原 中國普洱茶網(wǎng) 整體品牌升級,更名為「茶友網(wǎng)」

茶道孔子學(xué)院

找到約34條結(jié)果 (用時 0.003 秒)

大益茶文化專題篇:茶道國際交流,大益在行動

中國茶葉的流轉(zhuǎn)史,濃縮著世界發(fā)展史;

中國茶道的傳播史,成就人類共同文明。

一片茶葉,影響一方地域的文化;一杯茶湯,浸潤一個民族的靈魂;一本茶書,亦融通古今、聯(lián)結(jié)東西。大益茶道核心理論書籍《茶道九章》俄文版近期在莫斯科正式出版。這是《茶道九章》的第一部外文譯作,也是大益茶道院第15本外文譯著作,標(biāo)志著大益茶道在“讓世界讀懂中國茶道”和茶道國際傳播方面又邁出堅實一步。

《茶道九章》是當(dāng)代中國最大茶道流派——大益茶道創(chuàng)始人吳遠(yuǎn)之先生對當(dāng)代中國茶道理論體系建設(shè)的集中思考,是大益茶道系統(tǒng)性理論的集大成書籍。全書分為茶道溯源、茶道內(nèi)涵、茶道宗師、茶道四要、茶道研修、儀禮規(guī)約、茶者修為、茶道培養(yǎng)以及茶道傳播九大板塊,每一板塊代表茶者進(jìn)階的一個歷程,層層遞進(jìn)。
作為當(dāng)代茶道理論的建設(shè)者和茶道精神的踐行者,吳遠(yuǎn)之先生篤信茶道是修養(yǎng)心靈、提升人格之良方,首倡“惜茶愛人”的人文茶道精神,率先提出了當(dāng)代茶道學(xué)科建設(shè)學(xué)術(shù)研究與實踐方案,提出中國茶道未來發(fā)展之路,大力推動茶道職業(yè)化道路,大力推動中國茶道國際對話。
《茶道九章》中文版于2015年出版,銷售近萬本;2019年啟動俄文翻譯,中文底本在保留原版主體內(nèi)容的基礎(chǔ)上,重新融合調(diào)整,整體篇幅由12萬字縮減為9萬多字,行文邏輯層次更加清晰,文字精煉簡潔。
同時,為適應(yīng)俄羅斯讀者閱讀習(xí)慣,增強(qiáng)圖書的可讀性,書籍全部采用精裝版裝幀,內(nèi)文采用128克銅版紙彩印,配有上百幅古典雅致的工筆風(fēng)茶器、茶席插圖,設(shè)計錯落有致,富有留白之美。
中俄茶道傳播:延續(xù)400年的傳奇

《茶道九章》俄文版的出版,歸根結(jié)蒂屬于中俄茶道文化的傳播,而兩國茶文化淵源可追溯至四百多年前。

俄羅斯人與茶結(jié)緣,起始于16世紀(jì)中期葡荷英國推動的茶葉貿(mào)易。1689年《尼布楚條約》和1727年《恰克圖條約》簽訂后,中俄之間“彼以皮來,我以茶往”的貿(mào)易迅速發(fā)展,大量茶葉進(jìn)入俄羅斯,逐漸形成較為完善的茶儀、茶禮和茶俗。

17世紀(jì)末至20世紀(jì)初的200年里,從中國福建至俄羅斯圣彼得堡,甚至形成了一條縱貫橫跨亞歐大陸、全長1.3萬公里的“萬里茶道”。這是漢唐中國“絲綢之路”之后,明清時期興起的史上最長陸上國際商路,見證了中俄盛極一時的茶葉貿(mào)易與文化交流。
2013年3月,國家主席習(xí)近平在莫斯科國際關(guān)系學(xué)院發(fā)表演講,將18世紀(jì)的“萬里茶道”和新世紀(jì)的中俄油氣管道并稱為“世紀(jì)動脈”。2019年3月,“萬里茶道”列入《中國世界文化遺產(chǎn)預(yù)備名單》。
無疑,承載著中華茶道精神的《茶道九章》俄文版,正竭力以嶄新的姿態(tài),為當(dāng)今俄語世界的茶友了解中國茶道和中國文化再添新瓦。
筆耕不輟:大益茶道外文譯著初具規(guī)模
書籍的力量,足以穿越時空。在文化交流史上,外文譯著的橋梁重要更加凸顯。100年前,日本美學(xué)家岡倉天心用英文寫的《茶之書》,刊行于英美兩國,并譯成法、德、西班牙等多種版本,讓西方認(rèn)識了日本茶道和日本文化。
因歷史原因沉寂200年的中國茶道,在當(dāng)今世界常?!笆дZ”,中國茶書外譯本也大都限于簡單的茶葉知識介紹和茶藝展示,鮮有深層次的文化解讀,無法體現(xiàn)博大精深的中國茶道的精髓。隨著中國文化在世界上的地位日益提升,迫切需要找到中國茶道對話世界的語言,讓世界了解真正的中國茶道。
作為中國首家職業(yè)茶道研修機(jī)構(gòu),大益茶道院在成立之初,即以“繼先師之絕學(xué),弘人文之茶道,振華夏之茶風(fēng)”為使命,致力成為中華茶道的開拓者、踐行者與推廣者。
為了讓世界讀懂中國茶道,更好地推廣中國茶道文化,大益茶道院著力于編撰、出版茶道專著,并有計劃地將自主版權(quán)的茶書翻譯成英、日、韓、法、俄等多國語言,茶道院外籍專家更直接以外文寫作茶書。到目前為止,已正式出版各類著作36種51本圖書,其中中文版21種36本,外文正式出版物15種15本。具體為:
《中國茶道》中英文對照本;《大益普洱茶》韓文本;《大益八式》英、日、韓、法文四本譯著本;《普洱茶品鑒》英、日、韓文三本譯著本;《因茶遇見主》韓文本;《普洱茶大師系列》韓文版共四冊;《茶道九章》俄文本。
這些書籍普遍在國外出版發(fā)行,直接進(jìn)入當(dāng)?shù)刂髁鲌D書市場,受到當(dāng)?shù)刈x者受眾的喜愛和關(guān)注。部分出版圖書參加國際書展,或被著名大學(xué)圖書館收藏,以供國外學(xué)者及茶友比較、研究和借鑒。
目前,部分大益茶道書籍的馬來語、泰語、俄語版翻譯出版工作仍在進(jìn)行中。相信不久的將來,會有更多語言版本的茶道書籍出現(xiàn)在世界各地,中國茶文化更加觸手可及。
國際茶道交流:大益在行動
以國際化的視野架構(gòu),打造多平臺合作交流,多年以來,作為茶行業(yè)領(lǐng)軍企業(yè),大益集團(tuán)以請進(jìn)來、走出去的方式舉辦茶道國際交流活動,積極探索中國茶道國際化。
2011年11月,首屆“‘茶之道’中日韓三國茶文化國際交流會” 在昆明舉辦,大益茶道院邀請日本、韓國知名茶道代表團(tuán)和茶道專家,共同演繹中外茶文化大美的國際交流盛會,轟動茶界。同年,大益在韓國設(shè)立分公司,開辦多個大益茶道韓語班,之后成立大益茶道院韓國分院。2019年“無上妙品 以心傳心”的中韓禪茶交流會暨“傳心”茶品發(fā)布會在首爾舉辦,吳遠(yuǎn)之院長與大韓佛教曹溪宗為代表的韓國佛教人士深入交流禪茶文化。
2015年起,大益集團(tuán)連續(xù)4年與清華美院、日本東京藝術(shù)大學(xué)等聯(lián)合主辦“茶境”中日韓茶道國際交流展,積極探索茶道的跨文化結(jié)合,打造超越國家與民族界限的茶文化藝術(shù)盛會,創(chuàng)造性推出中國茶道與基督文化的融合“福音茶道”,并于2018年在東京發(fā)布重量級新品“千羽孔雀”。
2017年,大益集團(tuán)數(shù)次邀請法國諾貝爾文學(xué)獎獲得者克萊齊奧來中國舉辦文學(xué)交流活動,同年在法國南部加爾省省會尼姆舉辦了為期15天的“首屆大益國際(法國)寫作營”活動;2019年9月,集團(tuán)董事長吳遠(yuǎn)之先生應(yīng)邀赴法國里昂參加“2019年第三屆中法跨領(lǐng)域論壇”,以“茶”為主題進(jìn)行高級別對話和經(jīng)驗分享,現(xiàn)場發(fā)布《大益八式》法文版和中法文化交流紀(jì)念茶品“巴黎妙韻”。

此外,大益先后招聘了韓、日、俄、法籍員工,舉辦多語種茶道培訓(xùn)班、國際交流茶會以及多項外事茶會活動。如V70英雄茶會、上合國際青年會茶會活動、孔子學(xué)院泰國師資班等,現(xiàn)場教授、體驗中國茶道。

2021年,為促進(jìn)中國與南亞、東南亞各國文化交流,大益集團(tuán)在云南8所高校設(shè)立“大益優(yōu)秀國際學(xué)生獎學(xué)金”,目前已有98名留學(xué)生榮獲該獎學(xué)金。
用一本書影響世界,用一杯茶傳遞溫暖,大益有愛,茶道先行。
道阻且長,行則將至。借《茶道九章》俄文版的正式出版,誠邀眾茶友共同見證中國茶道的冉冉復(fù)興,更向全球茶友道聲祝福:“但愿人長久,千里共同途”。
文字|茶道君
編輯|RUI圖|大益官網(wǎng)、大益茶道院(部分圖片來自網(wǎng)絡(luò))
@大益茶道院

End

致力中華茶道復(fù)興,大益茶道推出新戰(zhàn)略

7月20日,大益茶道院與博識雅通(北京)文化發(fā)展有限公司舉行簽約儀式,大益茶道院副院長徐學(xué)先生與博識雅通總裁袁欣女士簽字,旨在北京文化圈等平臺合力共推茶道文化和大益品牌。這是今年大益茶道院致力茶道復(fù)興,實行“戰(zhàn)略破圈”的又一個重要成果。

·茶道復(fù)興大有可為·

2010年設(shè)立的大益茶道院,是大益集團(tuán)將茶產(chǎn)業(yè)從農(nóng)產(chǎn)品的定位提升到文化和服務(wù)產(chǎn)業(yè)的定位而專門開辟的茶道文化專業(yè)機(jī)構(gòu),立志“繼先師之絕學(xué),宏人文之茶道,振華夏之茶風(fēng)。”

13年來,大益茶道院以“為茶發(fā)聲,為茶人正名,重振中國茶道”為己任,在茶道職業(yè)化、茶道學(xué)術(shù)化、茶道藝術(shù)化和茶道生活化等方面不遺余力,奮力開拓,日漸成為國內(nèi)公認(rèn)的茶文化品牌機(jī)構(gòu)。

大益茶道堅信,隨著中國經(jīng)濟(jì)騰飛,中國茶道必將復(fù)興,茶道事業(yè)大有可為。茶道是中國茶文化的核心與靈魂,是一種中國式的生活方式,滲透了民族的核心價值觀,也必將隨著國際文化交流的共融互鑒,成為一種世界范圍內(nèi)代表中國形象的文化符號。

·戰(zhàn)略破圈如火如荼·

當(dāng)下正是茶道復(fù)興的最佳歷史契機(jī)。2023年年初以來,大益茶道確定了“雙循環(huán)”的“破圈”戰(zhàn)略,內(nèi)循環(huán)為主,外循環(huán)為輔,在多年對內(nèi)推廣茶道文化基礎(chǔ)上,開展多領(lǐng)域廣泛合作,讓茶道理念和茶道生活方式滲透至社會各個階層,希冀茶道文化深入人心。  

對內(nèi)的職業(yè)茶道培訓(xùn)方面,今年繼續(xù)針對新店及新的大益職員進(jìn)行職業(yè)茶道師的培訓(xùn),全國初階共開班19個;二階10個;大益探尋之旅4個班;問茶之旅5個班,共計661名學(xué)員。

對外的文化推廣方面,大益茶道北京團(tuán)隊將現(xiàn)有茶道文化課程體系全面升級,打造一套適應(yīng)對外傳播的頗具核心競爭力的茶道文化課程體系,同時尤其注重與適合的文化機(jī)構(gòu)深度合作。  

1月3日,大益茶道院與全國茶館辦簽署戰(zhàn)略合作協(xié)議,大益課程《大益品牌與文化》與《陸羽茶經(jīng)》已列入茶館辦“評審員”的師資課程,5月17日和6月12日分別在北京和上海授課,大益文化得到茶館界人士的普遍良好反響。

4月23日,大益茶道院與世界茶聯(lián)合會首次合作,于外交部外交人員服務(wù)中心參與舉辦“外交使節(jié)品飲中國茶”的活動,大益茶道及大益茶(益原素)受到廣泛關(guān)注;同時參與世界名茶評比等活動,籌劃合作開展外國人茶藝大賽、外交使館茶文化體驗活動。

7月2日,首次與博識雅通文化機(jī)構(gòu)開展合作,在首開書院推出《茶道復(fù)興大有可為》的文化講座,中國網(wǎng)記者探問“何為中國,何以為中國之茶道”,“如何將茶文化知識及研究成果深入融合到日常生活而不是停留于學(xué)術(shù)理論”“如何從企業(yè)角度使茶道文化深入人心”等話題,北京日報公開報道。接下來,茶道院即將在魯迅書院、中國健康管理協(xié)會、中國非遺館等首都文化圈陸續(xù)開展講座、茶會、茶道課程等系列活動。

·持杯益人茶道大行·

以“惜茶愛人”為宗旨的大益茶道,是知行合一的完整體系。用一杯茶傳遞愛智美,將茶打造成為健康之飲、唯美之飲、文明之飲和心靈之飲,是大益茶人共同的理想。

2023年上半年,大益茶道院以雙循環(huán)戰(zhàn)略為指導(dǎo),積極探索“線上+線下“的茶道文化傳播工作,讓茶道深入城市生活的每一個角落,成為城市文化一道亮麗的風(fēng)景線。

從38節(jié)的“中日茶道交流”活動,到北京工業(yè)大學(xué)“茶道復(fù)興,青年有為”公益講座,從520中國盲文圖書館普洱茶體驗活動到北京語言大學(xué)“世界文化節(jié)”,從邊防部隊開展公益講座到“茶席邊的圣經(jīng)”茶道團(tuán)契,從勐海一小少兒茶道課到勐海文聯(lián)讀書分享會,從“法國青年愛上大益茶”的系列視頻到土耳其孔子學(xué)院“賞茗鑒器”的線上公益課,大益茶道以“大愛與文化理想“征服每一位參與者,重塑新時代的茶人形象和茶業(yè)品牌形象。

而以“茶器”為主題的“第二季景德鎮(zhèn)陶瓷美學(xué)文化之旅”和以“茶道文化”為主題的“唐宋風(fēng)雅茶道游學(xué)”活動,更是受到專業(yè)茶道愛好者的廣泛好評,深度的游學(xué)活動不僅豐富了大益茶道的文化體驗,強(qiáng)化了茶友間的情感。

這是最好的時代。國潮當(dāng)下,傳統(tǒng)復(fù)興,以茶為媒,何以傳承?持杯益人,茶道大行。

來源:茶道學(xué)研究


一帶一路的“茶故事”

一、中華之茶與馬克思主義哲學(xué)

1.茶葉的唯物主義哲學(xué)內(nèi)涵

中國茶文化蘊含的傳統(tǒng)道家文化,對于當(dāng)代和諧社會發(fā)展起到深遠(yuǎn)的影響。以道家思想文化所強(qiáng)調(diào)的“天人合一”理念為例,這點在中國茶文化中得到體現(xiàn)。道家提出,人與自然存在著密不可分的聯(lián)系,二者并非是兩個相對來說完全獨立的個體,而是作為一個系統(tǒng)化的整體存在于大自然中。在大自然中,萬物都會經(jīng)由演變最終發(fā)展成相對來說較為穩(wěn)定的關(guān)系。因此,道家思想強(qiáng)調(diào)人們必須尊重并愛護(hù)大自然,順應(yīng)大自然的發(fā)展規(guī)律,進(jìn)而實現(xiàn)人與自然的和諧共處。我國《茶經(jīng)》汲取道家哲學(xué)思想精髓,將“天人合一”作為茶文化發(fā)展的核心靈魂,而道家在茶文化發(fā)展過程中發(fā)現(xiàn)茶葉最為顯著的特征即為和平。由此,道家子弟在哲學(xué)思想發(fā)展過程中熱衷于將茶文化融入其中,推動道家哲學(xué)思想完善發(fā)展,進(jìn)而成為中國茶文化哲學(xué)思想重要組成部分。

2.茶業(yè)發(fā)展的辯證法蘊含:“和諧中庸”與質(zhì)量互變

中國茶業(yè)的發(fā)展體現(xiàn)出了馬克思主義哲學(xué)中的矛盾辯證法第二大規(guī)律——質(zhì)量互變規(guī)律。它指的是事物運動變化發(fā)展有兩種規(guī)律,一種是量的累積過程,這種變化是隱匿的不顯著的往往被人們所忽略的,另外一種是質(zhì)的變化,這種變化是直觀的顯著的容易被我們明顯發(fā)現(xiàn)的。但質(zhì)的變化與量的累積是直接同一的,沒有量的積累就沒有質(zhì)的變化。中國茶業(yè)從古至今,從封建社會的小農(nóng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展到如今的現(xiàn)代化產(chǎn)業(yè),這其中必然少不了量的積累,歷史的沉淀,讓茶業(yè)不斷發(fā)展,歷久彌新。

3.茶文化傳承與傳播發(fā)展的哲學(xué)內(nèi)涵:“和而不同”與對立統(tǒng)一

中國茶文化的傳承不僅傳承了自我精華,還吸取了世界文化精華,尤其在全球化的今天,中華茶文化與其他各國文化的對立統(tǒng)一,促進(jìn)著中國茶文化的發(fā)展。馬克思主義哲學(xué)的唯物辯證法中強(qiáng)調(diào),矛盾具有同一性,其表現(xiàn)在同一事物中有不同的矛盾,不同事物中也有不同的矛盾。有不同矛盾的同一事物與有不同矛盾的事物可以和諧共生,對立統(tǒng)一的規(guī)律告訴我們,萬事萬物都是對立統(tǒng)一相互依存的存在。因此,中華茶文化不忘本來、吸收外來的傳承使得它在中華文化中熠熠生輝。

二、中華之茶與一帶一路

1. 中西方茶業(yè)的世界化蘊味及異同

中國茶道追求的不是外在的形式,而是精神內(nèi)涵。中國茶道吸收佛教禪宗內(nèi)涵形成獨具特色的“禪茶一味”;吸收儒學(xué)“仁”“禮”“和”的思想,將道德情操融入茶理之中;吸收道家學(xué)派“天人合一”的思想注重人在自然之中的感悟。其中的“和”文化思想作為三教共通的思想,集中體現(xiàn)中國茶道的精髓:“中庸平和”“天人合一”。中國茶道強(qiáng)調(diào)注重自身平和的同時也應(yīng)關(guān)注與周圍社會乃至世間萬物的和諧,體現(xiàn)中國社會千百年來形成的集體主義精神以及對追求 “大同世界”的美好向往。

西方茶文化與中國相比有較大差異,主要受到西方社會盛行的個人主義價值觀影響。西方對茶事活動的外物較為注重,主人布置下的茶會,茶具奢華考究、茶廳富麗堂皇,不僅如此,參與茶會的客人也會盛裝打扮,這被視為是對彼此的尊重。在商業(yè)文明和工業(yè)文明沖擊下的西方社會較為浮躁和功利,因此通過茶來對人與自然產(chǎn)生感悟,對于西方人來說往往是不切實際的,西方熱鬧的茶會就是用于交際的,這也體現(xiàn)出西方茶道務(wù)實的精神內(nèi)涵。

隨著全球化浪潮的不斷推進(jìn),世界各國間的關(guān)系被緊密相連,國家間的經(jīng)濟(jì)往來日益密切,政治上通過磋商與多邊會談解決矛盾已成為常態(tài),中西文化差異下文明的交流與互鑒,合作而非對抗已成為各國的共識,相應(yīng)地,呼吁國家間文化上的交流也成為現(xiàn)實需要。

中國與西方都爭取在 “開放包容”“文明互鑒”的原則上尋求共識,開展交流活動。文化交流與互鑒是大勢所趨,固步自封不僅不利于本國文化的傳承,更不利于世界文化的繁榮。因此,中西間的跨文化交流是必要的也是必然的。

2. 中華茶文化與一帶一路的內(nèi)涵和邏輯關(guān)聯(lián)

(1)物質(zhì)維度

茶文化也是一種休閑文化,在當(dāng)今緊張忙碌的社會生活中,茶文化作為一種物質(zhì)載體,有助于凈化人們的心靈,凈化社會風(fēng)氣,構(gòu)建和諧社會。中國茶文化包涵茶禮儀、茶文學(xué)、茶習(xí)俗、茶理論等多重內(nèi)涵,是中華傳統(tǒng)文化的特色之一,正如學(xué)者施由民所說:“中國茶文化是中國傳統(tǒng)文化的一個分支,在中國傳統(tǒng)文化中不占主導(dǎo)地位,但卻占有重要地位?!辈栉幕瘜淞⒕G色發(fā)展理念,推動綠色“一帶一路”建設(shè)具有重要意義。

(2)歷史維度

中華茶文化從古代絲綢之路就開始興盛。茶文化更是結(jié)合了中國儒釋道三家的思想精髓,有重德、尚和、崇儉及貴真的思想內(nèi)涵。儒家把“以人為本”的中庸和諧思想引入茶文化,飲茶可讓人互愛互敬,自省審己,心靈澄明;佛家把“禪茶一味”的茶意禪味思想注入茶文化,飲茶可使人清凈修心,明心見性,潔身自好;道家把“天人合一”的養(yǎng)生養(yǎng)性思想融入茶文化,飲茶可令人親近自然,調(diào)適情緒,身心放松。

(3)文化維度

茶文化是綠色文化的代表,表現(xiàn)的是人與自然、人與人、人與社會的綠色關(guān)系。茶是綠色產(chǎn)品,是綠色的象征。茶是自然之物,采茶、制茶、煮茶、泡茶、飲茶等一系列茶事活動使人們達(dá)到“天地共生,物我合一”的理想境界,即人與自然的和諧共處狀態(tài)。隨著經(jīng)濟(jì)社會的發(fā)展,飲茶日益成為人們的生活習(xí)慣,茶禮儀逐漸得到重視。茶禮儀也是中國人特別重視的一種待客之道,平心靜氣的坐下品一杯好茶,就是人與人之間良好溝通的開始。茶文化還有助于促進(jìn)人際關(guān)系的和諧,做人如清茶一般,純樸、真實,不虛偽,不攀比;強(qiáng)調(diào)和諧,以人為本;包容理解,以和為貴。而一帶一路的主旨,也正是強(qiáng)調(diào)各國和諧往來,人與人之間互利共贏。

(4)世界蘊味的維度

茶文化具有極強(qiáng)的包容性,主要體現(xiàn)在兩個方面:一方面,在與國內(nèi)其他文化的交流與融合上,茶文化謙和的姿態(tài)使得其與國內(nèi)其他文化間實現(xiàn)良性互動,相互借鑒、兼容并包,共同塑造起具有本國特色的文化;另一方面,在國際間文化的交流與互動上,茶文化也體現(xiàn)出其包容性。[5]在文明的交流上也充分尊重差異,在尊重彼此民族性的同時找尋共同的價值遵循,實現(xiàn)從民族性茶文化向世界性茶文化的邁進(jìn)。茶文化的包容性使得其在一帶一路中各國的溝通交流中發(fā)揮著重要作用。

3.未來中國茶文化與中國茶產(chǎn)業(yè)在綠色世界之一帶一路建設(shè)上的路徑和趨勢

(1)茶文化的發(fā)展路徑

1·搭好漢語國際推廣的快車

在國家漢辦的領(lǐng)導(dǎo)下,形成國內(nèi)各漢語國際傳播基地聯(lián)動,在開展各類培訓(xùn)和文化交流項目中滲透茶文化傳播,建立一支素質(zhì)較高的茶文化國際傳播教師隊伍,對全球孔子學(xué)院,特別是“一帶一路”沿線孔子學(xué)院院長、教師和志愿者開展茶文化培訓(xùn)。

2·編寫茶文化教材

研發(fā)茶文化國際傳播培訓(xùn)教材和教學(xué)資源,形成較為完善的茶文化教材體系,編寫本土茶文化教材。注重針對性、趣味性和時代性,編著多語種、具有區(qū)域特色的茶文化圖書 (刊物、光盤、電子讀物、網(wǎng)絡(luò)讀物等 )、歷史教科書,創(chuàng)造全新的茶文化知識和科學(xué)精神,使茶文化與本土文化接軌,加深相互認(rèn)

識與理解。

3·加快國內(nèi)優(yōu)秀茶文化作品外譯

加大翻譯力度,組織一批外語人才,充分利用已有的茶文化研究碩果,篩選一批優(yōu)秀茶文化作品進(jìn)行多語種翻譯和推介,作為孔子學(xué)院茶文化宣傳輔助材料。

4·建立茶文化國際傳播平臺

利用互聯(lián)網(wǎng)建立權(quán)威的茶文化國際傳播平臺(網(wǎng)站、移動終端、微信公眾號等),統(tǒng)籌整合茶文化網(wǎng)絡(luò)資源,建設(shè)網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源庫,形成全國各高校、研究機(jī)構(gòu)、茶館、茶企業(yè)等獻(xiàn)計獻(xiàn)策的多語種傳播平臺,對接網(wǎng)絡(luò)孔子學(xué)院,對接廣播、電視孔子學(xué)院,對接當(dāng)今慕課、微課潮流,開發(fā)一系列茶文化網(wǎng)絡(luò)課程,提供音視頻多媒體學(xué)習(xí)資源,從紙質(zhì)教材面授為主向發(fā)展多媒體網(wǎng)絡(luò)等多樣化教學(xué)轉(zhuǎn)變。

(2)茶產(chǎn)業(yè)的發(fā)展路徑

一要搞好茶葉旅游的規(guī)劃。要將茶葉旅游的規(guī)劃納入總體旅游規(guī)劃,對茶葉旅游資源利用進(jìn)行統(tǒng)籌協(xié)調(diào),對茶業(yè)產(chǎn)品的開發(fā)進(jìn)行詳細(xì)謀劃,對旅游景點和接待點進(jìn)行合理布局,合理開發(fā)獨具特色的茶葉旅游;二要加大扶持力度。要出臺扶持旅游產(chǎn)業(yè)的政策,并將茶旅結(jié)合作為旅游產(chǎn)業(yè)的有機(jī)組成部分一并加以扶持;要設(shè)立旅游專項資金,對旅游企業(yè)(包括經(jīng)營茶葉旅游企業(yè))實行資金補助;要優(yōu)化信貸結(jié)構(gòu),調(diào)整貸款利率,開發(fā)優(yōu)惠旅游企業(yè)的金融產(chǎn)品,加大對小微旅游企業(yè)特別是茶旅結(jié)合企業(yè)的信貸支持;三要合理設(shè)計旅游線路。要結(jié)合悠久的茶歷史文化和名山名川合理開發(fā)精品旅游線路。

三、結(jié)語

茶作為中華傳統(tǒng)文化的載體,在思想層面賦予了中國哲學(xué)的思想內(nèi)涵,契合了馬克思主義哲學(xué)中的唯物辯證法的普遍規(guī)律,默契的呼應(yīng)了“共產(chǎn)主義”社會和“人類命運共同體”的思想精髓,打破了時間與空間的界限,被時代賦予了其深刻的價值與內(nèi)涵。

來源:茶貴人

如涉及版權(quán)問題請聯(lián)系刪除

找到約34條結(jié)果 (用時 0.002 秒)
沒有匹配的結(jié)果
沒有匹配的結(jié)果
沒有匹配的結(jié)果