該圖,以往研究者很多,研究的關注點也不同,當我們把它作為茶文化展的展品,即以茶、飲茶和飲茶環(huán)境為關注點思考,我們發(fā)現(xiàn)該畫構圖是學習宋人畫法,乾隆皇帝漢裝像,喝茶的杯子是宋代的定窯,裝茶的壺是明代青花軍持,周邊陳設的器物從早到晚有新石器代的玉璧、商代的青銅觚、王莽的嘉量、宣德時期的青花梵文“大德吉祥場”出戟蓋罐、受西洋家具影響的圓桌,等等。喝一杯茶,用宋明時代的名瓷可以理解,但其陳設全用歷代禮祭器、佛教法物和從西洋來的文化內容,極有可能是要表現(xiàn)乾隆皇帝代表的清朝對中華文化的法統(tǒng)性繼承、典守,代表清代中央對佛教的支持,對西洋文化的吸收與了解。如果我們再把乾隆編纂《四庫全書》、西清諸鑒和收集典藏歷代文物的文化活動統(tǒng)一思考,就會發(fā)現(xiàn)這是清代康雍乾三帝百年文化、政治建樹的內容,是作為滿族的乾隆皇帝實現(xiàn)了由滿洲的汗到大清——中華皇帝轉變的政治、文化追求和表現(xiàn)。


清人畫《弘歷是一是二圖》像屏故宮博物院藏



清人畫《弘歷是一是二圖》像屏展覽現(xiàn)場至于茶事,則是通過各種形而下的內容表現(xiàn)??脊抛钚掳l(fā)現(xiàn)戰(zhàn)國時期邾國墓地出土原始青瓷碗和茶葉,因為有原形的茶葉團在碗內,讓我們知道戰(zhàn)國時期飲茶可能是通過煮或泡來實現(xiàn)。至于這碗茶是藥用還是食用?現(xiàn)在一概不知。但是可以確定喝茶的這個原始青瓷碗,是“天下第一茶盞”,最早的飲茶器。同時,在該單元重點推出的還有唐代的《托盞侍女圖》,是新疆出土的,保存了1000多年了。這個畫上有一個關于茶盞和盞托組合的細節(jié)——用托端著盞喝茶。為什么用盞托?因為盞太熱,燙手。文獻記載茶盞托是唐朝崔寧的閨女發(fā)明的??墒强脊虐l(fā)現(xiàn)茶盞在南北朝時期都已經流行了,這個線條也就通了:戰(zhàn)國時期就拿一個碗喝茶,沒有托,不晚于南北朝有了茶盞、盞托的組合,到唐朝茶盞和盞托的組合已見于文獻和圖像,新疆出土這幅畫說明當時在大唐疆域內茶文化的普及程度。


原始青瓷碗戰(zhàn)國邾國墓地出土



唐《托盞侍女圖》阿斯塔納墓地187號墓出土新疆維吾爾自治區(qū)博物館藏張然思:展覽第一板塊和第二板塊的文物各成線條,而展品的時代則有穿插或交錯,比如先展示明清再展示宋,請問這樣的設計有什么特殊的寓意嗎?王光堯:這都是根據展場空間和展示內容設計,有時候是要選一個或幾個點,讓展覽敘事有起伏感。像“茶道尚和”板塊,從早期喝茶的方法,如戰(zhàn)國時期怎么喝茶,漢代至六朝開始有記載,戰(zhàn)國時期沒記載,僅靠考古發(fā)現(xiàn)。到唐朝煎茶、宋代點茶,時代特點很明顯,但是煎茶也往后傳很遠,點茶在前面也有,往后也傳很遠。現(xiàn)在日本人喝抹茶,也是傳承了。至于元代喝茶,有煎有煮、有抹茶,還有一般泡茶法,很亂也很隨意。隨意與協(xié)調本身也是茶道的核心內容之一。在故宮院內辦展覽既受古建筑場地的制約,也受故宮建筑群大美的降維式壓制。所以我們在思考時既要考慮到展覽本身的內容,又要與故宮建筑和環(huán)境的協(xié)調,展覽的實際需要因展場的條件有時候會產生一些小的變化。這一次的我們設計的展線,進了第一展室看到茶、生產茶和喝茶,在第二單元講2000多年間喝茶方法的時代性,以及對茶文化的發(fā)展,從中的感悟,和人們喝茶時的心靈追求,以及心靈追求在茶器、茶場景上的體現(xiàn),喝茶之中傳達的中華文明的內涵,等等。但這個時代性是沒辦法按時間線分期的,它是有交叉的。

張然思:所以說您想要展示的是某類茶飲(點茶或煮茶)的流動,比如說從宋朝傳至明清,一直有一部分在保存和傳承,您想以一個線條為主來展現(xiàn)一個完整的時期,然后再考慮整體的大時期,是這樣的嗎?

王光堯:是這個意思。在這個展覽里面有兩個線條:一個線條是歷史邏輯;另一個線條是以備茶方法為根據——煎茶的時代、點茶的時代、煮茶的時代和泡茶的時代。再接著下面是因為喝茶帶來了哪些不同。人們在早期喝茶時可能對意境沒那么多追求,宋人開始把茶上升到生活美學層面;明代開始,人們一定要講茶的空間,要么是融于自然,在山間林下,要么是在自己家里營造專門的飲茶空間。實現(xiàn)陸象山所說的“宇宙即吾心,吾心即宇宙”。所以展覽設計中前面講備茶方法,后面通過場景講茶的意趣,講喝茶時的心性,相對來說是講人怎么融入茶,茶怎么引導人融入自然,茶怎么和不同群體的人共處在一個和諧的世界里。從中體悟茶道的精髓:和、統(tǒng)、同,思考從掃一屋直至掃天下、烹小鮮而悟治大國之道。在這方面茶與酒表現(xiàn)的“杯里乾坤大,壺中日月長”又異曲同工。

張然思:在“茶道尚和”板塊中,還呈現(xiàn)了藏于日本京都大德寺的南宋《五百羅漢圖》之《備茶圖》《吃茶圖》,在此我還想岔出去提個問題,展覽中并沒有提到飲茶與佛家的關系,請問您在這方面有所考慮嗎?或者有所研究嗎?可否給我們深入講講飲茶與佛家的淵源?

王光堯:考慮肯定有。但我對佛教不僅說不上研究,而且是基本上一點也不了解。不過有一句話“茶禪一味”,以我的理解,沒有佛教,也會有茶的發(fā)展。茶并沒有因為佛教而決定它有無,反過來佛教傳入中國之后,把茶事和參禪結合在一起,是佛教引入了中國的茶。佛教徒的修行與中國士人追求的茶境、意趣結合,是佛教中國化的表現(xiàn)之一。我們講佛教華化的時候,不僅僅要看到造像上從薄紗透體到褒衣博帶的變化,更要看它的法器,看其經典的轉變如何更加符合儒教和中國倫理,看它和我們生活習俗的結合。茶正是我們觀察佛教中國化的切入點之一。當然,“天下名山僧占多”,茶大都產在南方山地,佛家弟子自然有得到茶的便利,傳說最有名的大紅袍茶和佛教徒有關。但我個人認為茶文化的發(fā)展過程中,佛家雖有貢獻的,但并非居功至偉、不可替代。茶文化主要是中國文化固有的優(yōu)秀內容之一,把茶引入佛教只是豐富了茶文化的內容。

(三)展示與互動

張然思:所以說您是想通過陳列形式將觀眾帶入到與茶相關的文化中來?

王光堯:就是這樣。博物館的展覽應該是以可能的最大量的文物,通過不同的線條讓觀眾從中理解、獲取自己想獲取的內容;而不是把一個美術的線條放在這里,突出展示某一個東西的美與歷程。不需要過度強調要關注哪些東西,反而應該讓觀者順著線條自己去觀察文物,自己去發(fā)現(xiàn)歷史,在歷史中獲取自己要獲取的內容。

張然思:在“點茶成畫”這個板塊,通過背板和器物的組合呈現(xiàn)了宋代點茶藝術。對于想要更具體了解點茶的觀眾來說,策展團隊是否考慮使用視頻、三維成像或是裝置的方式,使觀眾在展覽空間獲得沉浸式體驗呢?

王光堯:對,我們努力辦成一個沉浸式的展覽,有制茶、喝茶的一些場景出現(xiàn)。我們拍攝了很多種視頻,企圖通過各種現(xiàn)代的影視和三維效果,讓觀眾看到更多情形。

張然思:也就是說,本次展覽充分考慮到了與觀眾的互動,那展覽設置與觀眾互動的點是隨機性的還是刻意的?或者觀眾可以因為一個偶然的思考,進入一種交互體驗?

王光堯:我們這里面展示說到茶,有哪些點,例如什么時候開始種茶?考古發(fā)現(xiàn)最早的茶是什么?有沒有傳世的老茶?古人怎么喝茶?喝茶時用什么樣的器物,有沒有改進?喝茶時是否追求一種由場景表現(xiàn)的意境?是否追求一種形而上的感受?歷史上最有名的茶人是誰?判斷茶人的標準是什么?等等。但凡能發(fā)散想到的問題,我們盡可能通過實物和其他展覽語言把它們拿來放在這。

張然思:就是說,您在替觀眾想到盡可能多的點去呈現(xiàn),以展覽語言或文物的呈現(xiàn)去為觀眾的思考,并且提前預想到觀眾可能會產生興趣的點?


“點茶成畫”板塊說明王光堯:對,是這個意思。我們的想法肯定不是說能夠包羅所有觀眾的所有問題,但我們盡可能地用現(xiàn)有的文物來更多地提出問題,這種問題又不是一問一答式的。而是把文物展示出來,讓觀眾在不同的線條中看到答案,從而有一種在燈火闌珊處找到伊人的喜悅!觀眾來參觀時候,一般都會預設幾個問題或多個問題,會在展覽中找到答案,或盡可能多地得到解答,但我想肯定不會是全部,我們沒有能力通過展覽解答參觀者的所有問題,但我們會爭取去做好展覽。張然思:那么作為一個博物館人,您認為一個不能找到全部答案,或者說不能讓觀眾知道預期的所有答案的展覽,是成功的嗎?

王光堯:任何一個展覽都有它成功的地方和閃光的亮點,但是所有的展覽都不能讓所有觀眾滿意、讓所有觀眾解決所有問題。所以說一個展覽只要能做到線條明確、主題思想突出、能把想說的問題說明白了,同時在學術層面,展覽內容在辦展覽的歷史時期內,能站在學術研究的前沿,都算是成功的展覽。

張然思:我發(fā)現(xiàn)展廳的多個部分都設置了方便觀眾自行學習的“二維碼掃描區(qū)域”,您認為針對不同知識層面的觀眾,這些鏈接能夠達到您所期望的關于茶文化的教育或傳播嗎?

王光堯:辦展覽本身就是基于教育或傳播知識的目的,這一點是通過欣賞完成。按展覽的邏輯來說,展覽的語言就三個要素:第一是文物,第二是主題說明(包括單元說明和文物說明),第三則是輔助性的說明即展覽中所用的背板?,F(xiàn)在的輔助性說明,借助二維碼可以在背板文字外多層次地實現(xiàn),這些是過去技術手段所不能完成的。至于說能不能達到傳播的目的,觀眾來看了,評價不管是正面還是負面,就實現(xiàn)傳播了。觀眾關注到這個展覽,來或者不來,或者從網上查到這個展覽,從中找自己關注的某一個點,也是達到傳播的目的了。但不同人的關注點是不一樣的,關注的程度也不一樣。

張然思:就是說策展人在設置這些二維碼的時候,是盡可能多地把相關知識提供給觀眾,或者像您說的,盡可能提前想到觀眾感興趣的點?

王光堯:是這樣,二維碼的設置是剛才我說的展覽輔助性內容。所謂展覽的語言就是文物、主題說明和輔助性說明,三者間是一個組合性說明關系。例如,文物本身的標簽,出土墓葬的說明,相關背景知識,這在過去傳統(tǒng)的展覽中就夠了。因為現(xiàn)在有信息化的二維碼掃描,可以輔助更多的知識,注入更多的展覽以外的鏈接點,包括展品上游和下游的關聯(lián)、存在的歷史背景等。所以我們是在盡可能把相關的知識點連接起來。

張然思:除了影視頻的這種形式,還有可以讓觀眾親手操作的這樣的設計場合嗎?

王光堯:在展室內、外的互動的空間里面都有。

張然思:那么您可以具體談談給觀眾的互動空間是怎樣設計的嗎?

王光堯:互動空間我們初步設計在午門東雁翅樓展廳最南端即展覽的第四板塊,以及北邊的東北崇樓,既可以在里面看到不同的茶和茶具,也能體驗到坐著喝茶的方法,還能通過展示了解不同茶、不同的飲茶方法。我們的初衷是定期地講不同的茶,不同備茶方法,茶的理論和今人研究茶的成果,對茶的發(fā)展等等。大家既有知識上的交流,也有備茶、制茶方法的互動。故宮博物院相關單位還準備開辟幾個可以體驗的茶空間,歡迎大家參與其中。

張然思:就是說一邊喝茶一邊來學習和體驗這樣的互動形式?

王光堯:對。因為喝茶的方法有很多,一個地方是講不清的,所以就希望通過更多場所讓觀眾了解這個展覽、了解茶文化。單獨開辟茶文化的互動空間是故宮博物院這次“茶·世界”展覽實現(xiàn)展場外溢的一個實踐,也可以說是一個亮點。

(四)關于展覽其他的思考

張然思:在展覽最后一個板塊“茶香綿長”中,您特別提到了我們今天茶葉的飲用和生產,那么,您希望通過展覽帶給觀眾對于當代茶文化怎樣的新的理解呢?


“茶韻綿長”單元說明王光堯:千百年的發(fā)展使喝茶越來越便利了:從煎茶、點茶、煮茶到泡茶、袋茶,發(fā)展茶文化的不僅有中國人也有外國人。茶的種植面積更大,茶的品種更多。山東、河南、陜西、甘肅很多地方種茶,南茶北移是科學技術支撐的結果,全世界種茶的地方也越來越多。在科學技術高速發(fā)展的今天,希望科學技術的介入,讓茶對人體的好處達到極致。通過世界范圍內對茶的歷史、茶的作用的研究,讓茶更好地成為全世界廣域文化的內容。我相信,隨著科學的發(fā)展茶會更多更好更便利于走進人們的生活,更好地服務于人民。張然思:我發(fā)現(xiàn)2023年與茶葉相關的展覽比較多,前半年的就有中國國家博物館“中國飲食文化展”中將茶作為傳統(tǒng)飲食文化的一部分進行展出;還有國家典籍博物館的“茶和天下典籍里的茶”,側重于茶葉相關的著作。故宮博物院此次“茶·世界”展似乎是主題范圍最大、囊括歷史最長的一個展覽,可以請您說說本次展覽相較于上述展覽不同的特點嗎?

王光堯:茶,這么美好的東西,是大自然的賜與和中國古人智慧創(chuàng)造相結合的產物,可以作為中國優(yōu)秀文化的一個代表,是世界的三大飲品之一。現(xiàn)在有一個契機,在2022年中國的制茶工藝被評為“世界非物質文化遺產”。習總書記在福建武夷山茶場考察時指出要從茶文化、茶產業(yè)、茶科技三個方面講好茶。這給我們研究古代文化一個很好的啟示和指導:文化是講傳統(tǒng),把中國古代優(yōu)秀文化講好,用現(xiàn)代科學技術讓茶更多更好地服務于人民,讓茶的產業(yè)更大。更大才能更好,才能更好地服務于人民。所以,更多人來辦茶展覽,宣傳茶文化是應該的。

我們想辦這個展覽,屈指算來也有快10年了!到現(xiàn)在才能辦成。能辦成“茶·世界”展覽這不僅得益于故宮博物院領導的支持,也得益于故宮博物院珍藏了大量和茶相關的文物,除器物外,還有大量的書畫類的文物、圖書和老茶葉,甚至有清代宮廷的茶室建筑,這是故宮博物院辦展覽時得天獨厚的優(yōu)勢,這是第一。第二是我們通過展覽關注了茶在世界范圍的傳播。明代也好,清代也好,甚至更早的唐宋時期,中國人喝茶,再把茶賣出去。中國以茶影響他國文化的同時,跟茶相關的外來文物也開始進入到中國宮廷,如明末清初來自琉球王國的茶器。到清代,乾隆宮廷里有來自英國的茶器,也有來自俄羅斯宮廷的茶炊等,還有來自琉球王國和日本王國的器物。這些東西都反映著當年茶文化交流的盛況,這也是我們這一次展覽的亮點。要把一個文物的展覽辦出很多線條,首先是要有文物支撐,如果沒文物全寫成文字,那就是一本書,那就不是展覽了。展覽還是要有物的,和寫書不同,讓人能看到東西,可以更直觀地來解讀這些內容。


明唐寅《事茗圖》卷展覽現(xiàn)場



銅雕花卉紋茶和咖啡用器俄羅斯19世紀中期國立艾爾米塔什博物館藏張然思:茶與世界的關系的確是近年博物館比較偏好的主題。比如2021年茶葉博物館的《綠色黃金——17-19世紀中國和歐洲的海上茶葉貿易》展覽,注重中國與歐洲的貿易交流;再早如2018年臺北故宮博物院南院的“芳名遠播:亞洲茶文化”常設展,側重的是亞洲范圍的茶文化。這些展覽都關注到茶與其他國家和地區(qū)的關系,那么“茶·世界”展覽對于展現(xiàn)茶葉在中西方交流與貿易上有什么特別之處?王光堯:這次展覽第三單元就叫“茶路萬里”,講茶怎么讓外國人喜歡上,講歷史上有哪些貿易路線輸出茶葉,不同地區(qū)“茶文化”的特點是什么。反過來說就是,歷史上其他國家地區(qū)與中國的互動是什么?“絲綢之路”上的商品流動并不是誰家施舍給另外一家,文明互鑒是不同民族不同國家共同交流的結果,試圖以自己有的東西去易換別人有的東西,以物易物獲取能更加美化自己生活的內容,這是人與人交流的本質和原始目的。所以通過“絲綢之路”也好,“茶馬古道”也好,不管你講茶、講茶馬、講絲綢,都是拿自己優(yōu)秀于別人的東西出去換錢換物。像茶葉是天生具有這種特性的東西,所以別人就買,中國也不停地在買別人的東西,就是在以物易物的過程中讓所有人的生活都更加美好。毫無疑問,茶和絲綢、瓷器一樣,代表著當年中國人如何通過自己的智慧和辛勞把這種美推向世界,也有可能是我們主推,也有可能是別人來了買走的,這個無關緊要。美美與共,實現(xiàn)了以茶為美好的世界大同。


“茶路萬里”單元說明



“茶路萬里”板塊展覽現(xiàn)場張然思:好像您的意思是說茶葉在歷史發(fā)展過程中是一個共贏的效果?王光堯:是這樣的,所以說美美與共。我們在“茶路萬里”里面既講從原產地從內地往邊陲地區(qū)走,就是水乳/茶乳交融。我國內蒙古自治區(qū)、新疆維吾爾自治區(qū)和西藏自治區(qū)的奶茶、酥油茶等,就是茶與乳交融。茶從中國走出去,在東亞、東南亞、南亞、西亞到歐洲、美洲甚至非洲,他們怎么看待茶和我們怎么理解茶,是不一樣的,但全世界關于茶的發(fā)音基本上就兩種:一種是Tea,來自中國方言的閩南話,另一種是茶、chaaya,來自我們中國官話,都源自中國的茶。所以說歷史上把這個東西拿出去,別人也接受了,就是因為茶對人的身體好。我們輸出茶葉,然后買回別人家的玻璃器等商品,雙方都是在得到美化我們自己生活的物品。

張然思:那么您在展覽中是如何體現(xiàn)站在他國角度看待中國茶呢?

王光堯:在展覽的“茶路萬里”板塊,關于俄羅斯人怎么喝茶,英國人怎么喝茶,并沒有強調是我們怎么傳給別人,而是把他們喝茶的風格放在這里。我們還在同一單元列出“宮廷洋茶風”展出了清朝皇帝使用的來自俄羅斯的器物、來自英國、來自日本、來自琉球等不同國家的茶器,這就是一種平等的展示,展現(xiàn)的文化互動。


黑漆描金山水圖海棠式盤日本故宮博物院藏



藍釉描金壽字紋茶具法國故宮博物院藏張然思:所以說它是一種平等的展示和交流互惠,而不是一者強加給另一者,是一種茶傳播史的客觀呈現(xiàn)。張然思:茶的問題已經問了很多,那么策劃定義如此廣泛、規(guī)模如此宏大的展覽,而且在我國最重要的博物館故宮博物院展出,是出于怎樣的特殊考慮呢?

王光堯:為什么要辦這樣一個綜合性的展覽呢?這也是我做展覽多年慢慢思考、發(fā)展的一個過程。剛開始我們辦一些小的瓷器展,后來因為在景德鎮(zhèn)搞考古,發(fā)現(xiàn)景德鎮(zhèn)御窯場出土的瓷器和故宮傳世的瓷器有完全一樣的,也有故宮有收藏而景德鎮(zhèn)沒發(fā)現(xiàn)的,還有故宮的藏品中沒有而景德鎮(zhèn)燒造卻沒燒好的實驗性的產品??我想做一個對比展才好,于是在2002年就和景德鎮(zhèn)市陶瓷考古研究所的江建新先生一起,策劃了一個景德鎮(zhèn)御窯遺址出土明代御窯瓷器和故宮博物院藏明代御窯瓷器的對比展。最初還想把臺北故宮博物院的藏品拿來,并與南京功臣墓的東西放在一起,實現(xiàn)在明代語境中產、用和賞的多維合一,但有一些難度,最后只能做到把故宮和景德鎮(zhèn)的東西放在一起對比了。有一個跳出物的思考,不滿足于只展一個小點。同時,因為我們參加了“指南針”課題“中國古代制瓷技術的對外傳播和影響”,要把課題成果轉化成以龍泉窯青瓷為觀察點籌辦了“天下龍泉”展。為什么叫“天下龍泉”呢?以龍泉青瓷和全球化為關注點,不僅龍泉青瓷走出去了,而且以13到15世紀為觀察點,還可以看到中國瓷器在世界各地影響的深度和遠度。海外的消費者雖然買了龍泉瓷器,但他們對龍泉青瓷的認識和中國人的認識并不完全相同,同時別人也在仿龍泉窯瓷器,不會燒瓷器的人用其他材質仿。而在這個過程中還發(fā)現(xiàn),我們的瓷器學習了別人的器物造型,也為了當?shù)厝说纳罘奖銦炝水數(shù)厝藢S玫囊恍┢魑铩O裨侥?、泰國等國的窯工不僅仿燒了龍泉青瓷還把產品投向世界市場,這種交流是深遠的,不僅僅是賣幾個產品,而是包含了廣泛的文化互通互鑒,龍泉瓷器只是透視“天下”一個觀察點。

但不管怎么說,即便是“天下龍泉”展的觀察還是聚焦在瓷器本身。然而生活不僅僅只有瓷器,這個時候我就想找一個生活必不可少的點來觀察,以它的流變作為主線,縱向觀察其幾千年的變化,和對生活美學的引領,橫切面觀察同一個時代世界人民的生活與我們的聚焦點表現(xiàn)出的不同。也就是觀察一個點,看看歷史上幾千年的變化,同一個斷面上不同區(qū)域有哪些差別,怎么去互相影響,怎么傳播,怎么共同發(fā)展?最后就發(fā)現(xiàn)“茶”太切合這個點,能不能辦一個茶的展覽呢?茶又是我們常說的是生活的必需品,是世界性的飲料,現(xiàn)在世界上三大健康飲料之一。茶是中國人貢獻給世界人民最好的內容之一,所以我們能不能把有關茶的物放在一起辦這個展覽,于是就有了我們現(xiàn)在關注的點。

作生活的必需品,不僅漢族飲茶,其他民族生活也離不開茶,要不是怎么會有“茶馬貿易”和中央王朝的以茶治邊呢。不光中國人喝茶,外國人也喝茶,人們太關注茶了,都需要茶,于是就想以茶為關注點,看至少6000年之內其在中國的一個變化情況:喝茶引起的哪些變化?影響了國家軍事政治哪些內容?人民的生活和審美習俗都發(fā)生了哪些變化?它在世界傳播的一個情況,不同時期的傳播的情況,對于世界產生了哪些深入的影響?現(xiàn)在能不能拋棄茶?以后又會如何發(fā)展?所以就想抓住“茶”。

張然思:不能拋棄茶,就是說茶很符合您剛才說的想要的一個點——一個日常生活的點,切入整個縱向的世界史,并產生一個豐滿的橫切面這樣的條件?

王光堯:對,是這個意思。

張然思:那么進入到本次訪談的最后一個問題,雖然這個問題按理是屬于第二部分的,但我還是想把它留在最后,請問本次展線設計的亮點是什么呢?

王光堯:展覽團隊在形式設計上盡了最大努力。如果我們在展室里面不能體現(xiàn)美的茶飲空間,是我們的失敗。如果我們要辦成一個一個小的茶飲空間,也是我們的失敗,等于我們開了一大堆小茶館。所以我們這一次的展覽通過形式設計,通過空間的分割,通過文物的擺放,讓觀眾既能看到每一個空間的美,又能看到一個歷史的貫穿和美的演變,一個美的、協(xié)和的、茶文化發(fā)展、傳播歷程。以茶為代表的,在展示空間突出美的發(fā)展與轉變,這就是本次展線設計的一大亮點。

此外,我們希望通過展覽,既讓觀眾看到茶的歷史,看到茶的形,也能聞到茶的味,甚至你可以去摸一摸茶葉,聞一聞它的香。具有真實性和體驗感。文物展覽向來都給人以冷冰冰的面孔,隔著玻璃,而我們這一次看文物,你去觀察文物美的同時,還有現(xiàn)代茶葉讓你去聞,感受不同茶葉的不同香味,你甚至可以在展室里面捏一點、嗅一下,沒問題。在展室之外的互致動空間,還可以喝到茶,體驗歷史上不同的備茶方法,通過視頻了解制茶的過程。

我們展覽結語的最后三個字是“喫茶去”,是閩南方言,意思就是“吃茶去”!這一方面是想突出閩南方言的人群在茶文化走向世界過程中的貢獻,另一方面也想帶動觀者一起去喝茶、去親自體驗。掃一下這三個字旁邊二維碼,既可以到故宮博物院為配合這次展覽開創(chuàng)的多個茶空間去互動,又可以真正地品味不同的茶,參與到體驗茶文化和發(fā)展茶文化的行列之中。

最后,謝謝你的采訪。

(本文作者單位:張然思,英國約克大學文學碩士;王光堯,故宮博物院器物部;圖片攝影:王琎;原標題為《從中國走向世界的茶文化——“茶·世界”展覽策展訪談》,全文原刊于《故宮博物院院刊》2023年第9期,澎湃新聞經作者授權轉刊。)

來源:澎湃新w,信息貴在分享,如涉及版權問題請聯(lián)系刪除

澳大利亞和茶:世界上最受歡迎的飲料在澳洲的社會歷史

摘 要:茶是世界上最受歡迎的飲料,人們每天要喝掉20多億杯茶。然而,茶是如何獲得飲料中“超級大國”的地位的?這并非一個簡單的故事。相反,它是一個具有復雜系列的故事情節(jié),涉及眾多“演員”,持久性的長期變化和戲劇性的轉折。文章調查了茶葉是如何成為澳大利亞首要飲料的,研究了茶的社會歷史,探討了此飲料是如何塑造澳大利亞人工作、休息和娛樂生活的,揭示了茶葉如何在塑造澳大利亞的民族認同中發(fā)揮作用,并且隨著時間的推移,茶葉的地位是如何隨著大英帝國的衰落以及一個以“美式和平”形式的新帝國的崛起而下降。茶在澳大利亞的故事只是更加復雜的全球茶之故事的一章,但是它為我們提供了重要的見解:那就是茶是如何納入殖民國家建設中來的,以及作為一個受歡迎的飲料,它在21世紀未來將會如何上演。

費爾南·布羅代爾在日常生活結構中提醒我們:“日常生活是由人們在時間和空間上幾乎注意不到的小事組成……每天發(fā)生的事情是重復的,重復的次數(shù)越多,它就越有可能成為一種普遍性的東西,或者更確切地說是一種結構。它遍及社會的各個層面,其特點是存在方式和行為方式在漫長的歲月中得以延續(xù)……社會不同層面的人們的飲食、衣著或住宿方式從來都不是無關緊要的”[1]。茶———這種“人們幾乎不會注意到的小東西”———已經傳播到了五湖四海,沿著古老的海陸貿易路線從中國向外延伸[2-4]。由于茶在不同時代,不同文化中占有一席之地,因此,它發(fā)展出了不同的地方特色。

01

問茶與澳大利亞殖民地的建立

茶不僅僅是一種飲料,它也是澳大利亞國家認同的重要組成部分。然而,隨著時間的推移,這個顯著的地方發(fā)生了變化。通過考察茶在澳大利亞的社會和文化歷史,可以了解茶是如何影響社會習俗、性別角色、飲食行為和工作習慣的。

1788 年,“澳大利亞”作為英國的 (罪犯)流放地而建立,當時,這片大陸在西方被稱為“新荷蘭”。直到1824年,“澳大利亞”一詞才正式使用。1787年,由11艘船只組成的船隊從英國航行到“新荷蘭”,船隊載有778名囚犯 (586名男性和192名女性),被一支大約有1500人的特遣隊護送。大部分船員和乘客是英國人,但也有少數(shù)來自法國和美國的罪犯。船隊行程長達24000公里,耗時250天才完成。當時,它被認為是人類移民史上組織時間最長的事件之一。

在1787年以前,英國人則將罪犯送往北美的13個殖民地。然而,美國人對英國統(tǒng)治的反抗最終導致了美國獨立戰(zhàn)爭。在一場關于“稅收和代表權”的爭端中,反抗英國當局的主要行動之一就是將一批茶葉傾倒進波士頓港———著名的“波士頓茶黨也稱波士頓傾茶事件”。當然,這些茶來自中國。英國政府需要一塊新的領土來安置罪犯,而“新荷蘭”則被認為是最佳的選擇。

18 世紀末,茶作為一種飲料,在不列顛群島已經獲得了很好的發(fā)展,但它仍然是一種奢侈品———盡管更多的普通勞動者已經習慣了茶的味道和刺激效果。茶正成為朱莉·弗洛默所描述的“必要的奢侈品”[5]。事實上,其中一名叫瑞秋·厄爾利的乘客 (女罪犯) 因盜竊了一盎司茶葉、煙草和糖而被定罪,并被判處搭乘第一艦隊發(fā)配澳大利亞。據記載,第一任總督亞瑟·菲利普曾與當?shù)卦∶耦I袖貝尼隆分享食物和茶,茶很快在原住民中成為一種受歡迎的飲料。這一點在歷史上來看,通常與糖一起食用的濃郁中國紅茶在英國的茶文化中是最受歡迎的———雖然綠茶仍然占有市場份額。無論如何我們可以肯定的是,茶葉是第一艦隊高度珍視的非官方貨物的一部分。

官方第一次正式記載了中國來訪者來到澳大利亞的記錄是在1818年麥世英的到來。然而,1788年的第一艦隊與中國有著重要而直接的聯(lián)系。這些船只,包括佩恩夫人號、斯卡伯勒號和夏洛特號,被英國東印度公司特許進入廣州收集貨物茶 (該船的高級船員被允許購買大黃、肉桂、扇子、水銀和瓷器作為貿易物品帶回英國,但茶葉在1833年之前一直是英國東印度公司的壟斷品) [6]。從1788年開始,英國東印度公司的船只在往返中國的途中,經常在澳大利亞殖民地停留。因此,隨著英國殖民地在澳大利亞的建立,海上絲綢之路的這條新路段,創(chuàng)造了中國和澳大利亞之間貿易、移民和文化的新聯(lián)系。

02

“甜茶”的發(fā)現(xiàn):一種來自澳大利亞本土的茶葉替代品

早期的澳大利亞殖民地茶葉仍然是一種稀缺品,直到1792年茶才開始被出售,茶葉的數(shù)量是有限的,并且價格昂貴。因為從茶樹中獲得的茶葉有限,新來的人開始尋找一種當?shù)氐牟枞~替代品。他們很快就找到了一種合適的替代植物,即甜葉菝葜———一種澳大利亞本土的撒爾沙植物[7]。這種植物以藤蔓的形式生長于潮濕的溫帶沿海森林的地面上。這種植物長期以來被澳大利亞原住民用作傳統(tǒng)藥物。布拉德利中尉這樣描述它的品質:“我們還發(fā)現(xiàn)了一種植物,生長在巖石周圍和林下灌叢之間,它的葉子被煮后變成了一種令人愉快的飲料,并被我們全體船員當作茶來使用?!?/p>

1790 年,水手約翰·尼科爾乘坐朱利安夫人號路過悉尼,他對甜茶和它的特性如此著迷,以至于在返回英國時帶走了大量的甜茶。他記錄道:“殖民地有一種藥草叫甜茶,它被浸泡和飲用就像中國的茶。我很喜歡它。它不需要糖,味道既苦又甜?!?/p>

為了收集茶葉,尼科爾的船在去英國的中途停留中國,把大部分剩余的甜茶賣給了中國商人,這些商人已經認識到了此種外來植物的藥用價值。這可能是澳大利亞在殖民時期向外國出口的第一件商品。近年來,隨著人們對本土食物和采集興趣的恢復,甜葉菝葜得以東山再起?,F(xiàn)在甜茶正在與不同品種的茶樹產的茶葉相混合,并由一些富有創(chuàng)新精神的澳大利亞藥劑師和茶葉零售商出售。這是澳大利亞茶文化創(chuàng)意的一個很好的例子。

03

茶與社會生活:澳大利亞茶文化的發(fā)展

隨著19世紀上半葉幾十年的發(fā)展,英國繼續(xù)發(fā)展并擴建悉尼的流放地。他們還在諾??藣u(1788年)、范迪門島 (塔斯馬尼亞) (1804年)、摩頓灣 (布里斯班) (1824年)、天鵝河 (珀斯)(1828年)、菲利普港 (墨爾本) (1835年) 和阿德萊德 (1838年) 建立了新的殖民地。除了囚犯,越來越多的自由移民也來到了澳大利亞。在1828年,罪犯占到總人口的46%。但是到了1841年的時候,罪犯就只占20%左右了。因此,在19世紀中,隨著罪犯時代退居過去,現(xiàn)代澳大利亞人口的輪廓形成了:現(xiàn)代由工人階級、中產階級和上層階級組成的城市化人口出現(xiàn)了。正是這種社會階層的結合,形成了19世紀中期至第二次世界大戰(zhàn)結束期間澳大利亞茶文化的基礎。澳大利亞在繼續(xù)與英國保持密切的政治、經濟和文化聯(lián)系的同時,于1901年成為一個主權國家,并開始形成獨立的民族認同。這是一個茶 (話) 會的時代,從最不起眼的工人聚會,到有抱負的中產階級“只有受邀請才能參加”的花俏活動。在那個時代,男人和女人被固定在特定的性別空間里,在這個空間里,茶為男女提供了交流的機會,也為女性提供了管理家庭空間的機會。

1822 年,英國法官約翰·托馬斯·比格向英國下議院提交了一份報告,題為 《新南威爾士州殖民地狀況報告》。我們從報告中得知,到1822年,最初的茶葉短缺情況已經不再出現(xiàn)。茶、糖和煙草是標準的配給品。即便如此,配給的數(shù)量并不是那么慷慨。停止配給茶 (和糖) 也是一種對罪犯的懲罰方式。因此,比格報告說,茶和糖仍然被認為是奢侈品。然而,這種奢侈品卻成為了人們工作生活的重要組成部分。該報道引用了 《悉尼公報》 (1816年12月7日):“茶和糖是罪犯膳食中經常伴隨的食物,并且是下層階級移民餐桌上的???但是牛奶和蔬菜卻只給上層階級供應?!盵8]

此時,在英國及其全球的殖民地中,茶和糖的結合已成為各行各業(yè)人們飲食中穩(wěn)定的一部分[9]。1840 年至1860年,英國人均茶葉消費量增長了一倍;1860 年到1880年增長了68%,澳大利亞也成為一個重要的茶葉市場。從19世紀50年代初到20世紀80年代末,福州對澳大利亞的茶葉出口翻了一番多,從370萬英鎊增加到970萬英鎊[10]。事實上,澳大利亞曾一度是世界上飲茶最多的國家。彼得·格里格斯估計,19世紀30年代新南威爾士殖民地的人均茶葉消費量接近4.5公斤,19世紀40年代上升到5.0公斤[11]。

隨著茶逐漸成為澳大利亞各行各業(yè)乃至整個大英帝國人民的首選飲料,它已深深植根于社會和文化習俗之中。茶不僅僅是一種令人愉快而舒適的飲料,還具有顯著的重要性:它是中國與世界其他國家之間的全球貿易經濟的一部分。飲茶還成為了一種社會區(qū)別的標志。不同階層的人以不同的方式消費茶,他們眼中茶的象征意義也不盡相同。他們通過用一種隆重的方式提供并享受茶,以展示自己的權力和地位。大量工人階級所享用的茶被視為從日常勞作中放松身心的一種方式。事實上,添加了糖和牛奶的茶成為英國工人階級飲食的重要組成部分。因此,在茶和咖啡等飲料中添加糖是很正常的。相反,考慮到英國人喜歡所有甜的東西,茶里不放糖就太奇怪了。恩格斯在1844年的著作中描述了曼徹斯特工人階級的狀況,并寫道,除了肉類 (在可獲得且負擔得起的情況下) 和蔬菜 (尤其是土豆) 的基本飲食之外,“作為佐餐,人們通常都喝淡茶,也許是茶加一點糖,牛奶,或一些烈酒。茶之于英國乃至愛爾蘭,正如同咖啡之于德國一樣不可或缺。一個地方越不喝茶,那么那里就越貧困”[12]。

飲茶的發(fā)展對兩性關系也有著特殊的影響。和傳統(tǒng)的中國一樣,澳大利亞殖民時期的男女也經常被隔離。男女在家庭和公共領域中扮演不同的角色,這兩種角色之間界線鮮明。事實上,在我們這里討論的大部分時間里,女性的地位是低于男性的。參與公共飲酒領域是與女性的“良好聲譽”不相符的。因此,茶成為了連接女性們社交紐帶的重要飲料。在茶 (話) 會上,人們在喝茶時會吃蛋糕、三明治和其他美味佳肴,這已成為男女在適當認可的環(huán)境中進行互動的常見方式。

這些茶 (話) 會發(fā)展成了“茶餐”和“下午茶”的傳統(tǒng)。各種各樣的規(guī)則和禮儀都是圍繞著這些社交喝茶的形式發(fā)展起來的。茶餐和下午茶最早出現(xiàn)在英國,并迅速傳播到澳大利亞等英屬殖民地。茶餐和下午茶有什么區(qū)別?茶餐中的“茶”更多地與用“茶”的意義有關,意思是“晚餐”,而不是飲用茶的集體活動。茶餐是19世紀工人階級的一種習慣。下午茶可以是一項盛大的活動,主人發(fā)出邀請,拿出最好的茶具,并為這一場合盛裝打扮。然而,在加班時,下午茶也變得不那么正式了,可以簡單地指下午喝茶的休息時間。茶餐的概念也發(fā)生了變化,更多地與優(yōu)雅的中產階級社交聚會聯(lián)系在一起,而不是工人階級晚上的一頓飯。茶的習俗,特別是在我們這個不斷變化的現(xiàn)代世界,隨著時間的變化而改變。

澳大利亞的飲茶也與大英帝國的觀念緊密相連。很長一段時間以來,茶是一種民族飲料卻來自中國———這一直是英國政治家、商人、作家等人的痛處。正如朱莉·弗羅默所寫:“然而,將茶視為一種英國國內商品引發(fā)了人們對將國內生活和國家認同的理想建立在來自中國的外國產品上的擔憂———盡管英國試圖滲透打入這個國家,但令人沮喪的是,中國對英國人來說仍然是未知……同時英國人將中國視為‘他者’。使用亞洲的茶來培養(yǎng)英國的國家認同感,這可能會瓦解國家認同感賴以形成的差異。”[5]

為了打破中國對茶葉生產的壟斷,也為了打破“中國”和“茶葉”之間的認同聯(lián)系,英國東印度公司熱衷于在英國殖民地內建立茶葉種植和生產產業(yè)。為此,蘇格蘭園藝學家和冒險家羅伯特·福瓊在19世紀50年代被派往中國“獲取” (即“竊取”) 茶樹、種子和技術[13]。印度和錫蘭 (斯里蘭卡) 的茶園通過現(xiàn)代工業(yè)規(guī)?;洜I,大幅降低了茶葉的價格[14-15]。據估計,在1897年,整個大英帝國共消費了8000萬杯茶。19世紀初,英國和澳大利亞消費的大部分茶葉來自中國,而到了19 世紀末,茶葉則來自英國殖民地內部。這就標志著茶葉與中國的聯(lián)系被顯著地切斷了。當然,當時澳大利亞也有中國人,毫無疑問的是,他們也從中國帶來了自己的茶,其中一些還賣給了當?shù)氐陌兹酥趁穸ň诱摺?/p>

04

流浪者和比利茶

這一時期澳大利亞茶文化最具標志性的東西之一就是“比利”,由此衍生出“比利茶”。“比利茶”無疑是澳大利亞對世界茶文化最獨特的貢獻之一。澳大利亞比利是一種金屬容器。這種金屬容器最初被用于在開往澳大利亞的船只上運輸咸牛肉。到了19世紀晚期,它成了澳大利亞鄉(xiāng)村生活的代名詞,在那里,它被用作在篝火上的燒水和泡茶的器皿[15]。

在19世紀,隨著越來越多的土地被用于放牧,對剪羊毛和其他農業(yè)活動的季節(jié)性勞動力的需求穩(wěn)步增長。剪羊毛的工人從一個綿羊站走到另一個綿羊站,從一個剪羊毛棚到另一個剪羊毛棚通常需要步行走好幾天。這些流動工人被稱為“流浪者” (Swagmen)。其中的“swag”指的是鋪蓋卷———里面還包含了他們的個人物品。毫無疑問,其中最珍貴的是上文提到的茶葉、煙草和糖這3樣東西。這里面還有面粉———是制作“丹波面包”的關鍵,這是一種簡單的“澳大利亞土著面包”,是用篝火的熱炭烤制而成的。澳大利亞的農村是人們常常飲用比利茶的地方———意味著這是一項非常男性化的活動。而在家庭環(huán)境中,女性支配著茶———特別是通過早上和下午的茶 (話) 會。而男性支配著“叢林”中的茶,尤其是在流浪者的生活或其他形式的鄉(xiāng)村勞動中。

在中國,備茶通常是在茶壺或其他類似的設備放入茶葉,然后把熱水倒入其中沖泡茶葉。流浪者就無法享受這種“奢侈”了。

《叢林流浪》 這首歌最早由帕特森于1895年創(chuàng)作,它的首節(jié)中有這樣一句歌詞:“他一邊唱歌,一邊看著老比利在沸騰。”這首歌非常流行,到1903 年,它已經被用來銷售一種特殊的茶品牌———果不其然是:比利茶。《叢林流浪》 是一首深受澳大利亞人喜愛的歌曲,它經常被認為是“非官方的國歌”。事實上,大多數(shù)澳大利亞人更有可能知道 《叢林流浪》 的歌詞,而不是澳大利亞的官方國歌 《前進的澳大利亞》。

05

茶與酒:禁酒運動

在唐朝,茶不僅是一種飲料,而且在文學、宗教和文化生活中也起到了重要的參考作用[4]。在唐代茶興起之前,酒在重要的社會儀式中占據主導地位。因此,在中國古代乃至當代,酒和社交之間有著密切的聯(lián)系。唐代茶的興起與禪宗的出現(xiàn)有著密切的聯(lián)系。茶被看作是酒的替代品。茶也能“醉人”,但即使一個人大量喝茶,也不會出現(xiàn)酒那樣的負面作用。

公元8世紀末和9世紀初的時候,中國出現(xiàn)了一篇描述“茶酒爭功”的文章[16]。在這場辯論中,“酒先生”和“茶先生”給出了他們的理由———為什么自己作為飲料最好而另一種不好?!安柘壬睂⒆约号c一類新興的佛教聯(lián)系在一起,他認為茶是圣人、皇帝和前賢首選的靈丹妙藥,茶可以消除困頓和疲勞,而且沒有有害的或尷尬的副作用。與之相比,“茶先生”認為“酒能夠拆散家庭,破壞家園,通常會導致淫蕩和墮落的行為……而你,酒先生,會讓人喝醉和糊涂”。人一喝酒,話就多了。對于大街上的普通人來說,至少70%的飲酒者是被朋友背回家的。最終,“水先生”的出現(xiàn)提供了第三條出路———“茶先生”和“酒先生”都不是辯論的贏家。但可以肯定的是,隨著唐代佛教的興起,一種提倡節(jié)制和避免飲酒的新話語正在形成。茶被認為是酒精飲料的最佳替代品。禁酒運動從19世紀30年代開始,它首先提倡適度節(jié)制飲酒,到19世紀后期就轉變?yōu)橥耆癸嬀屏?。與美國不同的是,澳大利亞從未采納過全面禁酒令。即便如此,關于酒對個人、家庭和社會負面影響的辯論還是使人們注意到了酒在澳大利亞社會和文化生活中的地位———無論是好是壞。

殖民時期的澳大利亞繼承了英國的飲酒習俗并形成了濃厚的飲酒文化。人們飲用各種酒精飲料,如杜松子酒和啤酒,而朗姆酒在殖民時期則扮演著特殊的角色。朗姆酒是如此受歡迎以至于在硬幣短缺的時候成為了一種貨幣形式。事實上,據報道,澳大利亞發(fā)生的唯一一場軍事政變就是由朗姆酒短缺引發(fā)的。因此,它通常被稱為1808年的朗姆酒叛亂。

然而,對于茶是一種健康的飲料這一觀點,并不是每個人都贊同———特別是在大量飲用的情況下。杰西卡·奈特在她的研究中敘述了以下內容:“1893年,一名在悉尼工作的醫(yī)生與悉尼科技學院的一名烹飪講師合著了一本書,名為 《澳大利亞的生活藝術》。在這本書的序言中,菲利普·穆斯基特博士寫道:‘肉店里的肉和茶的消費遠遠超出了正常的需求,這在世界上任何其他地方都是無法與之相比的?!M一步評論了茶的過度消費,表達了他對女性‘在這方面超出了所有節(jié)制的界限’的擔憂。按照他的專業(yè)觀點,由于飲食中過量的茶,女性變得‘蒼白無力’,肌肉變得‘柔軟松弛’,神經系統(tǒng)‘受損’?!盵17]

19 世紀中期,禁酒運動對于除了酒吧之外的非飲酒場所的建立起到了推廣的作用。19世紀末的時候,這些場所變成了茶室。這一趨勢在澳大利亞得到了廣泛的復制,到20世紀初,茶室已成為城市景觀中的普遍特色。茶室最初是由教會或禁酒組織提供給公眾使用的非商業(yè)場所。到了后來,它成為了一種商業(yè)企業(yè),類似于咖啡館或咖啡廳。

對于女性來說,茶室是一個安全而合適的空間,可以在家庭范圍之外進行會面與社交。茶室象征著現(xiàn)代、時尚,昭示著帝國與茶之間的聯(lián)系。有些茶室非常大,大到足以容納多達300多人。里面有著當時的新發(fā)明———如電梯和熱水水龍頭。最好的茶室位于城市的黃金地段,在這里可以看到引人入勝的景色,還有新潮時尚的裝飾。被女性所管理的茶室并不罕見,考慮到這一時期女性在家庭之外有限的勞動機會———所以說這是個相當了不起的成果。

在澳大利亞現(xiàn)代歷史的進程中,有各種各樣的支持和反對飲酒的爭論。無論是完全禁酒,還是只在特定場合,茶通常都是酒的首選替代品。然而,正如我們下面所看到的,茶作為頭號非酒精飲料的地位正在受到其長期競爭對手———咖啡的威脅。

06

興衰:當代澳大利亞的茶

第二次世界大戰(zhàn)后,茶的需求量仍然很大。在澳大利亞城市的工廠和辦公室中雇傭著在早上和下午茶的時候推茶車的茶女。茶和餅干通常由公司免費提供,但有時會從工人的周薪中扣除一小筆茶費。同樣,在以男性為主的工地,如建筑工地、鐵路調車場和剪羊毛站,比利小子用比利為工人煮茶。他們通常在上午11點準備茶點,因此這種茶點就被稱為“午前茶”。20世紀60年代,隨著更為正式的培訓貿易工人學徒制度的實施,比利小子逐漸被淘汰。無論如何,當今在澳大利亞,他人不太可能為你提供“一杯茶”喝。你也找不到茶女和比利小子。這么多老的茶文化已經處于消失或過渡狀態(tài)。

現(xiàn)代茶包最早開發(fā)和銷售于20世紀初。然而直到20世紀70年代,茶包才開始流行起來。一旦英國和澳大利亞的茶葉公司開始推廣茶包,它就很快地取代了散裝茶葉,成為人們泡茶的首選方式。在澳大利亞和其他很多國家,茶包是人們喝茶最普遍的方式。

為什么茶包花了如此長的時間才找到了自己的市場?其中一個主要原因是,二戰(zhàn)后的社會和經濟環(huán)境的變化使獨自飲茶的生活方式更容易被接受。毫無疑問,人們總是視自己的便利而選擇飲茶時機為自己備茶。然而,正如我們從上文中對澳大利亞茶的討論中所看到的,茶的消費一直與社會互動緊密相連。這就是我所說的“茶交際”。然而,二戰(zhàn)后經濟向消費資本主義的轉變更加強調“個人”的選擇。也就是說,二戰(zhàn)后的社會一直強烈關注于創(chuàng)造和滿足個人消費者的需求,更重要的是滿足個人消費者的欲望。在這個社會、經濟和文化快速變化的時代,一個非常重要的事實就是現(xiàn)代消費時代更加崇尚便利。例如,在現(xiàn)代工作環(huán)境中,以前一起喝“下午茶”的做法已經幾乎像恐龍一樣滅絕了[18]。相反,在緊張的工作壓力下,辦公室職員會用茶包沖泡他們“自己的”茶,并迅速帶回到自己的工作崗位。同樣的道理也適用于家庭內部的茶,邀請家人和朋友參加更正式的“下午茶”的做法也基本上消失了。

澳大利亞的茶消費不得不與咖啡和咖啡廳文化的興起相抗衡。根據澳大利亞統(tǒng)計局 (簡稱ABS) 的數(shù)據,在20世紀60年代末,澳大利亞每年人均咖啡消費量超過1千克。相比之下,茶葉仍以人均2公斤的價格領先 (在20世紀的高峰時期,1928 年人均茶葉消費量為3.6公斤) [19]。到了20世紀10 年代,澳大利亞統(tǒng)計局在其“2011/2012年澳大利亞健康調查”中報告稱,“最受歡迎的飲料是水 (87%的人消費)、咖啡(46%)、茶(38%)、軟飲料和調味礦泉水(29%)以及酒精飲料(25%)”??Х群筒柘M的這種戲劇性轉變需要一些解釋。

19 世紀,咖啡首次出現(xiàn)在澳大利亞。它與禁酒運動,并且和以圖與提供酒精飲料的酒店競爭而建立的“咖啡宮”密切相關[20]。然而,考慮到咖啡在沒有合適的設備的情況下更難煮,茶并不會因此而喪失民族飲料的殊榮。事實上,一直到20 世紀30年代,澳大利亞仍然是世界上最大的茶葉消費國之一。然而,隨著1929~1933 年大蕭條和第二次世界大戰(zhàn)的爆發(fā),茶的消費量開始穩(wěn)步下降。在某種程度上,茶在澳大利亞的興衰反映了大英帝國的興衰,正如咖啡的日益流行反映了美國消費現(xiàn)代性的吸引力和美式和平的興起。從人均每年300克的低起點開始,咖啡消費量在二戰(zhàn)期間增長了3倍[21]。

這種增長部分與二戰(zhàn)期間美國在澳大利亞的駐軍有關。1942年至1945年間,100萬美國軍人來到澳大利亞,而當時澳大利亞的人口只有700萬。美國人帶來了咖啡文化[22]。戰(zhàn)后,為了滿足消費者對咖啡的興趣,1948年跨國飲料公司雀巢公司推出了速溶咖啡———此種名為雀巢的產品獲得了巨大成功。速溶咖啡反映了澳大利亞充滿活力的消費經濟由此興起———這種經濟是以個人選擇和便利為中心的。這也反映了美國現(xiàn)代性的吸引力日益增長,以及澳大利亞與大英帝國聯(lián)系的減弱。蘇茜·哈米斯認為速溶咖啡的流行“與澳大利亞生活方式選擇的變化有關”,喝茶的習慣與澳大利亞作為一個遙遠殖民前哨的發(fā)展密切相關,它每天都提醒著我們,很多人仍然把倫敦視為國家的文化首都;速溶咖啡日益增長的吸引力反映了一種更廣泛、更微妙的文化品味”[23]。

盡管如此,澳大利亞人仍然消費了很多茶。近年來,澳大利亞前總理陸克文一直是最堅定的飲茶倡導者之一。作為澳大利亞歷史上唯一會說普通話的總理,陸克文在中國早已家喻戶曉。2011 年8月23日,陸克文被宣告為川寧澳大利亞下午茶挑戰(zhàn)賽的冠軍。這是英國著名茶葉公司川寧的營銷活動。川寧邀請了150位來自澳大利亞的知名人士,共同設計出一種獨特的混合茶,以體現(xiàn)澳大利亞人的性格和口味?;旌喜璧脑嫌纱▽幪峁?,并由澳大利亞民眾投票選出他們最喜歡的一款。陸克文被宣布為最后的贏家,他的川寧混合茶在2012年全年都可以買到,其中混合了川寧愛爾蘭式早餐茶、俄羅斯商隊茶和柑桔香紅茶。比賽以選擇慈善機構的權利替代獎金,即每一筆茶的購買就會向這個慈善機構捐贈10澳元。陸克文選擇了一家致力于動物保護和福利的知名慈善機構。

07

結論與討論

從這件軼事可以明顯看出,即使是澳大利亞最著名的飲茶者,每天也沒有多少機會接觸來自中國的茶。然而,正如我們所看到的,茶在構建澳大利亞的身份認同和日常生活仍然具有非常重要的作用。在澳大利亞,人們對某些中國茶也越來越感興趣———尤其是綠茶。近年來綠茶由于其藥用特性和對健康的益處而得到推廣。與此同時,“珍珠奶茶”在澳大利亞經歷了戲劇性的增長,盡管這種飲料并不被認為是非?!敖】怠钡?(因為有過量的糖和其他化學添加劑)。在生活的其他領域,人們已經邁出了遠離工業(yè)化食品和商業(yè)化食品消費的步伐,比如“慢食運動”和“手工食品運動”。這兩場運動都試圖讓人們注意到食品的來源和生產方式。他們試圖重新引入食品社交的形式,重建食品生產者和消費者的直接聯(lián)系,并試圖在我們的飲食方式和內容上重新建立一個社會消費和真實性的場所。

我相信同樣的哲學也適用于茶的消費。我們還應該鼓勵茶的消費者,使其更加了解他們所飲用的茶之來源。你的茶是從哪里來的?是誰做的?他們是怎么做的?這些問題,以及其他許多問題,將引發(fā)一系列關于可持續(xù)性、社會公正和公平貿易的倫理關懷。正是基于這一點,我也堅信,中國的手工茶和傳統(tǒng)茶生產商之間可以與包括澳大利亞在內的世界各地的飲茶者建立直接的聯(lián)系。茶有著豐富的歷史和跨文化交流傳統(tǒng),可以成為開啟中澳對話的完美媒介。(作者:Gary SIGLEY (加里·席格倫) 安倬霖)

原文刊于《貴州民族研究》2022年第5期(第43卷總第249期),注釋從略,詳見原刊。

*凡第三方圖片及信息,如無特殊注明,均來源于公開網絡,如有侵權請聯(lián)系刪除。

來源:坤冰觀茶

如涉及版權問題請聯(lián)系刪除

中國茶如何走向國際市場?

李榮民先生出生于茶鄉(xiāng)福建省漳州市漳浦縣,自幼受茶文化的熏陶,對中國茶有著特殊的情結。工作后,因長期在對外經貿部和商務部工作,曾出任多個國家和地區(qū)駐外商務領事(辦事處主任),一直關注著中國茶在國外市場的發(fā)展。恰逢第23屆中國國際投資貿易洽談會(又稱9·8投洽會)期間舉行“2023國際茶業(yè)合作發(fā)展論壇”,李榮民先生憑借自己的國際視野和對中國茶的深刻理解發(fā)表了《海峽兩岸攜手同行 讓中國茶香飄世界》的演講,引起與會聽眾的反響。今天特發(fā)此文,與業(yè)內同仁分享!

——編者

李榮民

商務部經濟合作局原局長

海峽兩岸產業(yè)融合發(fā)展研究院顧問

茶是世界公認的三大健康飲料之一,目前全球有160多個國家和地區(qū)近30億人喜歡喝茶,這意味著每五個人里面有兩個人喜歡喝茶。尤其是在“一帶一路”沿線國家和地區(qū)中,大多有喝茶的習慣,茶葉需求依賴于進口,隨著“一帶一路”倡議的不斷發(fā)展,給中國茶葉出口帶來了許多新機遇。中國茶要在世界舞臺上大放異彩,應當立足國情,走適合自己特點的發(fā)展道路。

認清當前中國茶葉出口存在的問題

近年來,中國茶產業(yè)雖然快速發(fā)展,茶園面積、茶產量均位居世界第一,但在國際茶產業(yè)高質量發(fā)展上還沒有太多話語權,相對于古絲路時代的輝煌,目前中國茶葉出口所處的境地頗為尷尬,面臨的制約因素主要有:

一是國際知名品牌缺少。中國有1000余個縣產茶,茶園總面積和茶葉總產量連續(xù)10多年位居世界第一,但茶園分布廣泛,茶葉多為粗放經營,出口茶葉的附加值低,缺少國外消費者喜聞樂見的品牌,難以獲得創(chuàng)建品牌的資本支持。

二是茶葉品質標準缺失。標準是貿易運行的基本規(guī)則,是個硬條件。由于歷史原因,過去紅茶、綠茶等茶類的國際標準制定工作都是由歐美等發(fā)達國家的專家發(fā)起主導。多年來,經多方努力,我國國際茶葉標準化工作雖然不斷得到加強,取得了階段性成效,但未來還有很長的路要走,還有很多工作要做。

三是生產水平亟待提高。中國的茶葉科技投入不足,缺乏高附加值的茶葉產品,出口的茶葉基本是原料、散裝為主的初級產品;雖然在原葉茶加工手法上面,我們有更多的手段,但在生產方式上則以傳統(tǒng)加工方式和個體經營為主,在茶園基礎設施建設、有機化種植、制茶的工業(yè)化技術、茶飲精加工水平上面,跟日本、歐洲甚至印度比存在一定的差距。

四是流通方式需要改進。拍賣是國際茶葉市場最主要的交易方式,而當前我國茶葉流通主體以茶農為主,構成復雜,流通渠道多樣,有的茶葉直接從生產者到消費者,有的茶葉需要經過若干中間環(huán)節(jié)才能到達消費者手中,未形成有市場影響力和控制力的流通主體,出口貿易方式單一,一些大型茶葉龍頭企業(yè)在國際各大區(qū)和主要國家缺少工廠與銷售網絡。

五是消費偏好存在差異。從消費類別來看,中國以消費綠茶為主,出口也是綠茶占大多數(shù),而許多西方國家以紅茶消費為主。不同地域喝茶習俗各有千秋,中國消費者追求色、香、味、形的平衡,茶葉葉片相對完整,喝茶是品其最純正的茶香,而國外消費者更注重湯色和滋味,對外形要求不高,有在茶中加奶、糖、檸檬片或蜂蜜等調味品的習慣。

六是文化認同有待增強。世界各國經濟發(fā)展水平參差不齊,接受的文化教育、宗教信仰、語言、生活喜好也不盡相同,除了受中國茶文化影響比較大的部分亞洲國家和地區(qū)外,其他國家較難接受和理解中國的茶文化,中國人的泡茶方法,在國外大范圍推廣比較困難,很多國家普通老百姓對中國茶還不了解,沒有喝中國茶的習慣。

七是綠色貿易壁壘嚴苛。近年來,全球貿易保護主義越來越盛行,特別是歐美、日本等發(fā)達國家以環(huán)境和健康保護為由,出臺了一系列貿易保護措施,推行嚴苛的進口茶葉農藥殘留限量標準與檢疫標準,給我國茶葉出口企業(yè)帶來風險,增加了出口的難度,削弱了我國茶葉在國際市場上的競爭力。

八是國際競爭日益激烈。全球有60多個國家產茶,茶葉出口市場競爭激烈。目前,中國茶葉雖然出口至 126個國家和地區(qū),但出口市場比較集中、產品結構單一。中國紅茶在國際市場上并不具競爭優(yōu)勢,就具有競爭優(yōu)勢的綠茶出口來看,也面臨來自越南、印度尼西亞等茶葉生產國家和地區(qū)勞動力成本較低的競爭,特別是越南和印度尼西亞在綠茶出口方面發(fā)展迅速。

講好中國茶故事

黨的十八大以來,習近平總書記高度重視茶文化保護傳承發(fā)展,2020年他在致信祝賀聯(lián)合國確定的首個“國際茶日”時指出:“中國愿同各方一道,推動全球茶產業(yè)持續(xù)健康發(fā)展,深化茶文化交融互鑒,讓更多的人知茶、愛茶,共品茶香茶韻,共享美好生活”。我們應當通過講好中國茶的故事,展示中國茶文化獨特魅力,提升中國茶文化地位,塑造中國茶良好國際形象,擴大中國茶國際影響力。

中國是世界上最早發(fā)現(xiàn)、種植和利用茶的國家,茶與人們社會生活的關系向來非常密切,無論是古代文人的“琴棋書畫詩酒茶”七大雅事 ,還是平民百姓生活中的“柴米油鹽醬醋茶”開門七件事,茶都是不可缺少的。

中國豐富多彩的自然環(huán)境孕育并賦予了茶的豐富性,中國茶葉已形成綠茶、白茶、黃茶、青茶(烏龍茶)、紅茶、黑茶六大茶系,成千上萬個品種,每一類茶葉都有其獨特的特點和制作工藝,在口感、香氣和功效上各具特色。

自古以來,種茶、制茶、泡茶、品茶均被認為需要高度的專業(yè)技藝,也就是所說的茶藝,并由此形成了不同的習俗,它不僅已深深融入老百姓的生活,也體現(xiàn)出中國人謙和禮敬的價值觀,對道德修養(yǎng)和人格塑造產生了深遠影響。中國人喝茶,注重一個“品”字,俗話說:“泡茶可修身養(yǎng)性,品茶如品味人生?!敝袊栉幕粌H僅是一種飲食文化,更是一種精神文化,內涵極為豐富。

茶具有養(yǎng)生的功效,常喝茶有益健康,這是人們的共知。中國工程院院士陳宗懋曾經說過:“喝茶一分鐘解渴,喝茶一小時休閑,喝茶一年健康,喝茶一輩子長壽”;中國工程院劉仲華院士也有個“金句”:“不是你容顏易老,而是你喝茶太少”。

中國茶文化的核心價值理念“清、敬、和、美”,精髓是“和”,代表著和諧、和平、融合、合作。兼容并包、開放交流的中國茶文化受到了國際社會的廣泛認可和贊譽,在溝通中西文化、增強各國交流、構建和諧世界中起到越來越重要的作用。新中國成立以來,毛澤東主席、周恩來總理、江澤民主席、胡錦濤主席都曾經把茶作為國禮贈送外賓。近年來,茶敘外交頻頻出現(xiàn)于重大國際雙邊和多邊場合,習近平總書記通過“以茶為媒、以茶會友”,先后多次與外國元首進行茶敘,將“和而不同、和平發(fā)展、合作共贏”的中國方案推廣至全世界。在習近平總書記的重視和推動下,一杯“中國茶”成為傳承、弘揚中華文化,促進中西文明交流互鑒的重要載體。

講中國茶的故事,要講好中國茶的發(fā)展歷史和茶文化。中國茶的故事包括茶與生活、茶葉的種類及特色、茶的制作工藝、茶道、茶與健康、茶文化與構建和諧世界。傳播好中國聲音,要把中國茶優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中的核心理念、具有當代價值、世界意義的文化精髓提煉出來、展示出來,讓外國老百姓在了解中國茶文化知識的同時,領略到中國傳統(tǒng)文化和中華文明的獨特魅力。

講好中國茶的故事,要讓外國老百姓聽得懂、能理解、可接納。要注意找準外國人的關注點、興趣點和他們喜歡了解的東西,在相互尊重中增進相互了解、增進各國對中國茶文化的認同;憑借豐富題材、新穎視角和獨特風格,以紀實影像、新媒體等方式,講得精彩、生動、鮮活。

講好中國茶的故事,要把“自己講”和“別人講”結合起來。綜合運用各種對外傳播載體,提高對外傳播效果。除了透過國內的媒體、從業(yè)人員、專業(yè)交流平臺、駐外機構和企業(yè)人員、海外華僑華人講,還要培養(yǎng)和通過了解、喜歡中國茶的外國駐華機構、來華的留學生、媒體記者、訪問學者、企業(yè)界人士,以及其他外國友人,由他們來講。

促進海峽兩岸茶產業(yè)融合發(fā)展

海峽兩岸茶出同源,茶文化一脈相承,茶葉產業(yè)在大陸、臺灣地區(qū)都具備較廣泛的產業(yè)基礎,具有明顯的互補性和互利性,促進兩岸茶產業(yè)融合發(fā)展,可以實現(xiàn)資源共享、優(yōu)勢互補,共同提升中國茶的國際市場競爭力。

臺灣茶產區(qū)分布很廣,由于各產地的氣候、土壤、海拔等自然環(huán)境不同,以及業(yè)者在茶園管理、品種改良、生產技術、加工配備、食安監(jiān)控、茶品研發(fā)制造、經營模式等方面具有比較豐富的經驗和創(chuàng)新能力,茶農做茶功夫深厚,逐漸發(fā)展出各地區(qū)的特色茶,能夠滿足不同客戶和市場的需求和喜好,在全球市場上有著較強的競爭力和影響力。

但是,臺灣島內土地資源有限,茶生產規(guī)模不大。例如:2021年茶葉種植面積18.45萬畝,茶葉產量只有1.5萬噸。近年來,臺灣地區(qū)每年茶葉消費量有3萬多噸,茶葉出口在1萬噸左右,為彌補不足,需大量從境外進口,每年茶葉進口在3萬噸以上,進口大于出口。臺灣茶產業(yè)屬于小農經營型態(tài),面對農村人口老齡化、勞力缺乏、工資和生產資料上漲,以及激烈的國際競爭等因素制約,進一步發(fā)展面臨比較大的挑戰(zhàn)。

大陸有豐富的天然資源、合理的土地成本、豐沛的勞動力和廣大的內需市場,有政府對兩岸農業(yè)合作的政策支持等獨特優(yōu)勢和有利條件。兩岸在茶產業(yè)基礎、消費需求、創(chuàng)新資源、茶文化弘揚等方面具有較強互補性。近三十多年來,不少臺灣業(yè)者為突破發(fā)展瓶頸、尋求更好發(fā)展機會,“登陸”打拼,融入大陸新發(fā)展格局,取得了豐碩成果。

當前,由于民進黨當局對兩岸茶葉貿易和投資合作實行限制,大陸業(yè)者無法赴臺交流,一些大型的活動都在大陸進行,兩岸制茶技術交流、茶葉標準研究制定、從業(yè)人員培訓、茶藝師與評茶師資格認定等方面的合作難以有效開展;盡管臺灣地區(qū)每年需要從島外進口大量茶葉,但大陸茶葉除了普洱茶無法銷往島內。

促進海峽兩岸茶產業(yè)融合發(fā)展,要擴大兩岸民間交流往來,搭建交流合作平臺,針對茶產業(yè)相關議題加強溝通、協(xié)商解決,排除臺灣當局設置的障礙,讓臺灣業(yè)者一起分享大陸發(fā)展機遇和成果;要加強兩岸茶行業(yè)的信息溝通和人才交流,共同開展茶葉品牌建設和茶產業(yè)鏈合作的研究,深化兩岸在茶樹品種、茶園管理、制茶技術創(chuàng)新、茶葉營銷、茶業(yè)投融資、茶文化傳播、茶葉標準化等方面的交流與合作;要攜手參與“一帶一路”建設,兩岸共同拓展茶葉國際貿易、投資合作市場,共同將中國茶以及茶文化傳播到全世界,共同譜寫茶產業(yè)國際合作發(fā)展新篇章。

提升中國茶葉出口國際競爭力

振興茶產業(yè),拓展茶葉國際市場是海峽兩岸中國人共同面臨的時代機遇與挑戰(zhàn)。提升中國茶葉出口國際競爭力,增強中國茶產業(yè)在國際上的話語權和影響力,擴大中國茶葉出口規(guī)模,要在認清中國茶葉出口面臨的問題、講好中國茶故事、促進兩岸茶產業(yè)融合發(fā)展的同時,做到“五個堅持”:

堅持以政策為引領。認真落實習近平總書記關于“要統(tǒng)籌做好茶文化、茶產業(yè)、茶科技這篇大文章”的指示精神,制定、完善促進茶葉出口政策措施,推動茶產業(yè)科技、產品、營銷創(chuàng)新和綠色轉型,發(fā)揮相關管理部門和行業(yè)組織作用,加強專業(yè)人才培養(yǎng),培育龍頭骨干企業(yè),推進茶葉標準化、品牌化建設和茶葉全產業(yè)鏈發(fā)展,推進與“一帶一路”沿線等國家和地區(qū)之間標準互認和標準體系相互兼容。

堅持以文化為載體。賣茶葉不單單是賣原料、賣產品,而應提升到推廣文化和生活方式的層次上。對中國茶企來說,“走出去”要堅持打文化牌、健康牌,用中國茶文化去影響國外消費者,針對不同國家或地區(qū)的人們對生活方式和行為的審美標準的差異,用最“接地氣”的方式實行本土化營銷,深化茶文化交融互鑒,讓國際社會在感受中國茶文化魅力的同時知中國茶、愛中國茶、喝中國茶。

堅持以產品為抓手。形成一個大品牌的基礎是產品。在市場競爭加劇和茶產業(yè)發(fā)展不斷成熟的情況下,要秉承匠心精神、實施特色精品戰(zhàn)略,強化技術體系支撐,實現(xiàn)產品認證標準與國際接軌,突破綠色貿易壁壘,根據茶產品需求變化,推動企業(yè)逐步實現(xiàn)由初級產品加工銷售向精深加工轉變,優(yōu)化出口產品結構,保障出口茶葉適銷對路、優(yōu)質安全和可持續(xù)發(fā)展。

堅持以市場為導向。尊重市場發(fā)展規(guī)律,加強對國際市場和競爭對手的調查研究,針對出口目的國和地區(qū)的技術標準、質量監(jiān)管和消費者的不同類型、不同消費層次、不同消費習慣和偏好,選擇市場目標,實施現(xiàn)代市場營銷策略;構建國際化的茶葉營銷、貿易平臺,探索在海外開設“茶驛站”“茶莊”“茶客廳”等具有中國特色的茶體驗店和品牌連鎖店,建設面向國內外的茶葉交易市場、期貨市場和茶葉拍賣市場,促進茶產業(yè)由傳統(tǒng)農產品經營方式向現(xiàn)代商品營銷模式轉型升級。

堅持以顧客為中心。秉持“生活方式營銷”的品牌建設思路,堅持“客戶至上、用心服務”的經營理念,精準分析不同顧客群體的需求,打開思路,處理好產品傳承與創(chuàng)新、標準化與個性化的關系,多做廣大顧客樂意買喜歡喝的茶,瞄準現(xiàn)代生活需求,借助新媒體的力量,推動跨境電商新媒體運營,與海外顧客建立更便捷、更緊密的聯(lián)系與合作,讓中國茶更快、更好地融入國外老百姓的生活。

出品:中華合作時報·茶周刊全媒體

如有侵權 請聯(lián)系刪除

找到約124條結果 (用時 0.005 秒)
沒有匹配的結果
找到約1條結果 (用時 0.0 秒)
沒有匹配的結果