原 中國普洱茶網(wǎng) 整體品牌升級,更名為「茶友網(wǎng)」

茶英文怎么說

找到約63條結(jié)果 (用時 0.009 秒)

學(xué)茶:“六茶詳解”之紅茶:席卷世界的BLACK TEA

今天我們來講最受全世界青睞的紅茶。
1.“紅茶”

紅茶屬發(fā)酵茶(事實上不“全”,發(fā)酵程度在80-90%之間),是以適宜的茶樹新芽葉為原料,經(jīng)萎凋、揉捻(切)、發(fā)酵干燥等一系列工藝過程精制而成的茶,因其干茶沖泡后的茶湯和葉底色呈紅色而得名,而紅湯、紅底以及香甜味醇也是紅茶的重要特征。

注意一個誤區(qū):制茶工藝中的“發(fā)酵”與我們生活中接觸最多的食品發(fā)酵是完全不同的。提到發(fā)酵很多人首先聯(lián)想到的是制作面包、酸奶、泡菜或者物品霉?fàn)€等微生物參與的生物氧化過程。

但在絕大部分制茶工藝中,茶葉的“生物氧化”是細胞壁破損后,存在于細胞壁的氧化酶類促進兒茶素類進行的一系列的氧化過程,這一過程是不依賴于微生物的參與的,甚至不算是真正的“發(fā)酵”,只是在中國茶葉的慣用語境中被大家稱為“發(fā)酵”。

紅茶可再細分為三大類:工夫紅茶、小種紅茶、紅碎茶。

工夫紅茶也叫做條形茶,因為初制時要特別注重條索的完整緊結(jié),精制時也需要花費很大工夫,便被取了“工夫紅茶”這個名字。

不同種類的工夫紅茶一般用地名命名,比如閩紅工夫、滇紅工夫、祁門工夫等等,全國十九個產(chǎn)茶省,有十二個都曾生產(chǎn)過工夫紅茶。

工夫紅茶外形條索細緊,色澤烏潤。沖泡后,湯色、葉底紅亮,香氣馥郁,滋味甜醇。其中的代表茶葉是祁門紅茶,世界四大紅茶之一,享有“紅茶皇后”的美譽,是工夫紅茶中的世界級“明星選手”。

再注意一個誤區(qū):“工夫紅茶”和“功夫紅茶”

工夫紅茶:是紅茶大類下的分支,是一種茶葉;

功夫紅茶:功夫紅茶是指紅茶的一種泡法,之所以叫功夫茶,是因為這種泡茶的方式極為講究,操作起來需要一定的功夫,功夫乃沏泡的學(xué)問、品飲的功夫。

▲工夫紅茶

小種紅茶是最古老的紅茶,同時也是其它紅茶的鼻祖,其他紅茶都是從小種紅茶演變而來的。 

小種紅茶的分類就比較簡單一些,一共兩種——“正山小種”和“外山小種”。

正山小種產(chǎn)于武夷山桐木關(guān),是世界上第一種紅茶。正山小種初創(chuàng)后,外地紛紛效仿,一時間出現(xiàn)了各種各樣的“小種”,于是桐木為顯示其茶葉的正宗,將其命名為“正山小種”。

要從味道上區(qū)分這兩種茶其實很簡單,正山小種具有很濃的桂圓甜味,外山小種則相對缺少幾分。

▲正山小種

紅碎茶是國際茶葉市場上的最主流茶葉,目前占世界茶葉總出口量的80%左右。

紅碎茶起源于印度,十九世紀初英國將茶籽和種植、制茶技術(shù)帶到還在其統(tǒng)治下的印度,希望能在印度建立茶葉基地以擺脫對中國茶葉的依賴。時至今日,印度成為了世界上紅碎茶生產(chǎn)和出口量最大的國家。

紅碎茶制法多樣,但紅碎茶的花色分類和規(guī)格基本一致,紅碎茶共有葉茶、碎茶、片茶、末茶四個花色,這四類中葉茶中不能含碎片茶,碎茶中不含片末茶, 末茶中不含茶灰,紅碎茶在國際市場上擁有一套完整嚴格的規(guī)格體系。

▲碎茶并不是粉末狀,而是顆粒狀

2.“BLACK TEA”

雖然紅茶起源于中國,但是英文名“Black tea”才是它使用范圍更廣的名字,這其實與英國有很大的關(guān)系。

英國人摯愛紅茶,漸漸地把飲用紅茶演變成一種高尚華美的紅茶文化,并把它推廣到了全世界。

十七世紀初正山小種流入歐洲,當(dāng)時紅茶也只是一種來自東方的奢侈品。十七世紀中葉,葡萄牙公主凱瑟琳帶著221磅紅茶和精美的中國茶具嫁給了英國國王查理二世, 從此英國貴族們紛紛效仿新王后高雅地品飲紅茶的習(xí)慣,品茗風(fēng)尚迅速風(fēng)行并成為高貴的象征。十九世紀,一位叫安娜的公爵夫人更是發(fā)明了流行至今的“英式下午茶”。

Q:為什么是“Black tea”而不是“Red tea”呢?

A:十七世紀末,英國在福建廈門設(shè)立基地大量收購中國茶葉,所以福 建的“武夷茶”大量流入英國。武夷茶色黑,自然就得到了“Black tea”這個英文名。后來六大茶類的分類體系逐漸完善,把沖泡后紅湯紅葉的武夷茶劃為“紅茶”,但英國人還是把慣用的“Black tea”沿襲下來。

那么問題來了

紅茶是Black tea

emmm...

那同為六茶之一的黑茶

用英文怎么說呢?

正確答案是Dark tea

外國友人發(fā)現(xiàn)居然還有黑茶時

也很苦惱

只好委屈黑茶

給它取名Dark tea

How to say“武夷巖茶”in English

春節(jié)前去了趟倫敦,主要是去看看大英博物館的寶貝,作為一個重度武夷巖茶的成癮性患者,不管去多遠,帶上茶是必須的一件事,就在我打包這些王威王、牛肉、慧苑百年老叢的時候,我突然想到一個很重要的問題,如果這些公主啊,王子啊,爵士啊和我一起喝茶的時候,我到底該怎么用他們的母語和他們介紹武夷巖茶呢?



畢竟向每一個腰包肥厚的人推廣武夷巖茶就是我們值得奮斗終身的事業(yè)吧。請教同行的一位博士,得到的答案居然是:你就說烏龍茶就好,外國人不分這些的。


烏龍茶!你知道烏龍茶英文怎么說嘛?oolong?TEA,我一條啜茶時無比靈巧的舌頭居然發(fā)不出這個音。



我看他這個博士可能也是翟博士的同學(xué)吧。博士靠不住我們問百度。武夷巖茶目前最主流的翻譯大概有這么幾個,每個好像都能用,每個又都似乎有點小遺憾。

?

最常見的翻譯

WUYI ROCK TEA

這種翻法是最常見的一種,你在茶葉城見到的泡袋上也大多是。這種的基本上算是和long?time no see People mountain People SEA 是一種典型的CHINGLISH就是中式英語的翻譯方法。也正是因為如此,正兒八經(jīng)的學(xué)術(shù)界不太愛用他,基本上能和北大教授給流浪地球挑毛病一樣挑出幾十條毛病。



但是其實Y老師還挺喜歡這個詞的,比如ROCK雖然直接翻巖茶是不太準(zhǔn)確的,但是ROCK這個詞在英語體系里本來就有很多含義,除了巖石以外他會指代某些寶石這不是正好體現(xiàn)了巖茶的貴嗎?



而Rock除了石頭之外最著名的意思大概就是搖滾了,Y老師也不止一次的把巖茶比喻成茶中的搖滾,當(dāng)然和歪國人說這茶是茶中的搖滾他們未必聽的懂,但是你只要擺出搖滾的手勢和他們說這就是我們泡巖茶的手勢就OK啦。



音樂無國界,哦耶!

?

最學(xué)術(shù)的翻譯

Mt.WUYI`s Cliff-grown Teas

這個翻譯最早見諸文字是由華茶基金會的陳輝提出的,這個翻譯法應(yīng)該是借鑒了葡萄酒和咖啡這樣國際上傳統(tǒng)的地域特色農(nóng)產(chǎn)品的翻譯方法,顯得特別正式,估計真的見到王妃時候可以用這種翻法。



但是這種專業(yè)的翻法在Y老師看來也有一些遺憾的地方,就是他雖然很準(zhǔn)確的翻譯出來的武夷巖茶的種植地區(qū)甚至是環(huán)境(Cliff有懸崖的意思,加上CLIFF算是正巖吧),但是缺乏了工藝的聯(lián)系。



種在武夷山的可不止巖茶,還有紅茶,這些年更是連白茶都有了,要知道在18XX年的時候外國人對茶葉的認識還是,紅茶是紅茶樹上長出來的,綠茶是綠茶樹上長出來的,你泡一杯足火的巖茶給老外喝的時候,他甚至可能覺得這是咖啡。



在這樣的語境下,如果只強調(diào)環(huán)境完全不提工藝,可能就犯了和Y老師一樣唯山場論的政治錯誤。

?

最中國的翻譯

WUYI YAN CHA

既然沒有一種翻譯能夠完全表達巖茶環(huán)境和工藝的復(fù)雜,那么還有一種大巧不工的方式就是:直接說中文。



為了表達對老外主人地位的禮貌,我們也可以說小沈陽式的中文WUYIYANCHA,反正接下來的介紹都要花掉我所有的口水,誰又在乎名字叫什么呢?


今年柏林電影節(jié)王小帥導(dǎo)演的《地久天長》順利拿下男女主角兩座銀熊,主持人在介紹影片的時候就是這種小沈陽式的發(fā)音:地久天長。。。。話說回來這種翻譯在某種程度上也體現(xiàn)了我們現(xiàn)在該有的文化自信吧。

?


部分圖片源于網(wǎng)絡(luò)

什么是嘜號茶?嘜號茶是怎么來的?

  進入普洱茶的世界,我們會接觸到一些“數(shù)字茶”,比如:7542、7572、8582、8592、7262等。這些數(shù)字叫做“嘜號”,嘜號茶是怎么來的呢? 

  嘜號的由來
  普洱茶作為商品,在過去外銷比重較大。
  1973年普洱茶人工發(fā)酵工藝的成功研發(fā)和應(yīng)用,普洱茶的獨特品質(zhì)獲得更多喜愛,一方面是海外華僑對普洱茶的需求增加,一方面是普洱茶標(biāo)準(zhǔn)化配方開始使用,從而使得普洱茶的出口和產(chǎn)量開始初具規(guī)模。
  在計劃經(jīng)濟體制下,云南省各大國營茶廠都由中國土產(chǎn)蓄產(chǎn)進出口公司云南茶葉分公司負責(zé)管理,統(tǒng)一調(diào)撥、生產(chǎn)及出口。
  當(dāng)時,云南省茶葉分公司開始專門為每一款常規(guī)出口的茶品制定特定的編號,以方便出口統(tǒng)計和管理,而這個編號就是今天我們所說的普洱茶的嘜號。

  什么是嘜號?
  嘜:中文發(fā)音讀[mài]。是一個譯音字,英文mark的音譯,意思是進出口貨物包裝上的標(biāo)記。
  簡單理解,普洱茶嘜號就是進出口普洱茶的商品標(biāo)記。在粵語方言里“嘜號”指商標(biāo)、牌子,嘜號也叫做“嘜頭”。
  隨著普洱茶產(chǎn)銷的發(fā)展,嘜號漸漸也成為了一些普洱茶的品名。
  嘜號的制定
  編制普洱茶的嘜號,當(dāng)初云南省茶葉公司是想借鑒紅茶的方式,但不久就遇到了一個實際問題。
  眾所周知的,普洱茶制作中會使用拼配技術(shù)。什么是拼配技術(shù)?
  簡言之就是為了達到一種風(fēng)味標(biāo)準(zhǔn)而將不同產(chǎn)地、不同年份、不同級別的毛茶進行混合加工,按照相應(yīng)比例來混合加工就是拼配,拼配配方可以使普洱茶的色、香、味、形體現(xiàn)出一種特定的品質(zhì)特點。

  普洱茶可以拼配,普洱茶還可以存放,它的出廠年代和茶葉生產(chǎn)年代可能有分離,由于這些差別的存在,想用編號反應(yīng)出普洱茶的不同,嘜號的制定并沒有紅茶那么簡單。
  經(jīng)過討論之后。1976年,中國土產(chǎn)蓄產(chǎn)進出口公司云南茶葉分公司首次下發(fā)了一個有關(guān)普洱茶編號的文件:《云外茶業(yè)字第84/45號——關(guān)于加工生產(chǎn)普洱茶的樣價及有關(guān)問題的暫行規(guī)定》。
  為穩(wěn)定品質(zhì),對普洱茶的品種、花色初步制定了18個茶號,明文要求昆明茶廠、勐海茶廠和下關(guān)茶廠執(zhí)行普洱茶嘜號管理。
  嘜號的主要規(guī)則整理如下:
  緊壓茶為4位數(shù),散茶為5位數(shù);
  前面兩位為該產(chǎn)品創(chuàng)始年份,以后年份生產(chǎn),此數(shù)字固定不變;
  最后一位數(shù)是該廠的代號(1為昆明茶廠、2為勐海茶廠、3為下關(guān)茶廠);
  中間一位數(shù)(緊壓茶)或兩位數(shù)(散茶)為該產(chǎn)品的茶菁等級配方號,一般拼配等級越細嫩數(shù)字越小,越粗老數(shù)字越大。
  四位數(shù)的為緊壓茶,五位數(shù)的為散茶。這里需要說明一下中間的那一位和兩位數(shù)字。
  對散茶來說,由于要經(jīng)過分篩機分篩,中間的兩位數(shù)完全可以代表它的原料級別。
  而緊壓茶由于原料有拼配,它中間的那一位數(shù)字不能準(zhǔn)確代表原料的級別(如今更普遍的說法是代表原料的綜合等級),我們最好把它和前面的年份加在一起,理解為特定的配方。
  從此,每一個嘜號都對應(yīng)著一個規(guī)范的普洱茶產(chǎn)品。
  歷史上勐海茶廠是嘜號茶生產(chǎn)最豐富和標(biāo)準(zhǔn)延續(xù)最好的代表,這里就以勐海茶廠的嘜號茶為例進一步說明,讓你可以讀懂嘜號的含義。

  比如:7542,就是勐海茶廠生產(chǎn)的,創(chuàng)始配方始于1975年,綜合用料等級為4級茶菁的普洱茶生餅;7572,就是勐海茶廠生產(chǎn)的,創(chuàng)始配方始于1975年,綜合用料等級為7級茶菁的普洱茶熟餅。
  這一次消費帶動了技術(shù)的進步,市場促進了生產(chǎn)的規(guī)范。
  嘜號的啟用保證了普洱茶出口貿(mào)易對品質(zhì)要求的清楚識別,嘜號的啟用也規(guī)范了普洱茶生產(chǎn)對技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)的穩(wěn)定應(yīng)用。
  為后來普洱茶消費市場的擴張蔓延奠定了基礎(chǔ)。
  1976年以前,普洱茶產(chǎn)品信息的識別很難,消費者想要知道茶葉的具體信息,只能靠詢問茶商。因為出口貿(mào)易需求而推行嘜號以后,改變開始了。
  嘜號不僅有效的區(qū)分了云南各大茶廠,顯示了不同產(chǎn)品拼配配方,還透露了用料等級。
  對普洱茶的品質(zhì)穩(wěn)定,消費者的認知便利有很大幫助,這在當(dāng)時是一種很好的規(guī)范。
  后來涌現(xiàn)出一批聞名于世,至今備受市場推崇的名茶,例如:7542、7572等,都是啟用嘜號之后的積極體現(xiàn)。

  回顧一下普洱茶的發(fā)展史,“印級茶”、“七子餅茶”這兩個時代為當(dāng)代普洱茶發(fā)展打下了基礎(chǔ),進而開啟了“嘜號”茶時代。
  在“嘜號”茶時代,普洱茶的工業(yè)化、標(biāo)準(zhǔn)化生產(chǎn)成為了現(xiàn)實。從而推動了普洱茶先走向世界,而今開始走紅中華大地,再次名遍天下。

  困惑你的嘜號茶
  大益7262,一款市場常見的357克熟茶。當(dāng)你面對它,運用常規(guī)的解讀方式,自己100%會開始懷疑世界。
  7262,正確的解讀是:第一位數(shù)字7,是紀念20世紀的70年代,紀念熟茶技術(shù)成功研發(fā)于20世紀的70年代。
  第二和三位數(shù)字26,是代表該茶原料用料等級是在2級到6級這個區(qū)間。
  最后一位數(shù)字2,這個毋庸置疑,當(dāng)然就是勐海茶廠的代碼。
  7262是早期嘜號茶當(dāng)中用料最高端的一款熟茶。7262與7542、7572、8582、8592,這5款茶如今是個名字響亮的組合:大益經(jīng)典老五樣。
  不規(guī)范的嘜號茶
  什么!7572竟然有生茶?是的。這是不規(guī)范的嘜號茶。
  上世紀90年代后期,中國茶葉市場迎來變化,從國家統(tǒng)購統(tǒng)銷的計劃經(jīng)濟徹底進入市場經(jīng)濟時代,國營老廠舉步為艱,茶廠為了生存,有單就接。
  茶廠由原來的港商訂制,擴大到臺商訂制。普洱茶嘜號由此而亂,出現(xiàn)了傳統(tǒng)嘜號生產(chǎn)過完全不同的茶品。

  勐海茶廠的7572竟然有生茶,就是這樣來的,是當(dāng)時市場背景下的生存選擇。
  還有一些不規(guī)范的嘜號茶,也說給你聽聽:比如:7222、7042、7062。這些嘜號完全與配方創(chuàng)制年份無關(guān)。
  這是自從茶商開始到勐海茶廠定貨,嘜號隨之出現(xiàn)的“新變化”。
  90年代中晚期,還出現(xiàn)了大量私營茶廠的自編嘜號。他們生產(chǎn)的嘜號茶有一大特征,就是喜歡以6或者8作為茶廠的代碼。
  這些非常規(guī)的,不規(guī)范的嘜號茶,有的產(chǎn)量不大、受眾有限,只是一時繚亂了人眼。有的品質(zhì)非凡也被市場接納并延續(xù)至今,比如大益的7262熟餅。
  開啟熟茶時代的嘜號茶
  1975年創(chuàng)制的茶除了大名鼎鼎的“88青餅”7542,還有兩款開啟熟茶時代的普洱熟茶7572和7581。
  在1975年以前是沒有普洱熟茶這個概念的,7572和7581的誕生,讓普洱茶有了另一個可能,它也可以是重發(fā)酵的茶,也可以沒有那么寒。
  一般剛生產(chǎn)的普洱生茶是不太適合立即品飲的,普洱熟茶就補上了這個空白,它可以立即品飲,它是已經(jīng)發(fā)酵過的“熟”了的普洱茶。
  嘜號茶的誕生,得益于一時出口需求的增長,本質(zhì)是計劃經(jīng)濟體制下的產(chǎn)物,在普洱茶產(chǎn)業(yè)發(fā)展中留有輝煌一頁。
  時代變遷、體制改革,市場新生。如今我們品味普洱,經(jīng)典嘜號茶,絕對是一種不容錯失的滋味。(來源:從茶入道,圖片來源:茶友網(wǎng)圖庫)


找到約61條結(jié)果 (用時 0.006 秒)
沒有匹配的結(jié)果
找到約2條結(jié)果 (用時 0.0 秒)
沒有匹配的結(jié)果