原 中國(guó)普洱茶網(wǎng) 整體品牌升級(jí),更名為「茶友網(wǎng)」

關(guān)于茶的詞

找到約660條結(jié)果 (用時(shí) 0.033 秒)

關(guān)于茶的美文:中國(guó)古代四大茶書(shū)




《茶經(jīng)》


陸羽(約733~804年),因?qū)懽髁耸澜缟系谝徊坑嘘P(guān)茶的專著《茶經(jīng)》而名揚(yáng)世界,他被后人奉以“茶圣”、“茶神”、“茶仙”等尊稱。

《茶經(jīng)》是唐朝的陸羽(733--804)創(chuàng)作的。一經(jīng)問(wèn)世,便為世人所至愛(ài),被盛贊為茶業(yè)的開(kāi)創(chuàng)之功。《茶經(jīng)》是中國(guó)乃至世界現(xiàn)存最早、最完整、最全面介紹茶的第一部專著,被譽(yù)為茶葉百科全書(shū)。


茶者,南方之嘉木也。

譯文:茶,是我國(guó)南方的優(yōu)良樹(shù)木。

上者生爛石,中者生礫壤,下者生黃土。

譯文:種茶的土壤,以巖石充分風(fēng)化的土壤為最好,今有碎石子的礫壤次之,黃色粘土最差。

山水上,江水中,井水下。

譯文:煮茶的水,用山水最好,其次是江河的水,井水最差。

茶有九難:一曰造,二曰別,三曰器,四曰火,五曰水,六曰炙,七曰末,八曰煮,九曰飲。

譯文:茶有九難:一是制造,二是識(shí)別,三是器具,四是火力,五是水質(zhì),六是炙烤,七是搗碎,八是烤煮,九是品飲。

茶之為飲,發(fā)乎神農(nóng)氏,間于魯周公。

譯文:茶作為飲料,開(kāi)始于神農(nóng)氏,由周公旦作了文字記載而為大家所知道。

《大觀茶論》


《大觀茶論》原名《茶論》,為宋徽宗趙佶所著的關(guān)于茶的專論,因成書(shū)于大觀元年(1107),故后人稱之為《大觀茶論》。

全書(shū)共二十篇,對(duì)北宋時(shí)期蒸青團(tuán)茶的產(chǎn)地、采制、烹試、品質(zhì)、斗茶風(fēng)尚等均有詳細(xì)記述。其中“點(diǎn)茶”一篇,見(jiàn)解精辟,論述深刻.從一個(gè)側(cè)面反映了北宋以來(lái)我國(guó)茶業(yè)的發(fā)達(dá)程度和制茶技術(shù)的發(fā)展?fàn)顩r,也為我們認(rèn)識(shí)宋代茶道留下了珍貴的文獻(xiàn)資料。


至若茶之為物,擅甌閩之秀氣,鐘山川之靈稟,祛襟滌滯,致清導(dǎo)和,則非庸人孺子可得而知矣。中澹閑潔,韻高致靜,則非遑遽之時(shí)可得而好尚矣。

譯文:至于茶,它凝聚了閩甌山川的靈秀氣韻,寄寓著美好的稟性。飲著茶,驅(qū)除了心靈的郁結(jié),蕩滌了心中的愁?lèi)灐2鑾Ыo人們清閑而平和的感受,這種妙處就是平常人和婦孺之流所能領(lǐng)會(huì)的了。牋飲茶時(shí),內(nèi)心淡泊、純和,氣質(zhì)高雅,意態(tài)寧?kù)o。這諒不是那種舉止慌亂,手足無(wú)措的人能夠消受得起的情趣。

白茶自為一種,與常茶不同。其條敷闡,其葉瑩薄。須制造精微,運(yùn)度得宜,則表里昭澈,如玉之在璞,它無(wú)與倫也。

譯文:白茶自成一種,與一般的茶不一樣,它的枝條舒展,葉子晶瑩剔透。白茶,必須精心細(xì)致地制造,得當(dāng)?shù)剡\(yùn)作制作方法。這樣,制出的茶餅就表里透徹,好像美玉包藏在璞石之中,是別的品種無(wú)與倫比的。

茶工作于驚蟄,尤以得天時(shí)為急。輕寒,英華漸長(zhǎng),條達(dá)而不迫,茶工從容致力,故其色味兩全。故焙人得茶天為慶。

譯文:茶工在驚蟄時(shí)節(jié)開(kāi)始制茶,首先要考慮的是天氣因素。驚蟄時(shí)節(jié),天氣微寒,花草逐漸生長(zhǎng)。茶樹(shù)的枝葉生長(zhǎng)舒展而快速,茶工就能夠從容摘采、制作,所以制作出來(lái)的茶葉色味俱佳。所以,茶工們視天氣晴好為幸事。

擷茶以黎明,見(jiàn)日則止。用爪斷芽,不以指揉。凡芽如雀舌谷粒者為斗品,一槍一旗為揀芽,一槍二旗為次之,馀斯為下。茶之始芽萌,則有白合,不去害茶味。既擷則有烏蒂,不去害茶色。

譯文:采茶要在黎明時(shí)分,太陽(yáng)一出來(lái)就應(yīng)停止。采摘時(shí)用指甲掐斷茶芽,不能用手指搓揉,因?yàn)閾?dān)心手氣和汗水熏染浸漬,茶葉就不新鮮潔凈了。所以,茶工采茶時(shí)大多隨身攜帶剛從井中汲取的清水,采下茶芽隨即投入水中。凡是如雀舌、谷粒性狀的茶芽都被視為“斗品”極品,一槍一旗即一芽一葉的稱為“揀芽”,也稱“中芽”,一槍二旗即一芽?jī)扇~的又次一等,其余的都屬于下等茶葉。有些茶樹(shù)剛萌芽時(shí),會(huì)生長(zhǎng)出兩葉抱生的茶芽,稱為“百合”,采下之后則會(huì)留下茶芽的蒂頭,稱為“烏蒂”。揀選茶葉時(shí),如果不去除“百合”就會(huì)影響茶葉的味道,如果不去除“烏蒂”就會(huì)影響茶葉的色澤。


《茶疏》


許次紓(1549-1604年),字然明,號(hào)南華,明錢(qián)塘(今浙江杭州)人。他勤學(xué)好問(wèn),博學(xué)多聞,嗜茶成癖,在飲茶之間,吟詩(shī)誦詞,自得其樂(lè)。

《茶疏》撰寫(xiě)于明代萬(wàn)歷二十五年(1597年)。此書(shū)在《四庫(kù)全書(shū)總目提要》中存目,并有評(píng)語(yǔ):“是書(shū)凡三十九則,論采摘、收貯、烹點(diǎn)之法頗詳?!?/span>?《茶疏》?可以說(shuō)是明代茶著作中最好的一本。


天下名山,必產(chǎn)靈草。江南地暖,故獨(dú)宜茶。

譯文:天下的名山中,必定會(huì)出產(chǎn)靈草。江南地方暖和,所以適合茶樹(shù)的生長(zhǎng)。

清明太早,立夏太遲,谷雨前后,其時(shí)適中。若再遲一二日,待其氣力完足,香烈尤倍,易于收藏。

譯文:清明谷雨的時(shí)候,是采摘茶葉最好的時(shí)節(jié)。清明的時(shí)候太早,立夏的時(shí)候又太遲,谷雨前后剛好合適。如果能夠再遲一兩天,等到茶的氣力完好,香氣就更加濃烈了,便于收藏。

茶之味清,而性易移,藏法喜溫燥而惡冷濕,喜清涼而惡郁蒸,宜清觸而忌香惹。

譯文:茶因其味道清,茶性不穩(wěn),易于染著,茶葉討厭潮濕而喜歡干燥,畏懼寒冷而喜歡溫暖,忌諱蒸熱而喜歡清涼。茶葉適合清潔的接觸,忌諱其他氣味的靠近。


《續(xù)茶經(jīng)》


作者陸廷燦,字幔亭,嘉定人,曾任崇安知縣(現(xiàn)武夷市)。在茶區(qū)為官,長(zhǎng)于茶事,采茶、蒸茶、試湯、候火頗得其道?!独m(xù)茶經(jīng)》十余萬(wàn)字,幾乎收集了清代以前所有茶書(shū)的資料。清《四庫(kù)全書(shū)》收錄了此著,并予以很高評(píng)價(jià): “自唐以來(lái)閱數(shù)百載,凡茶之產(chǎn)地,制茶之法,業(yè)已歷代不同,即烹煮器具亦古今多異,故陸羽所述,其書(shū)雖古其法多不可行于今,廷燦一一訂定補(bǔ)輯,頗切實(shí)用。”該書(shū)眾采博引,內(nèi)容豐富,是一部研究中國(guó)茶業(yè)的珍貴文獻(xiàn)。


裴汶 《茶述》:茶,起于東晉,盛于今朝。其性精清,其味浩潔,其用滌煩,其功致和。參百品而不混,越眾飲而獨(dú)高。

譯文:唐朝裴汶《茶述》中說(shuō):茶,起源于東晉,盛行于唐朝。其本性精良清澈,其味道豐富純凈,其作用是消除煩惱,其功能是達(dá)到中和。即使在百種物品中也不會(huì)相 混,而且會(huì)超越各種飲品而獨(dú)具風(fēng)味。

張?jiān)础恫桎洝罚荷巾斎宥p,山下泉清而重,石中泉清而甘,砂中泉清而冽,土中泉清而厚。流動(dòng)者良于安靜,負(fù)陰者勝于向陽(yáng)。山削者泉寡,山秀者有神。真源無(wú)味,真水無(wú)香。

譯文:張?jiān)丛凇恫桎洝防锩鎸?xiě)道:山頂?shù)娜宥逸p,山下的泉水清而且重,巖石下流出的水清而且甘甜,沙中的泉水清而且冷冽,土中的泉水清而且厚重。流動(dòng)的水比靜止的水好,背陰的水勝過(guò)向陽(yáng)的。山勢(shì)峻峭泉水就會(huì)少,山俊秀的有神靈。真源沒(méi)有味道,真水沒(méi)有香味。

張?jiān)础恫桎洝罚翰柚?,在乎始造之精,藏之得法,點(diǎn)之得宜。優(yōu)劣定于始鐺,清濁系乎末火。

譯文:明代張?jiān)矗ㄗ植疁Y,號(hào)樵海山人)《茶錄》中說(shuō):茶葉的奧妙,在于開(kāi)始制作時(shí)要做到精益求精,收藏要得法,沖泡時(shí)方法得當(dāng)。茶葉的優(yōu)劣,在開(kāi)始炒制時(shí)就決定了;而茶葉沖泡出來(lái)的清濁,則取決于最后烘焙時(shí)火候的把握。

《群芳譜》:以花拌茶,頗有別致。凡梅花、木樨、茉莉、玫瑰、薔薇、蘭、蕙、金橘、梔子、木香之屬,皆與茶宜。當(dāng)于諸花香氣全時(shí)摘拌,三停茶,一?;ǎ?收于磁罐中,一層茶,一層花,相間填滿,以紙?bào)璺夤?,入凈鍋中,重湯煮之,取出待冷,再以紙封裹,于火上焙干貯用。但上好細(xì)芽茶,忌用花香,反奪其真味。 惟平等茶宜之。

譯文:明代王象晉《群芳譜》中說(shuō):以花拌茶,頗為別致。大凡梅花、木樨花、茉莉花、玫瑰花、 薔薇花、蘭花、蕙花、金橘花、梔子花、木香花之類(lèi),都與茶性相適宜。應(yīng)當(dāng)在各種花卉盛開(kāi)、香氣充盈之時(shí)采摘下來(lái)拌入茶中,其比例大體是三份茶葉里放一份 花,收藏到瓷罐中,一層茶一層花,相間填滿,用紙或箬葉密封放到干凈的鍋中,熱水煮過(guò),取出來(lái)等待冷卻后,再用紙封裹起來(lái),在火上烘焙干燥貯存待用。但是,上好的精細(xì)芽茶,忌用花香,以花入茶反而會(huì)侵奪其純正的味道,只有平常的茶葉適宜。

《茶說(shuō)》:器具精潔,茶愈為之生色。今時(shí)姑蘇之錫注,時(shí)大彬之沙壺,汴梁之錫銚,湘妃竹之茶灶,宣、成窯之茶盞,高人詞客,賢士大夫,莫不為之珍重。即唐宋以來(lái),茶具之精,未必有如斯之雅致。

譯文:明代黃龍德《茶說(shuō)》中說(shuō):飲茶器具精致潔凈,茶就會(huì)因此而增添光彩。至于當(dāng)今蘇州的錫壺、宜興出產(chǎn)的時(shí)大彬紫砂壺、開(kāi)封出產(chǎn)的錫銚、湘妃竹所制成的茶灶 以及宣德窯、成化窯所出產(chǎn)的茶盞,無(wú)論高人隱士、詩(shī)人詞客,還是賢明的士大夫,沒(méi)有不倍加珍重和寶愛(ài)的。就是說(shuō)自唐宋以來(lái)茶具的精致,也未必有當(dāng)今如此雅致的。

《群芳譜》:世人情性嗜好各殊,而茶事則十人而九。竹爐火候,茗碗清緣。煮引風(fēng)之碧云,傾浮花之雪乳。非借湯勛,何昭茶德?略而言之,其法有五:一曰擇水,二曰簡(jiǎn)器,三曰忌混,四曰慎煮,五曰辨色。

譯文:群芳譜》中說(shuō)到:人們喜歡的事物不會(huì)相同,但對(duì)于茶來(lái)說(shuō)十個(gè)人中有九個(gè)人喜歡。不過(guò)是竹爐火候適用得當(dāng),再加上好茶碗、清水的緣故。煮了以后有水氣上升,上面浮著白色的水花。不是水的功勞,哪來(lái)這么好的茶呢?簡(jiǎn)單地說(shuō),煮茶有五個(gè)技巧:一是選擇水,二是選用器具,三忌諱混雜,四是小心地蒸煮,五是分辨顏色。

古時(shí)之茶,曰煮,曰烹,曰煎。須湯如蟹眼,茶味方中。今之茶惟用沸湯投之,稍著火即色黃而味澀,不中飲矣。乃知古今煮法亦自不同也。

譯文:古時(shí)候泡茶,有稱煮茶,有稱烹茶,有稱煎茶,必須等到水面起泡如蟹眼連珠,茶味方為適中。如今的茶葉,只要以沸水沖泡,稍微著火,就會(huì)色澤泛黃、味道澀苦而不能飲用了。由此可知,古今的煮茶方法,自有其不同。

煮茗之法有六要:一曰別,二曰水,三曰火,四曰湯,五曰器,六曰飲。有粗茶,有茶,有末茶,有餅茶;有斫者,有熬者,有煬者,有春者。余幸得產(chǎn)茶方,又兼得烹茶六要,每遇好朋,便手自煎烹。但愿一甌常及真,不用撐腸拄腹文字五千卷也。故曰飲之時(shí)義遠(yuǎn)矣哉!

譯文:煮茶的方法有六個(gè)關(guān)鍵:第一是辨別茶葉,第二是選擇泉水,第三是把握火候,第四是煮水,第 五是選擇茶具,第六是品飲。茶葉的分類(lèi)有粗茶,有散茶,有末茶,有餅茶。相對(duì)應(yīng)的制作方法有斫(將粗茶切碎煮飲)、熬(散茶蒸青后直接烘焙,然后煮飲)、 場(chǎng)(末茶烘焙碾研成末以后煮飲)、舂(餅茶的制作工藝和品飲方法)。我有幸懂得了加工茶的方法,同時(shí)也掌握了烹茶的六個(gè)關(guān)鍵,每當(dāng)遇到親朋好友,便親自煎 茶烹飲。但愿通過(guò)一甌佳茶能夠經(jīng)常得到自然真性,而不用搜腸刮肚的文字五千卷。因此說(shuō)品飲的現(xiàn)實(shí)意義的確很深遠(yuǎn)?。?/span>

關(guān)于茶的紀(jì)錄片有哪些?

馬上就是春節(jié)長(zhǎng)假了,沒(méi)有出游計(jì)劃的小伙伴,是不是感覺(jué)宅家七天,簡(jiǎn)直暗無(wú)天日……


我們特意為大家出了一招,讓你既放松又可以漲知識(shí)的度假方法——欣賞茶類(lèi)紀(jì)錄片!


不用成群結(jié)伙,自己一人也可靜靜觀看;不用按部就班地入座茶席,隨便窩在一處就開(kāi)始享受;玻璃杯沖泡一杯茶,影片看累了就加加水,看看杯中茶葉搖曳放松眼睛。


聽(tīng)我這么一說(shuō),是不是心動(dòng)?一起看看都有哪些推薦的紀(jì)錄片吧!


《中國(guó)茶:東方的萬(wàn)能藥》


由浙江農(nóng)林大學(xué)漢語(yǔ)國(guó)際推廣茶文化傳播基地、美國(guó)肯尼索州立大學(xué)孔子學(xué)院聯(lián)合美國(guó)佐治亞州公共電視臺(tái)共同制作的紀(jì)錄片《中國(guó)茶:東方的萬(wàn)能藥》。


《中國(guó)茶:東方的萬(wàn)能藥》分為五部分——“茶的起源”、“茶的種類(lèi)”、“茶的養(yǎng)生”、“中國(guó)茶文化”、“中國(guó)茶在美國(guó)”。



攝制組在浙江農(nóng)林大學(xué)進(jìn)行大量的采訪、取景、拍攝,浙江農(nóng)林大學(xué)茶文化學(xué)院院長(zhǎng)王旭烽專門(mén)組織了一批茶文化學(xué)者、科研專家對(duì)紀(jì)錄片腳本進(jìn)行反復(fù)修訂,使紀(jì)錄片呈現(xiàn)給觀眾的既有茶園紀(jì)實(shí),又不乏專家采訪;既有茶館、藥房中的市井百態(tài),又有儒釋道三教的茶道哲思。


并且在2017年6月11日,這個(gè)紀(jì)錄片獲得六項(xiàng)艾美大獎(jiǎng):最佳燈光獎(jiǎng),最佳劇本獎(jiǎng),最佳剪輯獎(jiǎng),最佳攝影攝像獎(jiǎng),最佳導(dǎo)演獎(jiǎng),最佳紀(jì)錄片題材獎(jiǎng)。


《茶,一片樹(shù)葉的故事》


茶,一片樹(shù)葉的故事》是由家喻戶曉的《舌尖上的中國(guó)》制作團(tuán)隊(duì),繼續(xù)打造的探尋世界茶文化紀(jì)錄片。



一共分為六個(gè)篇幅,每個(gè)篇幅50分鐘,分別從茶的種類(lèi)、歷史、傳播、制作等角度完整呈現(xiàn)的關(guān)于茶的故事。


該片六集的主題詞分別為“土地與手掌的溫度”“路的盡頭”“燒水煮茶的事”“時(shí)間為茶而停下”“故鄉(xiāng),他鄉(xiāng)”以及“一碗茶湯見(jiàn)人情”。


《徽茶 AnHui Tea》


徽茶,即徽州茶,古徽州各縣有產(chǎn)?;罩莨欧Q歙州,轄有六縣,今除婺源屬江西上饒,績(jī)溪屬安徽宣城外都屬安徽黃山。


徽茶是以古徽州獨(dú)特的自然地理環(huán)境為基礎(chǔ)而形成的傳統(tǒng)茶葉系列。



由BTV拍攝的茶文化紀(jì)錄片《徽茶 AnHui Tea》,就是專門(mén)講述來(lái)自安徽的名茶。


整個(gè)紀(jì)錄片分兩集,第一集是黃山毛峰和六安瓜片,第二集是太平猴魁和祁門(mén)紅茶。


浙江大學(xué)公開(kāi)課:茶文化與茶健康


這門(mén)公開(kāi)課的主講人是王岳飛老師,他是浙江大學(xué)農(nóng)學(xué)院副院長(zhǎng),茶學(xué)系副系主任,博士生導(dǎo)師,茶學(xué)博士,他從科學(xué)的方向?yàn)槲覀兘庾x茶。



公開(kāi)課以傳統(tǒng)中華茶文化和現(xiàn)代茶科學(xué)研究為本體,詮釋了中華茶的起源、發(fā)展和傳播的歷史和其中體現(xiàn)出來(lái)的人文精神,并且在一個(gè)全新的背景下,用一個(gè)科學(xué)的視角來(lái)重新認(rèn)識(shí)茶的內(nèi)涵和健康價(jià)值。


王岳飛老師說(shuō)古論今、由淺入深、通俗易懂,融知識(shí)性、趣味性、科學(xué)性為一體,看完后,我們會(huì)在輕松、愉快的氛圍中獲得知識(shí)。


《茶葉之路》


由央視播出的茶葉紀(jì)錄片《茶葉之路》,以茶葉之路的興衰歷史為線索,向觀眾介紹這條以茶葉為主的貿(mào)易通道是如何興起的,以及隱藏在茶葉貿(mào)易之間的中俄兩國(guó)歷史命運(yùn)轉(zhuǎn)折。



中、俄、蒙三國(guó)選取了三名體驗(yàn)者,以他們的參與和視角尋訪茶葉之路的遺址遺跡、茶葉貿(mào)易的形式以及與茶葉有關(guān)的故事和民俗,帶領(lǐng)觀眾們重走這趟茶葉之旅,并不是真實(shí)的重走茶葉之路哦~


《日本茶道》


這個(gè)紀(jì)錄片是來(lái)自Begin Japanology系列,Begin Japanology是日本NHK World TV面向海外觀眾播放的英語(yǔ)系列節(jié)目,始播于2009年,每周一期,每期30分鐘,主要介紹日本文化和風(fēng)土人情等。


對(duì)日本文化好奇的人來(lái)說(shuō),該節(jié)目信息量豐富,是了解日本的窗口。



《日本茶道》這個(gè)紀(jì)錄片主要講述的就是日本茶道,它分為抹茶道與煎茶道兩種,是在日本一種儀式化的、為客人奉茶之事,原稱為“茶湯”,茶道一詞所指的是較早發(fā)展出來(lái)的抹茶道,源自中國(guó)。


《茶葉之旅》


該紀(jì)錄片,紀(jì)錄冒險(xiǎn)家兼記者的西蒙·里夫前往東非,探訪英國(guó)國(guó)民飲料——茶葉背后的故事。


英國(guó)人每天要喝幾百萬(wàn)杯茶,卻鮮有人知道它們來(lái)自何方。意料之外的是,英國(guó)茶包內(nèi)的茶葉大多不是來(lái)自印度或中國(guó),而是來(lái)自肯尼亞的港口城市蒙巴薩。



從這里開(kāi)始,西蒙沿著茶葉之路,在肯尼亞和烏干達(dá)尋訪采茶、打包和運(yùn)輸茶葉的工人們;和馬賽牧人一起喝茶聊天....


對(duì)于英國(guó)飲茶文化有興趣的同學(xué)可以一看哦~


《茶緣天下》


《茶緣天下》是中國(guó)茶葉流通協(xié)會(huì)、中國(guó)茶葉學(xué)會(huì)指導(dǎo)下,由香港健康衛(wèi)視拍攝制作的大型文獻(xiàn)紀(jì)錄片


該片由茶學(xué)界泰斗,103歲的張?zhí)旄@先祟}字,旨在對(duì)整個(gè)茶行業(yè)進(jìn)行梳理,致力于尋找和展示世界上最好的茶。



本片從“茶緣”出發(fā),融情于茶,探秘千古茶事,讓普通觀眾通過(guò)此片,了解各地的茶品類(lèi)、茶品牌、茶道以及風(fēng)格迥異的飲茶風(fēng)情。


《武夷山茶文化》


2007年10月,一個(gè)特殊的收藏儀式正在國(guó)家博物館舉行。這次被收藏的藏品,是產(chǎn)自福建武夷山的茶葉——大紅袍。將茶葉作為藏品,這對(duì)于專事收藏具有重大歷史文化價(jià)值藏品的國(guó)家博物館是前所未有的。


那么,大紅袍究竟是一種什么樣的茶,會(huì)受到如此的殊榮呢?



這個(gè)紀(jì)錄片就講述了武夷山的大紅袍、武夷巖茶的制作等文化,一共分為兩集,第一集《武夷問(wèn)茶》,第二集《萬(wàn)里茶路》,全方面帶我們走進(jìn)武夷山的茶文化。


《古茶之路》


《古茶之路》來(lái)自一檔汽車(chē)評(píng)測(cè)類(lèi)節(jié)目《蘿卜報(bào)告》,他們駕駛汽車(chē)來(lái)到了一個(gè)熱情洋溢的地方,那就是云南的最南端——西雙版納自治州


在那里,他們?cè)谏搅种斜M情馳騁,走過(guò)了紅土和爛泥的非鋪裝路面;結(jié)識(shí)了當(dāng)?shù)氐睦相l(xiāng),聽(tīng)他們講述自己的故事;最后還有幸體驗(yàn)到了驚險(xiǎn)刺激的雨林越野摩托,并且將繼續(xù)前往西雙版納的西南方向——布朗山。



這個(gè)紀(jì)錄片與茶感覺(jué)有些不搭,但這是從另一個(gè)角度去看茶,他們就如同剛出生的孩童,因?yàn)闄C(jī)緣巧合,懵懂無(wú)知地接觸茶。


或許,它也為想要云南自駕游的你,提供了完美攻略~



《茶界中國(guó)》


由江蘇衛(wèi)視推出,節(jié)目歷時(shí)三年創(chuàng)作,行程三十萬(wàn)公里,尋中華茶脈,求匠心之道。


制作團(tuán)隊(duì)團(tuán)隊(duì)歷經(jīng)中國(guó)11個(gè)省、市、自治區(qū)走訪到日本、英國(guó)、肯尼亞等茶葉原產(chǎn)地,第一次深度走訪中國(guó)茶葉最具代表性的原產(chǎn)地,奔赴海內(nèi)外,拍攝近百位茶人,從全新的角度來(lái)解讀茶葉,探尋茶葉最正宗的口感,為茶正本清源,展示中國(guó)的文化自信。


片名叫“茶界中國(guó)”,然而畫(huà)面幾分鐘便一轉(zhuǎn)到世界各地,非洲的肯尼亞、歐洲的英帝國(guó)……的確,茶文化由東方蘇醒,讓世界充滿敬意。而茶界本身便屬一界,怎能有國(guó)界之分呢?《茶界中國(guó)》把世界對(duì)茶的尊重與茶葉的絢麗靈魂,一 一道來(lái)。



當(dāng)然,關(guān)于茶的紀(jì)錄片不止上述所說(shuō)的這些,還有很多~我們愛(ài)茶必會(huì)習(xí)之,除了喝茶、讀茶書(shū),觀看茶類(lèi)紀(jì)錄片也是一個(gè)很好的學(xué)習(xí)方法哦!


童靴們?nèi)绻泻眉o(jì)錄片,歡迎留言分享哦!


以下為視頻鏈接,請(qǐng)長(zhǎng)按復(fù)制后到瀏覽器打開(kāi)觀看:


1、《中國(guó)茶:東方的萬(wàn)能藥》鏈接:

https://www.bilibili.com/video/av9310650/?from=search&seid=5355636212448558867?


2、《茶,一片樹(shù)葉的故事》 鏈接:

https://www.360kan.com/va/Z85obXNx8ZEBDj.html


3、《 徽茶 AnHui Tea》鏈接:

https://www.bilibili.com/video/av2846545/?from=search&seid=16871383334356469485


4、《浙江大學(xué)公開(kāi)課:茶文化與茶健康選段》鏈接:

https://www.bilibili.com/video/av2895298/?from=search&seid=16871383334356469485


5、《茶葉之路》鏈接:

https://www.360kan.com/va/Yc5laXNx82M3ED.html


6、《日本茶道》 鏈接:

https://www.bilibili.com/video/av3356988/?from=search&seid=2447155513652086276


7、《BBC茶葉之旅》 鏈接:

https://www.bilibili.com/video/av1285894/?from=search&seid=2447155513652086276


8、《茶緣天下》鏈接:

https://www.bilibili.com/video/av2340266/?from=search&seid=2447155513652086276?


9、《武夷山茶文化》 鏈接:

https://www.bilibili.com/video/av6555021/?from=search&seid=2447155513652086276


10、《古茶之路》鏈接:

https://www.bilibili.com/video/av4739523/?from=search&seid=1198335886367685407


11、《茶界中國(guó)》鏈接:

http://www.iqiyi.com/a_19rrhdt8wt.html?vfm=2008_aldbd


本文授權(quán)轉(zhuǎn)載自“懂茶帝”

關(guān)于“茶禪一味”和圓悟克勤的墨跡

摘要:流傳廣泛的圓悟手書(shū)“茶禪一味”之說(shuō)是查無(wú)實(shí)據(jù)的臆測(cè),被日本奉為國(guó)寶的圓悟印可狀和一休授予珠光的圓悟法語(yǔ)兩幅墨跡往往被人混為一談,“茶禪一味”在日本確立后先后兩次傳入中國(guó),現(xiàn)在已成為人們津津樂(lè)道的概念,但糾正茶文化領(lǐng)域的錯(cuò)誤認(rèn)識(shí)也是當(dāng)務(wù)之急。

關(guān)鍵詞:茶禪一味 圓悟克勤 墨跡 一休宗純 村田珠

一、圓悟手書(shū)“茶禪一味”之說(shuō)查無(wú)實(shí)據(jù)

我國(guó)茶文化研究者中有人認(rèn)為“茶禪一味”最早的資料是宋代禪門(mén)巨匠圓悟克勤的手書(shū)真跡。如丁文在其論文《論“茶禪一味”》中說(shuō):“‘茶禪一味’,其說(shuō)源于宋代,系禪僧圓悟克勤手書(shū)贈(zèng)送參學(xué)的日本弟子的四字真訣。(1)”再如江靜、吳玲編著的《茶道》也說(shuō):“‘茶禪一味’的說(shuō)法最早是由我國(guó)宋代著名禪師圓悟克勤(1063-1135)提出的。據(jù)說(shuō),克勤曾手書(shū)‘茶禪一味’四字真訣,贈(zèng)予高徒虎丘紹隆。(2)”杭州作家王旭峰也說(shuō):“宋代有個(gè)叫圓悟克勤的禪師,手寫(xiě)‘茶禪一味’于日本弟子,回國(guó)時(shí)翻船,裝在竹筒中的字幅兒輾轉(zhuǎn)到了一休大師手中,據(jù)說(shuō)一休以此得道。這四個(gè)字便成了鎮(zhèn)寺之寶,至今仍收藏在日本京都大德寺里。(3)”三者都斷定圓悟克勤曾手書(shū)“茶禪一味”四字真訣,不同的是有的說(shuō)這四字真訣是贈(zèng)給日本弟子的,有的說(shuō)是贈(zèng)與中國(guó)弟子虎丘紹隆(1077-1136)的。

顯然,贈(zèng)送給誰(shuí)并不重要,重要的是圓悟克勤究竟是否手書(shū)過(guò)“茶禪一味”的四字真訣?答案是否定的,因?yàn)槿藗冎两裎茨艹鍪緢A悟克勤手書(shū)過(guò)這四字真訣的史料證據(jù)。不僅如此,我們?cè)趫A悟克勤的《佛果圓悟禪師碧巖錄》,以及圓悟弟子虎丘紹隆編錄的《圓悟佛果禪師語(yǔ)錄》、《佛果克勤禪師心要》等史料中也沒(méi)有發(fā)現(xiàn)圓悟克勤的有關(guān)茶禪關(guān)系的言辭。圓悟克勤禪師是中國(guó)禪林的一代宗師(圖1),著有“宗門(mén)第一書(shū)”《碧巖錄》,在佛教界有著崇高的地位,但要斷定“茶禪一味”出自圓悟之手,是必須具備可靠的相關(guān)史料的,不能僅僅憑他的禪學(xué)建樹(shù)和地方飲茶習(xí)慣進(jìn)行主觀臆測(cè)。

其實(shí),在漢語(yǔ)里,“茶禪”或“禪茶”直到上個(gè)世紀(jì)80年代末或90年代初才被作為一個(gè)固定詞語(yǔ)而廣泛使用。據(jù)學(xué)者研究,我國(guó)古代將“茶”和“禪”二字組合起來(lái),構(gòu)成“茶禪”或“禪茶”一詞的文獻(xiàn)資料,最早出現(xiàn)于清代。有人通過(guò)《四庫(kù)全書(shū)》和佛教典籍的電子檢索,發(fā)現(xiàn)中國(guó)古代并不存在“茶禪”或“禪茶”這樣的概念,至少不是一個(gè)重要概念(4)。

不僅是古代,即使在1990年代之前,“茶禪”或“禪茶”也是幾乎無(wú)人使用的詞語(yǔ)。1990年,葛兆光在《讀書(shū)》雜志發(fā)表《茶禪閑話》一文時(shí)說(shuō):“古人以禪意入詩(shī)入畫(huà),嘗有‘禪詩(shī)’、‘禪畫(huà)’之稱,似無(wú)‘茶禪’之名,”于是便自己杜撰了“茶禪”一詞用于文章的題目(5)。翌年,葛先生又在《讀書(shū)》發(fā)表《茶禪續(xù)語(yǔ)》,說(shuō)“自家不識(shí)金鑲玉,大言不慚以為‘茶禪’是可以搶個(gè)專利證的杜撰,誰(shuí)料無(wú)意中讀一書(shū),云克勤禪師贈(zèng)日本僧珠光語(yǔ)中便有‘茶禪一味’,今尚藏于日本奈良寺中,不覺(jué)臉皮無(wú)光,只得連叫‘苦也苦也’。(6)”葛先生給自己的文章起了個(gè)名叫《茶禪閑話》,以為自己杜撰“茶禪”一詞,有首創(chuàng)之功,可以拿個(gè)“專利”,沒(méi)想到某書(shū)寫(xiě)著“茶禪一味”語(yǔ)出圓悟克勤之事,頓覺(jué)臉上無(wú)光,叫苦不迭。

我們無(wú)意考究葛先生是從哪本書(shū)上得知“茶禪一味”語(yǔ)出圓悟克勤的,我們想說(shuō)的是,博識(shí)如葛公尚且不知有“茶禪”一詞,可見(jiàn)至遲到1900年代初,該詞在現(xiàn)代漢語(yǔ)中尚未成為一個(gè)習(xí)用的詞語(yǔ),更不用說(shuō)“茶禪一味”了。大概由于這樣的原因,1992年5月上海文化出版社的陳宗懋主編的茶文化詞典《中國(guó)茶經(jīng)》中沒(méi)有“茶禪”、“禪茶”和“茶禪一味”之類(lèi)的詞條。不僅如此,2002年漢語(yǔ)大詞典出版社出版的朱世英等主編《中國(guó)茶文化大辭典》也沒(méi)有“茶禪一味”的詞條。

國(guó)內(nèi)學(xué)者早已有人對(duì)圓悟手書(shū)“茶禪一味”的說(shuō)法提出過(guò)質(zhì)疑。例如,在2007年由大眾文藝出版社出版的《茶事通義》中,陳香白指出:“筆者查閱了《大藏經(jīng)》等相關(guān)資料,尤其是《佛果圓悟禪師碧巖錄》、《圓悟佛果禪師語(yǔ)錄》,并翻遍《中日高僧書(shū)法集》(江蘇美術(shù)出版社1990年7月版)均找不到‘茶禪一味’出自圓悟克勤之證據(jù)。(7)”可惜的是,這樣學(xué)術(shù)態(tài)度嚴(yán)謹(jǐn)?shù)馁|(zhì)疑沒(méi)有被很多人接受,認(rèn)為“茶禪一味”出自圓悟克勤之手的臆說(shuō)至今依然在我國(guó)茶文化領(lǐng)域十分流行。

二、海上漂流的圓悟印可狀

江靜、吳玲的《茶道》還說(shuō):“這四字真跡后來(lái)被來(lái)華的日本僧人攜帶回國(guó),臨抵海岸之際,風(fēng)急浪高,船體粉碎,所幸四字真跡已經(jīng)漆制裝裱,未被海浪吞沒(méi),漂至岸邊,為人拾起,最終輾轉(zhuǎn)傳至一休宗純手中,成為日本代代相傳的國(guó)寶。(8)”靳飛《茶禪一味——日本的茶道文化》一書(shū)也說(shuō):一休“他能把自己老師華叟宗曇的印可狀燒掉,但卻精心保存著圓悟的一幅墨跡,可見(jiàn)其對(duì)圓悟的尊敬。后來(lái)一休把這幅墨跡傳給茶道開(kāi)山祖村田珠光。由珠光下傳,此墨跡遂成茶道重寶??上У氖?,在流傳中有半幅被人截走后神秘失蹤了,余下的半幅今藏于東京的國(guó)立博物館,更被列作國(guó)寶。(9)”這不符合事實(shí)。

遭遇風(fēng)浪漂流海中的圓悟墨跡,既不是“茶禪一味”的四字真訣,也和一休宗純沒(méi)有任何關(guān)系。根據(jù)相關(guān)資料我們知道,經(jīng)歷過(guò)海上漂流最后被定為國(guó)寶的圓悟墨跡是宋宣和六年(1124)十二月圓悟?qū)懡o其弟子虎丘紹隆的印可狀,日本茶道界稱之為“流れ圜悟”,意思是“經(jīng)過(guò)漂流的圓悟墨跡”。因?yàn)槭菆A悟給紹隆的印可狀,我們不妨稱之為“圓悟印可狀”。據(jù)傳,一名叫堯甫的僧人在薩摩(現(xiàn)鹿兒島縣)的坊之津海邊撿到了裝在桐木筒里的這幅印可狀,后獻(xiàn)給大德寺大仙院的古岳宗亙(1465-1548),成為大仙院的“什物”。所謂“什物”,是指“個(gè)人不能隨意處理的寺院所有之物”,也就是說(shuō)這“流れ圜悟”成了大仙院的廟產(chǎn),物權(quán)不歸私人所有。后來(lái),大概由于享德2年(1543)的火災(zāi)和應(yīng)仁之亂(1467-1477)給大德寺造成了巨大損失,需要復(fù)興的資金,天正8年(1580)前后,大仙院將其賣(mài)給了堺市富商·茶人谷宗臨(1532-1601)。宗臨的兒子宗卓又把這印可狀裁剪為兩半,把后半幅賣(mài)給了仙臺(tái)藩主伊達(dá)政宗(1567-1636)。剩下的前半幅后歸祥云寺所有。位于堺市的祥云寺是谷氏家族的“菩提寺”,即供奉谷氏族祖先的寺院,應(yīng)該說(shuō)是檀越對(duì)祖廟的捐贈(zèng)吧。文化元年(1804),這半幅墨跡又轉(zhuǎn)而為大名茶人松平不昧(1751-1818)收藏,成為松平家祖?zhèn)鞯膶毼铩?938年,松平家族將其捐贈(zèng)給帝室博物館,而原先賣(mài)給伊達(dá)政宗的后半幅至今下落不明。

帝室博物館即現(xiàn)在的東京國(guó)立博物館,因此,現(xiàn)存東京國(guó)立博物館的圓悟克勤墨跡,即“流れ圜悟”,只有前半幅19行字。紙本墨書(shū),尺寸為43.9×51.4厘米,因?yàn)槭乾F(xiàn)存最古的圓悟克勤墨跡,昭和26年(1951)被定為國(guó)寶(圖2)。雖然早在上個(gè)世紀(jì)50年代就有人對(duì)這半幅“流れ圜悟”的真?zhèn)翁岢鲞^(guò)質(zhì)疑(10),但至今依然沒(méi)有動(dòng)搖其“國(guó)寶”的地位(11)。

(圖注:圓悟印可狀(選自京都國(guó)立博物館《日本人和茶》)

圓悟克勤的這幅印可狀,原文見(jiàn)于《圓悟佛果禪師語(yǔ)錄》卷十四和《佛果克勤禪師心要》卷上,全文約900字,只有“趙州吃茶去”一句中有個(gè)“茶”字,此外沒(méi)有一個(gè)“禪”字,更不用說(shuō)“茶禪一味”了??梢?jiàn),所謂“茶禪一味”四字真訣經(jīng)海上漂流或被裁剪為兩半最后被定為國(guó)寶的說(shuō)法,不能不說(shuō)是某些人根據(jù)一鱗半爪的信息而主觀杜撰的動(dòng)人故事。

三、一休授予珠光的圓悟法語(yǔ)

再說(shuō)一休宗純授予村田珠光的圓悟墨跡。在日本茶道界,通常把一休授予珠光的圓悟墨跡特稱為“圜悟の墨跡”,以區(qū)別于上文所述之“流れ圜悟”?!班魑颏文E”是宋建炎二年(1128)二月,圓悟克勤寫(xiě)給虎丘紹隆的法語(yǔ),為行文方便,我們暫且把稱作“圓悟法語(yǔ)”。

現(xiàn)存的“圓悟法語(yǔ)”,紙本墨書(shū),長(zhǎng)61.2厘米,寬29.7厘米?,F(xiàn)藏畠山紀(jì)念館,被指定為“重要文化財(cái)”(圖3)。原文收錄于《佛果克勤禪師心要》卷上《示開(kāi)圣隆長(zhǎng)老》,全文347字,內(nèi)容是回憶師徒之誼,贊賞紹隆才干,勉勵(lì)禪途精進(jìn)之類(lèi),與禪茶無(wú)涉。

(圖注:圓悟法語(yǔ)(選自京都國(guó)立博物館《日本人和茶》)

關(guān)于這幅“圓悟法語(yǔ)”,千利休的弟子山上宗二《山上宗二記》有所記載,文中說(shuō):“又有用禪宗之墨跡于茶湯者,是珠光得圓悟之墨跡于(一)休和尚,以是為一種(飾物)而樂(lè)。(12)”又云“圓悟墨跡一幅,……是昔珠光得賜于一休和尚之墨跡也。(13)”另《宗湛日記》也說(shuō):“所謂圓悟墨跡,乃珠光得之于一休而裝裱者也。(14)”據(jù)此,日本茶道史家一般都認(rèn)為,村田珠光曾從一休宗純獲得過(guò)圓悟克勤的墨跡這一歷史事實(shí)是基本可信的。

被稱為日本茶道開(kāi)祖的村田珠光(1422-1503)11歲出家入奈良稱名寺為僧,因怠慢寺役而被逐出寺院,過(guò)著四處流浪的生活。19歲時(shí)進(jìn)入位于現(xiàn)京都府田邊市酬恩庵成為一休宗純的弟子。酬恩庵即現(xiàn)在的一休庵,是大德寺的“末寺”,屬臨濟(jì)宗。珠光師從一休修禪,悟出“佛法就在茶湯里”的真諦,一休以圓悟墨跡作為印可狀授予村田珠光。珠光將其掛在茶室。《山上宗二記·墨跡》認(rèn)為此舉為“掛墨跡之初也?!保f(shuō)明開(kāi)茶室掛禪僧墨跡之先河者為村田珠光。之后,隨著日本茶人和禪宗寺院關(guān)系的日益密切,茶式掛禪僧墨跡的做法逐漸成為慣例,成為茶會(huì)的點(diǎn)睛之物。

掛于壁龕的字畫(huà)在日本被稱為“掛物”,而把茶室里掛的字畫(huà)特稱為“茶掛”。茶室里掛字畫(huà),并非單純?yōu)榱搜b飾點(diǎn)綴,更重要的是利用這些字畫(huà)表現(xiàn)茶會(huì)主題,統(tǒng)合主客心境,被視為“一座建立”、“一期一會(huì)”的“本尊”,是茶會(huì)最要緊的物件。日本茶道圣典《南坊錄》云:“無(wú)若掛物之第一道具者,乃客、亭主共茶湯三昧,一心得道之物也,以墨跡為第一。敬其文句之心,賞玩筆者之道人、祖師之德也。(15)”說(shuō)明茶會(huì)以“掛物”為第一,“掛物”以“墨跡”為第一。而日本茶道界所稱的“墨跡”,主要是指禪僧,尤其是臨濟(jì)宗禪僧的墨寶。從這個(gè)意義上說(shuō),圓悟墨跡在日本茶道史上是具有特殊的重要地位的。

堀江知彥《茶掛之書(shū)》提出了作為“茶掛”的四個(gè)條件:一、能表現(xiàn)“侘び”“寂び”境界;二、能讓人明顯地感覺(jué)到季節(jié)感;三、具有禪意;四、傳承路徑明確(16)。從傳承途徑來(lái)說(shuō),這幅圓悟墨跡也是傳承有序,曾輾轉(zhuǎn)于名流大亨之間。珠光去世之后,珠光的養(yǎng)子村田宗珠繼承了這幅墨跡,后經(jīng)武野紹鷗、千利休、豐臣秀吉、德川家康等人之手,無(wú)一不是聲名顯赫之人,因此,這幅圓悟墨跡自古以來(lái)被視為日本茶道的頂級(jí)“茶掛”。

四、“茶禪一味”在日本的確立

我們有必要簡(jiǎn)述一下“茶禪一味”在日本的確立過(guò)程。日本在早在16世紀(jì)就有反映茶禪一味思想的資料,但“茶禪一味”作為一個(gè)語(yǔ)詞的確立卻是上個(gè)世紀(jì)的事。

臨濟(jì)宗禪僧大休宗休(1468-1549)語(yǔ)錄《見(jiàn)桃錄》引松源和尚詩(shī)句“茶兼禪味可”(17),被認(rèn)為是“茶禪一味”的萌芽。堺市南宗寺開(kāi)山大林宗套(1480-1568)在武野紹鷗的肖像上所題詩(shī)中亦有“料知茶味同禪味”的句子,表達(dá)了茶禪同味的認(rèn)識(shí)。記錄千利休孫子千宗旦(1578-1658)茶語(yǔ)的《禪茶錄》曾被改為《宗旦遺書(shū)茶禪同一味》、《茶禪同一味》等書(shū)名流布坊間,茶禪一味的概念進(jìn)一步明確。1905年,大日本茶道學(xué)會(huì)創(chuàng)始人田中仙樵出版了《茶禪一味》一書(shū),被認(rèn)為是“茶禪一味”始見(jiàn)于文字的首例,標(biāo)志著“茶禪一味”概念的確立。

但是,“茶禪一味”并沒(méi)有很快成為一個(gè)社會(huì)習(xí)用詞語(yǔ)(日語(yǔ)稱為“熟語(yǔ)”),筆者查閱手頭的辭典發(fā)現(xiàn),上個(gè)世紀(jì)50年代到80年代初期,在日本出版的相當(dāng)于我國(guó)的《辭?!芬?guī)模的大型國(guó)語(yǔ)辭典,例如小學(xué)館的《新版·言林》(1963年)、巖波書(shū)店的《廣辭苑》第二版補(bǔ)定版(1975年)、小學(xué)館的《國(guó)語(yǔ)大詞典》(1981年)中均未出現(xiàn)“茶禪一味”,而只有“茶禪一致”一詞。說(shuō)明那個(gè)時(shí)代在日本社會(huì)習(xí)用的是“茶禪一致”,而非“茶禪一味”。

1988年三省堂出版了松村明編《大辭林》,其中的詞條仍為“茶禪一致”,但在詞義解釋之后列出了同義語(yǔ)“茶禪一味”。三省堂的《辭林21》(1993年)也是如此??梢?jiàn),大約在1980年代中后期,“茶禪一味”一詞才開(kāi)始成為日本社會(huì)習(xí)用的四字格習(xí)語(yǔ)(日語(yǔ)稱為“四字熟語(yǔ)”)。在此之前,也許主要在茶界或禪界使用。例如, 1956年日本出版的桑田忠親編《茶道辭典》(東京堂出版)、1975年出版的井口海仙等主編的彩色版《原色茶道大辭典》(淡交社),均有“茶禪一味”詞條,而沒(méi)有“茶禪一致”。后來(lái),作為茶界和禪界用語(yǔ)的“茶禪一味”,隨著日本經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng),習(xí)茶修禪人口不斷增加而逐漸滲透到社會(huì)民眾之間,最后定格成為一般民眾熟知的四字格習(xí)語(yǔ)。

五、“茶禪一味”傳入中國(guó)

“茶禪一味”作為四字格習(xí)語(yǔ)傳入中國(guó)應(yīng)該是在20世紀(jì)30年代末。1937年,日本大東出版社出版了醫(yī)學(xué)博士諸岡存的《茶とその文化》一書(shū),書(shū)中有一節(jié)專門(mén)討論了茶和佛教,尤其是和禪宗的關(guān)系,并用“茶禪一味”和“茶佛一味”來(lái)說(shuō)明茶和禪宗以及佛教的密切關(guān)系。1939年12月,諸岡存的《茶とその文化》的中文編譯本由浙江省油茶棉絲管理處茶葉出版部作為《茶葉叢刊第一種》出版發(fā)行,題為《茶與文化》,編譯者呂叔達(dá)。原書(shū)共有兩處“茶禪一味”,中文編譯版刪除了一處。但不管怎么說(shuō),這也算是迄今為止我們所能知道的最早出現(xiàn)“茶禪一味”的中文資料吧。

大概是由于呂叔達(dá)編譯的《茶與文化》是浙江省茶葉行業(yè)的出版物的緣故吧,該書(shū)并未在社會(huì)上產(chǎn)生多大的影響。“茶禪一味”第二次傳入中國(guó)便是我國(guó)實(shí)施改革開(kāi)放政策以后的事了。

眾所周知,我國(guó)的茶文化熱興起于上個(gè)世紀(jì)80年代。實(shí)行改革開(kāi)放以后,百?gòu)U俱興,經(jīng)濟(jì)熱獨(dú)占鰲頭,文化熱不甘落后,所謂“文化搭臺(tái),經(jīng)濟(jì)唱戲”成了當(dāng)時(shí)文化發(fā)展的抓手,時(shí)代潮流滾滾,泥沙俱下在所難免。就茶文化角度而言,1977年,臺(tái)灣民俗學(xué)會(huì)理事長(zhǎng)婁子匡等人提倡弘揚(yáng)茶文化,在“茶道”和“茶藝”的用語(yǔ)選擇上引起了爭(zhēng)論。為了避免和日本茶道的混淆,人們選擇了“茶藝”作為代表中國(guó)茶文化的概念,形成了中國(guó)茶藝、韓國(guó)茶禮和日本茶道等反映東亞三國(guó)不同茶文化特質(zhì)的三個(gè)概念,為大陸的茶文化熱增添了助力。與此同時(shí),我國(guó)茶文化研究者和愛(ài)好者對(duì)鄰國(guó)日本、韓國(guó)的茶文化的關(guān)注也與日俱增,各種譯介鄰國(guó)茶文化的專著和文章不斷問(wèn)世,“茶禪一味”亦隨之見(jiàn)諸各種書(shū)刊,成為人們談茶說(shuō)禪時(shí)津津樂(lè)道的一個(gè)概念。

但浮躁的時(shí)代難免因浮躁而產(chǎn)生的各種問(wèn)題。由于眾所周知的歷史原因,當(dāng)時(shí)我國(guó)茶文化研究者對(duì)日本的歷史文化知之甚少,因此,在1980年代,有人會(huì)把“南浦紹明”當(dāng)作南浦和紹明,認(rèn)為是兩個(gè)人;也有人把“堺”翻譯成“邊境”,不知道“堺”是日本的一個(gè)地名。關(guān)于中日茶文化交流歷史的知識(shí),當(dāng)時(shí)也大多是通過(guò)日文資料獲得的,但由于資料欠缺、讀解能力、治學(xué)態(tài)度等諸多原因,造成了這樣那樣的知識(shí)性錯(cuò)誤。圓悟克勤手書(shū)“茶禪一味”的臆說(shuō),以及混淆“圓悟印可狀”和“圓悟法語(yǔ)”的錯(cuò)誤應(yīng)該是其中的典型例子。

正如我國(guó)經(jīng)濟(jì)經(jīng)過(guò)迅猛發(fā)展其以后,現(xiàn)在已經(jīng)步入了穩(wěn)步發(fā)展的新常態(tài)那樣,我國(guó)的茶文化研究也應(yīng)該由快速發(fā)展而轉(zhuǎn)為扎實(shí)、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)碾A段,逐漸糾正茶文化領(lǐng)域的一些廣為流傳、以訛傳訛的錯(cuò)誤觀念和錯(cuò)誤知識(shí),已是茶文化研究者的當(dāng)務(wù)之急。愿和全國(guó)茶文化研究者共同努力。

【摘自2017年《吃茶去》雜志(總第67期);作者:曹建南(上海),系上海師范大學(xué)人文與傳播學(xué)院教授、日本社會(huì)文化研究專家)】

參考資料

(1)郭天成主編《上海國(guó)際茶文化節(jié)論文選集(1994-1997)》,上海國(guó)際茶文化節(jié)組織委員會(huì),1984年,第78頁(yè)。

(2)江靜、吳玲編著《茶道》(《日本文化叢書(shū)》第一輯),杭州出版社,2003年,第48頁(yè)。

(3)王旭峰《愛(ài)茶者說(shuō)》,解放軍文藝出版社,2002年,第13頁(yè)。

(4)宣方《茶禪一味:傳說(shuō)、歷史與現(xiàn)實(shí)》,沈立江主編《盛世興茶——第十三屆國(guó)際茶文化研討會(huì)論文精編》,浙江人民出版社,2014年,第37頁(yè)。

(5)陳平原、凌云嵐編《茶人茶話》,生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店,2007年,第65頁(yè)。

(6)同注(5),第72頁(yè)。

(7)陳香白《茶禪一味》,竺濟(jì)發(fā)編《茶禪東傳寧波緣——第五屆世界禪茶交流大會(huì)文集》,中國(guó)農(nóng)業(yè)出版社,2010年,第18頁(yè)。

(8)同注(2)

(9)靳飛《茶禪一味——日本的茶道文化》,百花文藝出版社,2004年,第91頁(yè)。

(10)千宗左等監(jiān)修《新修茶道全集》卷二《器物篇上》,春秋社,昭和30年,第43頁(yè)。

(11)《千利休ー‘侘び’の創(chuàng)造者》(別冊(cè)太陽(yáng)ー日本のこころ155),平凡社,2008年,第47頁(yè)。

(12)林屋辰三郎等編注《日本的茶書(shū)(1)》(東洋文庫(kù)201),平凡社,昭和46年,第141頁(yè)。

(13)同注(12),第189頁(yè)。

(14)熊倉(cāng)功夫《茶の湯歴史ー千利休まで》(朝日選書(shū)404),朝日新聞社,1990年,第106頁(yè)。

(15)中村直勝《茶道圣典·南坊錄》,浪速社,昭和43年,第115頁(yè)。

(16)堀江知彥《茶掛けの書(shū)》(東方選書(shū)13),東京書(shū)籍株式會(huì)社,昭和52年,第9頁(yè)。

(17)松源和尚,有人認(rèn)為是宋代禪僧松源崇岳(1132-1202),但查《松源崇岳禪師語(yǔ)錄》無(wú)此句,待考。

找到約629條結(jié)果 (用時(shí) 0.014 秒)
沒(méi)有匹配的結(jié)果
找到約31條結(jié)果 (用時(shí) 0.0 秒)
沒(méi)有匹配的結(jié)果