原 中國普洱茶網(wǎng) 整體品牌升級,更名為「茶友網(wǎng)」

關(guān)于茶的基本認(rèn)識

找到約374條結(jié)果 (用時 0.012 秒)

關(guān)于茶的起源爭論

關(guān)于茶的起源爭論

關(guān)于茶樹原產(chǎn)地,國內(nèi)外仍有多種說法:

1、西南說:認(rèn)為我國西南部是茶樹的原產(chǎn)地和茶葉發(fā)源地。這一說法所指的范圍很大,所以正確性就較高了。

2、云南說:認(rèn)為云南的西雙版納一代是茶樹的發(fā)源地,這一帶是植物的王國,有原生的茶樹種類存在。


3、川東鄂西說:陸羽《茶經(jīng)》云:“其巴山峽川,有兩人合抱者。”巴山峽川即今川東鄂西。

4、江浙說:最近有學(xué)者據(jù)地下植物化石的發(fā)現(xiàn)提出茶樹源于古代吳越地區(qū)的新說法,其理由是該地發(fā)掘田螺山遺址時發(fā)現(xiàn)了茶樹根?!度嗣袢請?海外版》( 2008年12月23日第07版)以《河姆渡人最早飲用茶 最早的茶產(chǎn)自中國》為題發(fā)了聳人聽聞的報道。 

5、印度說:在1824年,駐印度的英國少校勃魯士(R·Bruce)在印度阿薩姆省沙地耶(Sadiya)地方發(fā)現(xiàn)有野生茶樹。

千宗室,日本茶道最大流派里千家第十五代家元,在其1992年出版的《<茶經(jīng)>與日本茶道的歷史意義》一書中說:“總之,我們可以把印度的阿薩姆和中國的海南島附近一帶視為茶的原產(chǎn)地。

茶,是傳入中國的還是野生于中國,這雖很難斷定,但是,因為《本草綱目》有神農(nóng)嘗百草,其中百分之七十有毒,以茶解毒的記載,或許曾有野生茶樹在中國。有一點是能夠肯定的,就是隨著佛教的東移,茶樹也曾隨其傳到中國......”

國際學(xué)術(shù)界關(guān)于茶樹原產(chǎn)地的爭論持續(xù)了一個多世紀(jì)。日本的志村橋和橋本實,通過對茶樹細(xì)胞染色體的分析比較,作出了明確的結(jié)論。1993年4月在云南思茅舉辦了“中國古茶樹遺產(chǎn)保護(hù)研討會”,根據(jù)生物進(jìn)化和遺傳與變異的理論研究云南地區(qū)的古茶樹、古茶園,茶學(xué)界關(guān)于茶樹原產(chǎn)地的爭論才塵埃落定。

中國和印度同是世界兩個文明古國,目前兩國都有野生大茶樹生存,但有一點是明確的:當(dāng)印度人還不知種茶和飲茶的時候,我國發(fā)現(xiàn)茶樹和利用茶樹卻已有數(shù)千年歷史了。只是到了1780年,英國人和荷蘭人才開始從中國輸入茶籽在印度種茶。

陳椽教授所著的《茶葉通史》根據(jù)達(dá)爾文的說法,認(rèn)為茶樹只有一個“物種中心”。他持“西南說”,并確切地指出茶樹的原產(chǎn)地在中國西南地區(qū)云貴高原一帶。

據(jù)2008年以前的不完全統(tǒng)計,現(xiàn)在全國已有10個省區(qū)198處發(fā)現(xiàn)有野生大茶樹。其中云南的大茶樹在中國產(chǎn)茶省中分布最廣、數(shù)量最大、種類最多,內(nèi)有數(shù)株堪稱世界奇觀。更讓人驚訝的是,云南省100畝以上連片古茶園面積竟達(dá)20余萬畝。總之,自古至今,我國已發(fā)現(xiàn)的野生大茶樹,時間之早,樹體之大,數(shù)量之多,分布之廣,性狀之異,堪稱世界之最。其中,鳳慶地區(qū)的"錦繡茶祖"是世界上最老的古茶樹,距今已有3200年歷史。

這是世界上最大的野生古茶樹,它生長在海拔2000多米的原始森林中,位于云南鎮(zhèn)沅千家寨哀牢山,高達(dá)25.6米,專家推測約有2700多歲。當(dāng)出世在我國春秋時期,是迄今為止我國發(fā)現(xiàn)的年代最古老的野生茶樹王。

那么,誰發(fā)現(xiàn)了茶呢?

傳說上古的神農(nóng)“嘗百草,日遇七十二毒,得荼而解之”。神農(nóng)何許人也?《莊子·盜跖》和《白虎通義》稱神農(nóng)時代“只知其母,不知其父”。史學(xué)家認(rèn)為他是父系社會的代表人物。傳說 鄂西神農(nóng)架一帶和陜甘川三省交界的大巴山地區(qū)曾是神農(nóng)氏的棲息之地,又是宜茶之地。傳說是史影,不可全信又不可不信,在《史記·三皇本紀(jì)》、《淮南子·修務(wù)訓(xùn)》、《本草衍義》等書中均有記載,何況這傳說符合當(dāng)時的社會實際,也有一定史實根據(jù)。

相傳黃帝的造字之臣倉頡是陜西的土著民,這個“荼”字是“艸”字頭、“人”字腰、“一”杠下有木。“艸”字頭像其形,言其為一種植物。究是何種植物呢?“人”字腰表明這種植物于人大有益處,這大概是“神農(nóng)嘗百草,日遇七十二毒,得荼而解之”的經(jīng)驗總結(jié)。這種植物有堅韌的主干,不同于柔弱的草本,該屬于木本一類,將“一”橫置于“木”字之上,表明樹干不高大,屬于灌木一類。

筆者贊同多元說,云南、川東鄂西乃至巴山地區(qū)都是茶樹的最佳適生地,具備該物種原產(chǎn)地的基本自然條件。江浙地區(qū)河姆渡田螺山遺址發(fā)現(xiàn)的“茶樹根”尚待確認(rèn)。當(dāng)然,隨著時代和科技發(fā)展,不排除會有未知的茶化石或相關(guān)證據(jù)出現(xiàn)顛覆人們的傳統(tǒng)認(rèn)識。

(資料來源:云靜初瑟,轉(zhuǎn)載自:茶業(yè)周刊)

關(guān)于“茶禪一味”和圓悟克勤的墨跡

摘要:流傳廣泛的圓悟手書“茶禪一味”之說是查無實據(jù)的臆測,被日本奉為國寶的圓悟印可狀和一休授予珠光的圓悟法語兩幅墨跡往往被人混為一談,“茶禪一味”在日本確立后先后兩次傳入中國,現(xiàn)在已成為人們津津樂道的概念,但糾正茶文化領(lǐng)域的錯誤認(rèn)識也是當(dāng)務(wù)之急。

關(guān)鍵詞:茶禪一味 圓悟克勤 墨跡 一休宗純 村田珠

一、圓悟手書“茶禪一味”之說查無實據(jù)

我國茶文化研究者中有人認(rèn)為“茶禪一味”最早的資料是宋代禪門巨匠圓悟克勤的手書真跡。如丁文在其論文《論“茶禪一味”》中說:“‘茶禪一味’,其說源于宋代,系禪僧圓悟克勤手書贈送參學(xué)的日本弟子的四字真訣。(1)”再如江靜、吳玲編著的《茶道》也說:“‘茶禪一味’的說法最早是由我國宋代著名禪師圓悟克勤(1063-1135)提出的。據(jù)說,克勤曾手書‘茶禪一味’四字真訣,贈予高徒虎丘紹隆。(2)”杭州作家王旭峰也說:“宋代有個叫圓悟克勤的禪師,手寫‘茶禪一味’于日本弟子,回國時翻船,裝在竹筒中的字幅兒輾轉(zhuǎn)到了一休大師手中,據(jù)說一休以此得道。這四個字便成了鎮(zhèn)寺之寶,至今仍收藏在日本京都大德寺里。(3)”三者都斷定圓悟克勤曾手書“茶禪一味”四字真訣,不同的是有的說這四字真訣是贈給日本弟子的,有的說是贈與中國弟子虎丘紹隆(1077-1136)的。

顯然,贈送給誰并不重要,重要的是圓悟克勤究竟是否手書過“茶禪一味”的四字真訣?答案是否定的,因為人們至今未能出示圓悟克勤手書過這四字真訣的史料證據(jù)。不僅如此,我們在圓悟克勤的《佛果圓悟禪師碧巖錄》,以及圓悟弟子虎丘紹隆編錄的《圓悟佛果禪師語錄》、《佛果克勤禪師心要》等史料中也沒有發(fā)現(xiàn)圓悟克勤的有關(guān)茶禪關(guān)系的言辭。圓悟克勤禪師是中國禪林的一代宗師(圖1),著有“宗門第一書”《碧巖錄》,在佛教界有著崇高的地位,但要斷定“茶禪一味”出自圓悟之手,是必須具備可靠的相關(guān)史料的,不能僅僅憑他的禪學(xué)建樹和地方飲茶習(xí)慣進(jìn)行主觀臆測。

其實,在漢語里,“茶禪”或“禪茶”直到上個世紀(jì)80年代末或90年代初才被作為一個固定詞語而廣泛使用。據(jù)學(xué)者研究,我國古代將“茶”和“禪”二字組合起來,構(gòu)成“茶禪”或“禪茶”一詞的文獻(xiàn)資料,最早出現(xiàn)于清代。有人通過《四庫全書》和佛教典籍的電子檢索,發(fā)現(xiàn)中國古代并不存在“茶禪”或“禪茶”這樣的概念,至少不是一個重要概念(4)。

不僅是古代,即使在1990年代之前,“茶禪”或“禪茶”也是幾乎無人使用的詞語。1990年,葛兆光在《讀書》雜志發(fā)表《茶禪閑話》一文時說:“古人以禪意入詩入畫,嘗有‘禪詩’、‘禪畫’之稱,似無‘茶禪’之名,”于是便自己杜撰了“茶禪”一詞用于文章的題目(5)。翌年,葛先生又在《讀書》發(fā)表《茶禪續(xù)語》,說“自家不識金鑲玉,大言不慚以為‘茶禪’是可以搶個專利證的杜撰,誰料無意中讀一書,云克勤禪師贈日本僧珠光語中便有‘茶禪一味’,今尚藏于日本奈良寺中,不覺臉皮無光,只得連叫‘苦也苦也’。(6)”葛先生給自己的文章起了個名叫《茶禪閑話》,以為自己杜撰“茶禪”一詞,有首創(chuàng)之功,可以拿個“專利”,沒想到某書寫著“茶禪一味”語出圓悟克勤之事,頓覺臉上無光,叫苦不迭。

我們無意考究葛先生是從哪本書上得知“茶禪一味”語出圓悟克勤的,我們想說的是,博識如葛公尚且不知有“茶禪”一詞,可見至遲到1900年代初,該詞在現(xiàn)代漢語中尚未成為一個習(xí)用的詞語,更不用說“茶禪一味”了。大概由于這樣的原因,1992年5月上海文化出版社的陳宗懋主編的茶文化詞典《中國茶經(jīng)》中沒有“茶禪”、“禪茶”和“茶禪一味”之類的詞條。不僅如此,2002年漢語大詞典出版社出版的朱世英等主編《中國茶文化大辭典》也沒有“茶禪一味”的詞條。

國內(nèi)學(xué)者早已有人對圓悟手書“茶禪一味”的說法提出過質(zhì)疑。例如,在2007年由大眾文藝出版社出版的《茶事通義》中,陳香白指出:“筆者查閱了《大藏經(jīng)》等相關(guān)資料,尤其是《佛果圓悟禪師碧巖錄》、《圓悟佛果禪師語錄》,并翻遍《中日高僧書法集》(江蘇美術(shù)出版社1990年7月版)均找不到‘茶禪一味’出自圓悟克勤之證據(jù)。(7)”可惜的是,這樣學(xué)術(shù)態(tài)度嚴(yán)謹(jǐn)?shù)馁|(zhì)疑沒有被很多人接受,認(rèn)為“茶禪一味”出自圓悟克勤之手的臆說至今依然在我國茶文化領(lǐng)域十分流行。

二、海上漂流的圓悟印可狀

江靜、吳玲的《茶道》還說:“這四字真跡后來被來華的日本僧人攜帶回國,臨抵海岸之際,風(fēng)急浪高,船體粉碎,所幸四字真跡已經(jīng)漆制裝裱,未被海浪吞沒,漂至岸邊,為人拾起,最終輾轉(zhuǎn)傳至一休宗純手中,成為日本代代相傳的國寶。(8)”靳飛《茶禪一味——日本的茶道文化》一書也說:一休“他能把自己老師華叟宗曇的印可狀燒掉,但卻精心保存著圓悟的一幅墨跡,可見其對圓悟的尊敬。后來一休把這幅墨跡傳給茶道開山祖村田珠光。由珠光下傳,此墨跡遂成茶道重寶。可惜的是,在流傳中有半幅被人截走后神秘失蹤了,余下的半幅今藏于東京的國立博物館,更被列作國寶。(9)”這不符合事實。

遭遇風(fēng)浪漂流海中的圓悟墨跡,既不是“茶禪一味”的四字真訣,也和一休宗純沒有任何關(guān)系。根據(jù)相關(guān)資料我們知道,經(jīng)歷過海上漂流最后被定為國寶的圓悟墨跡是宋宣和六年(1124)十二月圓悟?qū)懡o其弟子虎丘紹隆的印可狀,日本茶道界稱之為“流れ圜悟”,意思是“經(jīng)過漂流的圓悟墨跡”。因為是圓悟給紹隆的印可狀,我們不妨稱之為“圓悟印可狀”。據(jù)傳,一名叫堯甫的僧人在薩摩(現(xiàn)鹿兒島縣)的坊之津海邊撿到了裝在桐木筒里的這幅印可狀,后獻(xiàn)給大德寺大仙院的古岳宗亙(1465-1548),成為大仙院的“什物”。所謂“什物”,是指“個人不能隨意處理的寺院所有之物”,也就是說這“流れ圜悟”成了大仙院的廟產(chǎn),物權(quán)不歸私人所有。后來,大概由于享德2年(1543)的火災(zāi)和應(yīng)仁之亂(1467-1477)給大德寺造成了巨大損失,需要復(fù)興的資金,天正8年(1580)前后,大仙院將其賣給了堺市富商·茶人谷宗臨(1532-1601)。宗臨的兒子宗卓又把這印可狀裁剪為兩半,把后半幅賣給了仙臺藩主伊達(dá)政宗(1567-1636)。剩下的前半幅后歸祥云寺所有。位于堺市的祥云寺是谷氏家族的“菩提寺”,即供奉谷氏族祖先的寺院,應(yīng)該說是檀越對祖廟的捐贈吧。文化元年(1804),這半幅墨跡又轉(zhuǎn)而為大名茶人松平不昧(1751-1818)收藏,成為松平家祖?zhèn)鞯膶毼铩?938年,松平家族將其捐贈給帝室博物館,而原先賣給伊達(dá)政宗的后半幅至今下落不明。

帝室博物館即現(xiàn)在的東京國立博物館,因此,現(xiàn)存東京國立博物館的圓悟克勤墨跡,即“流れ圜悟”,只有前半幅19行字。紙本墨書,尺寸為43.9×51.4厘米,因為是現(xiàn)存最古的圓悟克勤墨跡,昭和26年(1951)被定為國寶(圖2)。雖然早在上個世紀(jì)50年代就有人對這半幅“流れ圜悟”的真?zhèn)翁岢鲞^質(zhì)疑(10),但至今依然沒有動搖其“國寶”的地位(11)。

(圖注:圓悟印可狀(選自京都國立博物館《日本人和茶》)

圓悟克勤的這幅印可狀,原文見于《圓悟佛果禪師語錄》卷十四和《佛果克勤禪師心要》卷上,全文約900字,只有“趙州吃茶去”一句中有個“茶”字,此外沒有一個“禪”字,更不用說“茶禪一味”了??梢?,所謂“茶禪一味”四字真訣經(jīng)海上漂流或被裁剪為兩半最后被定為國寶的說法,不能不說是某些人根據(jù)一鱗半爪的信息而主觀杜撰的動人故事。

三、一休授予珠光的圓悟法語

再說一休宗純授予村田珠光的圓悟墨跡。在日本茶道界,通常把一休授予珠光的圓悟墨跡特稱為“圜悟の墨跡”,以區(qū)別于上文所述之“流れ圜悟”。“圜悟の墨跡”是宋建炎二年(1128)二月,圓悟克勤寫給虎丘紹隆的法語,為行文方便,我們暫且把稱作“圓悟法語”。

現(xiàn)存的“圓悟法語”,紙本墨書,長61.2厘米,寬29.7厘米。現(xiàn)藏畠山紀(jì)念館,被指定為“重要文化財”(圖3)。原文收錄于《佛果克勤禪師心要》卷上《示開圣隆長老》,全文347字,內(nèi)容是回憶師徒之誼,贊賞紹隆才干,勉勵禪途精進(jìn)之類,與禪茶無涉。

(圖注:圓悟法語(選自京都國立博物館《日本人和茶》)

關(guān)于這幅“圓悟法語”,千利休的弟子山上宗二《山上宗二記》有所記載,文中說:“又有用禪宗之墨跡于茶湯者,是珠光得圓悟之墨跡于(一)休和尚,以是為一種(飾物)而樂。(12)”又云“圓悟墨跡一幅,……是昔珠光得賜于一休和尚之墨跡也。(13)”另《宗湛日記》也說:“所謂圓悟墨跡,乃珠光得之于一休而裝裱者也。(14)”據(jù)此,日本茶道史家一般都認(rèn)為,村田珠光曾從一休宗純獲得過圓悟克勤的墨跡這一歷史事實是基本可信的。

被稱為日本茶道開祖的村田珠光(1422-1503)11歲出家入奈良稱名寺為僧,因怠慢寺役而被逐出寺院,過著四處流浪的生活。19歲時進(jìn)入位于現(xiàn)京都府田邊市酬恩庵成為一休宗純的弟子。酬恩庵即現(xiàn)在的一休庵,是大德寺的“末寺”,屬臨濟(jì)宗。珠光師從一休修禪,悟出“佛法就在茶湯里”的真諦,一休以圓悟墨跡作為印可狀授予村田珠光。珠光將其掛在茶室?!渡缴献诙洝つE》認(rèn)為此舉為“掛墨跡之初也?!?,說明開茶室掛禪僧墨跡之先河者為村田珠光。之后,隨著日本茶人和禪宗寺院關(guān)系的日益密切,茶式掛禪僧墨跡的做法逐漸成為慣例,成為茶會的點睛之物。

掛于壁龕的字畫在日本被稱為“掛物”,而把茶室里掛的字畫特稱為“茶掛”。茶室里掛字畫,并非單純?yōu)榱搜b飾點綴,更重要的是利用這些字畫表現(xiàn)茶會主題,統(tǒng)合主客心境,被視為“一座建立”、“一期一會”的“本尊”,是茶會最要緊的物件。日本茶道圣典《南坊錄》云:“無若掛物之第一道具者,乃客、亭主共茶湯三昧,一心得道之物也,以墨跡為第一。敬其文句之心,賞玩筆者之道人、祖師之德也。(15)”說明茶會以“掛物”為第一,“掛物”以“墨跡”為第一。而日本茶道界所稱的“墨跡”,主要是指禪僧,尤其是臨濟(jì)宗禪僧的墨寶。從這個意義上說,圓悟墨跡在日本茶道史上是具有特殊的重要地位的。

堀江知彥《茶掛之書》提出了作為“茶掛”的四個條件:一、能表現(xiàn)“侘び”“寂び”境界;二、能讓人明顯地感覺到季節(jié)感;三、具有禪意;四、傳承路徑明確(16)。從傳承途徑來說,這幅圓悟墨跡也是傳承有序,曾輾轉(zhuǎn)于名流大亨之間。珠光去世之后,珠光的養(yǎng)子村田宗珠繼承了這幅墨跡,后經(jīng)武野紹鷗、千利休、豐臣秀吉、德川家康等人之手,無一不是聲名顯赫之人,因此,這幅圓悟墨跡自古以來被視為日本茶道的頂級“茶掛”。

四、“茶禪一味”在日本的確立

我們有必要簡述一下“茶禪一味”在日本的確立過程。日本在早在16世紀(jì)就有反映茶禪一味思想的資料,但“茶禪一味”作為一個語詞的確立卻是上個世紀(jì)的事。

臨濟(jì)宗禪僧大休宗休(1468-1549)語錄《見桃錄》引松源和尚詩句“茶兼禪味可”(17),被認(rèn)為是“茶禪一味”的萌芽。堺市南宗寺開山大林宗套(1480-1568)在武野紹鷗的肖像上所題詩中亦有“料知茶味同禪味”的句子,表達(dá)了茶禪同味的認(rèn)識。記錄千利休孫子千宗旦(1578-1658)茶語的《禪茶錄》曾被改為《宗旦遺書茶禪同一味》、《茶禪同一味》等書名流布坊間,茶禪一味的概念進(jìn)一步明確。1905年,大日本茶道學(xué)會創(chuàng)始人田中仙樵出版了《茶禪一味》一書,被認(rèn)為是“茶禪一味”始見于文字的首例,標(biāo)志著“茶禪一味”概念的確立。

但是,“茶禪一味”并沒有很快成為一個社會習(xí)用詞語(日語稱為“熟語”),筆者查閱手頭的辭典發(fā)現(xiàn),上個世紀(jì)50年代到80年代初期,在日本出版的相當(dāng)于我國的《辭?!芬?guī)模的大型國語辭典,例如小學(xué)館的《新版·言林》(1963年)、巖波書店的《廣辭苑》第二版補(bǔ)定版(1975年)、小學(xué)館的《國語大詞典》(1981年)中均未出現(xiàn)“茶禪一味”,而只有“茶禪一致”一詞。說明那個時代在日本社會習(xí)用的是“茶禪一致”,而非“茶禪一味”。

1988年三省堂出版了松村明編《大辭林》,其中的詞條仍為“茶禪一致”,但在詞義解釋之后列出了同義語“茶禪一味”。三省堂的《辭林21》(1993年)也是如此??梢?,大約在1980年代中后期,“茶禪一味”一詞才開始成為日本社會習(xí)用的四字格習(xí)語(日語稱為“四字熟語”)。在此之前,也許主要在茶界或禪界使用。例如, 1956年日本出版的桑田忠親編《茶道辭典》(東京堂出版)、1975年出版的井口海仙等主編的彩色版《原色茶道大辭典》(淡交社),均有“茶禪一味”詞條,而沒有“茶禪一致”。后來,作為茶界和禪界用語的“茶禪一味”,隨著日本經(jīng)濟(jì)增長,習(xí)茶修禪人口不斷增加而逐漸滲透到社會民眾之間,最后定格成為一般民眾熟知的四字格習(xí)語。

五、“茶禪一味”傳入中國

“茶禪一味”作為四字格習(xí)語傳入中國應(yīng)該是在20世紀(jì)30年代末。1937年,日本大東出版社出版了醫(yī)學(xué)博士諸岡存的《茶とその文化》一書,書中有一節(jié)專門討論了茶和佛教,尤其是和禪宗的關(guān)系,并用“茶禪一味”和“茶佛一味”來說明茶和禪宗以及佛教的密切關(guān)系。1939年12月,諸岡存的《茶とその文化》的中文編譯本由浙江省油茶棉絲管理處茶葉出版部作為《茶葉叢刊第一種》出版發(fā)行,題為《茶與文化》,編譯者呂叔達(dá)。原書共有兩處“茶禪一味”,中文編譯版刪除了一處。但不管怎么說,這也算是迄今為止我們所能知道的最早出現(xiàn)“茶禪一味”的中文資料吧。

大概是由于呂叔達(dá)編譯的《茶與文化》是浙江省茶葉行業(yè)的出版物的緣故吧,該書并未在社會上產(chǎn)生多大的影響?!安瓒U一味”第二次傳入中國便是我國實施改革開放政策以后的事了。

眾所周知,我國的茶文化熱興起于上個世紀(jì)80年代。實行改革開放以后,百廢俱興,經(jīng)濟(jì)熱獨占鰲頭,文化熱不甘落后,所謂“文化搭臺,經(jīng)濟(jì)唱戲”成了當(dāng)時文化發(fā)展的抓手,時代潮流滾滾,泥沙俱下在所難免。就茶文化角度而言,1977年,臺灣民俗學(xué)會理事長婁子匡等人提倡弘揚(yáng)茶文化,在“茶道”和“茶藝”的用語選擇上引起了爭論。為了避免和日本茶道的混淆,人們選擇了“茶藝”作為代表中國茶文化的概念,形成了中國茶藝、韓國茶禮和日本茶道等反映東亞三國不同茶文化特質(zhì)的三個概念,為大陸的茶文化熱增添了助力。與此同時,我國茶文化研究者和愛好者對鄰國日本、韓國的茶文化的關(guān)注也與日俱增,各種譯介鄰國茶文化的專著和文章不斷問世,“茶禪一味”亦隨之見諸各種書刊,成為人們談茶說禪時津津樂道的一個概念。

但浮躁的時代難免因浮躁而產(chǎn)生的各種問題。由于眾所周知的歷史原因,當(dāng)時我國茶文化研究者對日本的歷史文化知之甚少,因此,在1980年代,有人會把“南浦紹明”當(dāng)作南浦和紹明,認(rèn)為是兩個人;也有人把“堺”翻譯成“邊境”,不知道“堺”是日本的一個地名。關(guān)于中日茶文化交流歷史的知識,當(dāng)時也大多是通過日文資料獲得的,但由于資料欠缺、讀解能力、治學(xué)態(tài)度等諸多原因,造成了這樣那樣的知識性錯誤。圓悟克勤手書“茶禪一味”的臆說,以及混淆“圓悟印可狀”和“圓悟法語”的錯誤應(yīng)該是其中的典型例子。

正如我國經(jīng)濟(jì)經(jīng)過迅猛發(fā)展其以后,現(xiàn)在已經(jīng)步入了穩(wěn)步發(fā)展的新常態(tài)那樣,我國的茶文化研究也應(yīng)該由快速發(fā)展而轉(zhuǎn)為扎實、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)碾A段,逐漸糾正茶文化領(lǐng)域的一些廣為流傳、以訛傳訛的錯誤觀念和錯誤知識,已是茶文化研究者的當(dāng)務(wù)之急。愿和全國茶文化研究者共同努力。

【摘自2017年《吃茶去》雜志(總第67期);作者:曹建南(上海),系上海師范大學(xué)人文與傳播學(xué)院教授、日本社會文化研究專家)】

參考資料

(1)郭天成主編《上海國際茶文化節(jié)論文選集(1994-1997)》,上海國際茶文化節(jié)組織委員會,1984年,第78頁。

(2)江靜、吳玲編著《茶道》(《日本文化叢書》第一輯),杭州出版社,2003年,第48頁。

(3)王旭峰《愛茶者說》,解放軍文藝出版社,2002年,第13頁。

(4)宣方《茶禪一味:傳說、歷史與現(xiàn)實》,沈立江主編《盛世興茶——第十三屆國際茶文化研討會論文精編》,浙江人民出版社,2014年,第37頁。

(5)陳平原、凌云嵐編《茶人茶話》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2007年,第65頁。

(6)同注(5),第72頁。

(7)陳香白《茶禪一味》,竺濟(jì)發(fā)編《茶禪東傳寧波緣——第五屆世界禪茶交流大會文集》,中國農(nóng)業(yè)出版社,2010年,第18頁。

(8)同注(2)

(9)靳飛《茶禪一味——日本的茶道文化》,百花文藝出版社,2004年,第91頁。

(10)千宗左等監(jiān)修《新修茶道全集》卷二《器物篇上》,春秋社,昭和30年,第43頁。

(11)《千利休ー‘侘び’の創(chuàng)造者》(別冊太陽ー日本のこころ155),平凡社,2008年,第47頁。

(12)林屋辰三郎等編注《日本的茶書(1)》(東洋文庫201),平凡社,昭和46年,第141頁。

(13)同注(12),第189頁。

(14)熊倉功夫《茶の湯歴史ー千利休まで》(朝日選書404),朝日新聞社,1990年,第106頁。

(15)中村直勝《茶道圣典·南坊錄》,浪速社,昭和43年,第115頁。

(16)堀江知彥《茶掛けの書》(東方選書13),東京書籍株式會社,昭和52年,第9頁。

(17)松源和尚,有人認(rèn)為是宋代禪僧松源崇岳(1132-1202),但查《松源崇岳禪師語錄》無此句,待考。

很多茶企“活過10年”還是默默無聞,原因在這里!

【興茶網(wǎng)資訊】前段時間,小茗哥和幾位互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)的大咖交流,談及他們行業(yè)的競爭和迭代非??焖?,幾個月就會迎來新的挑戰(zhàn)和調(diào)整,因此要時刻保持警惕,跟上節(jié)奏。

圖片描述??

閑暇間,朋友問起,茶行業(yè)局勢如何?我們做互聯(lián)網(wǎng)各行各業(yè)都有接觸,但好像都沒有聽過太多關(guān)于茶的相關(guān)信息。


提至此,小茗哥深思一番,茶的文化說來源遠(yuǎn)流長,相關(guān)數(shù)據(jù)也顯示,茶行業(yè)的從業(yè)人員超10萬人次,動輒數(shù)十年的企業(yè)比比皆是,但知名企業(yè)卻寥寥無幾,就拿普洱茶企舉個例子,如今比較活躍的品牌企業(yè)大致30余家,比如中茶、大益、下關(guān)、雙陳普洱、歲月知味、陳升號……

圖片描述??

全國茶企約有7萬家之多,但估計品牌茶企在行業(yè)中的占比不超過10%。行業(yè)無巨頭。


反觀離這個行業(yè)最近的新式茶飲品類,根據(jù)大數(shù)據(jù)統(tǒng)計,2018年第三季度,全國現(xiàn)制茶飲門店數(shù)就達(dá)到41萬家,但飲品行業(yè)超過十年的品牌,屈指可數(shù)。


從這組數(shù)據(jù)中得出兩個結(jié)論,其一,無論咖啡還是茶飲,作為新興消費(fèi)品進(jìn)入大眾層面的時間并不長久。其二,行業(yè)快速更迭,競爭激烈,不像傳統(tǒng)茶行業(yè)速度這么慢,在激烈的競爭中,內(nèi)部組織力量不夠堅挺的品牌,很容易在競爭中折戟,泯滅或轉(zhuǎn)型。


為什么企業(yè)經(jīng)營10年,聽都沒聽過?


其實,這個問題換言之,就是茶行業(yè)大多數(shù)商家無品牌意識,還是只把品牌當(dāng)成一個“商標(biāo)”,久而久之,10年過去了,也還是3公里范圍內(nèi)認(rèn)識他,主要客戶也就是那些固定的人群。

圖片描述??

那這一現(xiàn)象是如何形成的呢?


其一:無品牌意識,以小農(nóng)經(jīng)濟(jì)為主,由于品牌意識薄弱,導(dǎo)致很多產(chǎn)品只是經(jīng)過簡單加工就流入市場,參與競爭,造成產(chǎn)品價值低,利潤微薄。


其二:對茶產(chǎn)品認(rèn)知淺層,很多設(shè)計、包裝和原料的同質(zhì)化,導(dǎo)致產(chǎn)品同質(zhì)化非常嚴(yán)重,又缺乏宣傳,因此基本無人知曉。


其三:本土化嚴(yán)重,缺乏走出去思維,茶葉屬于農(nóng)產(chǎn)品,且中國有18個產(chǎn)茶大省,每個區(qū)域都有自己的茶葉品類,因此做好自己一畝三分地就好的思想比較嚴(yán)重。


其四:運(yùn)營管理上粗放,效率低,沒有企業(yè)化運(yùn)營思維和能力,因此無法做大做強(qiáng)。


為什么“品牌”如此重要?


現(xiàn)如今,隨著產(chǎn)業(yè)的發(fā)展、互聯(lián)網(wǎng)的介入、商業(yè)業(yè)態(tài)的進(jìn)化,同時茶葉產(chǎn)能擴(kuò)增,銷量受阻,甚至很多產(chǎn)品出現(xiàn)滯銷的現(xiàn)象,于是大家在思考,如何從眾多參差不齊的茶產(chǎn)品中脫穎而出,就需要具有獨特的屬性或是標(biāo)識,因而茶企的品牌化之路是必然趨勢。


在日本、法國、美國、英國等地,他們都對農(nóng)產(chǎn)品有強(qiáng)烈的品牌意識,因此,他們各國都發(fā)展了符合自身國情的特色品牌,獲得本國消費(fèi)者甚至國際上的認(rèn)可。

圖片描述??

那品牌化發(fā)展的意義是什么?


其一:對于生產(chǎn)、加工型企業(yè),品牌化可以提高產(chǎn)品溢價,增加效益。


當(dāng)你做好品牌,那么產(chǎn)品就區(qū)別于大多數(shù)同類產(chǎn)品,品牌將為產(chǎn)品本身賦能,增加其價值,同時,產(chǎn)品的附加值也得到提升,比起賣原料,效益高多了。


其二:對于行業(yè)來說,預(yù)示著產(chǎn)業(yè)發(fā)展的進(jìn)化。


在消費(fèi)者心中,品牌化產(chǎn)品代表著信賴、安全和高品質(zhì),慢慢地越來越多的消費(fèi)者會進(jìn)入茶行業(yè),從而增加整個市場體量,也預(yù)示著行業(yè)走向規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化發(fā)展。


如何走出自己的品牌化之路?


1、做好品質(zhì),以優(yōu)秀的特色產(chǎn)品為前提


好的產(chǎn)品是品牌化成功的首要因素,急功近利、造假都只能維持一時,且給整個行業(yè)帶來損失,一如最近查得非常嚴(yán)的假茶一案,最終不僅傷害了品牌,傷害了自己,也傷害了消費(fèi)者和行業(yè)。


2、做好營銷,不要光悶頭靠自己


營銷不等于欺騙,而是讓好的特色產(chǎn)品得到更多人賞識,通過正確有效的營銷方式及宣傳、推廣平臺的賦能,才能最快速度打開銷路市場,總而言之,好產(chǎn)品+營銷平臺=打造產(chǎn)品品牌化。


3、與同類產(chǎn)品形成差異化


現(xiàn)在的品牌化發(fā)展,比過去更難,產(chǎn)品同質(zhì)化在中國市場非常嚴(yán)重,因此,除了做好產(chǎn)品之外,還需要形成差異化特色,無論從包裝設(shè)計、產(chǎn)品內(nèi)涵、營銷方式等諸多方面都要形成差異化,才能與其他產(chǎn)品拉開差距,形成特色,讓人記得住。

圖片描述??

有數(shù)據(jù)顯示,中國企業(yè)的平均壽命是3年,而10年其實是一個非常長久的數(shù)字,對于一個企業(yè)來說,10年可能已經(jīng)實現(xiàn)三連跳的跨越式發(fā)展,也可能3年不到就消失了。


而于茶行業(yè)而言,“經(jīng)營10年的企業(yè)依然默默無聞”這樣的現(xiàn)象只能說明茶行業(yè)的發(fā)展過于緩慢,因此夫妻店、父子店都可以過得較為滋潤,現(xiàn)在,時代變了,競爭加劇了,再也不是10年還能安然無恙地生存的年代,因此,如何加速品牌化進(jìn)程是茶行業(yè)這十年的重要課題。

找到約360條結(jié)果 (用時 0.009 秒)
沒有匹配的結(jié)果
找到約14條結(jié)果 (用時 0.0 秒)
沒有匹配的結(jié)果