問茶,茶不語

  這個世界上,很少有一種事物像茶一樣跨越國界和種族獲得世人的青睞。兩千多年前絲綢之路上的駝隊,為西方的世界最先帶去的就是一批綠色的茶葉。更早的時候,在廣袤的終南山群山中,第一片茶葉被神農(nóng)氏采下來,之后老子的門人關(guān)尹子將茶奉客。

  唐朝的時候,上流社會流行在茶盞中悠閑度日,后來它像一只喜歡自由的鳥,由皇宮飛到民間,帶領(lǐng)我們回到山水田園,找到生命的樸素。

  有人說茶是化了裝的道家,它在有中顯示無,在無中展示變幻,像鵜鶘那樣使我們坐在紅塵中可以像蓮花那樣出塵,透過浮華可以找到內(nèi)心的田園和寧靜。在世俗生活中,茶是平衡浮躁的藥。在出世的韻客眼中,茶有萬物的味道,心中無塊壘,茶湯淡到無色,淡中真味如水上蕩漾的漣漪;心中有事,茶可以濃烈些,那樣可以中和心底的毒。

  不管生活多么百味雜陳,有一間茶室可以坐下來,像個隱士那樣暫時做個局外人,讓茶香浮動作為生命的底色,無疑是幸運的。

  一枚葉子在經(jīng)過火的烘焙之后,它的生命就是一場涅槃,在茶盞里復(fù)又獲得了重生。據(jù)說每一片嫩芽從樹枝上被采下來的時候,因采摘的手法不同,它們的味都會發(fā)生變化,只有那些能與茶相應(yīng)的心靈能夠品出其中的玄妙。

  茶是等待被品飲的,正如空谷里的幽蘭,茶一定喜歡遇見知音。像林和靖在梅花下與鶴為伴,陶淵明在淡藍的山影下悠然采菊,或者周茂叔在小舟獨眠,期望能潛入水中蓮花的夢,那樣的心靈才配得上與茶的靈魂相逢。

  雖然每個人的一生中可以有很多杯茶,但每一杯都不同。在春天喝茶的時候或許會有人和我一樣在想,不知道那個叫崔護的書生后來有沒有再遇見那位桃花樹下給他遞茶的女子。如果那一世沒有再遇見,或許他們會在來生再以一杯茶來邂逅。

  在全世界,東方民族尤愛喝茶,無論如何我都相信所有人對茶都不會有敵意,在一杯茶面前表情無法不變得柔和、愜意。在中國的南方,人們習(xí)慣吃早茶,晚上則是晚茶,所有人都在喝茶,不管它們喝茶時的心情是怎樣的,茶杯總是很包容。花茶、綠茶、紅茶、黃茶、普洱茶、白茶。

  在中國柴、米、油、鹽、醬、醋、茶,茶已經(jīng)變成了日常生活中最基礎(chǔ)的元素。傳統(tǒng)的中國女人要具備的最基本素養(yǎng)就是要懂得烹茶和禮儀,其次才是能烹制美食。茶中的禮儀是其它事物承載不起的,也只有與茶聯(lián)系起來才能體現(xiàn)一個女子的涵養(yǎng)和優(yōu)雅。

  在中國,即使清貧的家庭待客之禮也是先斟一杯茶,不管那個茶葉是多么廉價粗鄙或者價值連城,那都是一杯人情。
[page]

  公元四世紀到五世紀的時候,茶香從終南山南麓向長江流域漫延。最初茶與禪發(fā)生關(guān)系是因為茶具有提神明目的特質(zhì)。僧人們?yōu)榱藢χ未蜃鴷r的困意,找到了茶來解乏。禪則是一種于南天中看北斗的藝術(shù),想要獲得真相必須融會貫通事物的兩極,以及彼此之間的對立,如果沒有心靈的關(guān)照,事物是沒有真實可言的。佛家看到人生的終極是苦,就像茶葉剛?cè)肟诘臅r候,真正的智慧是在瑣碎的生活中獲得,就像蓮花和佛法的對應(yīng)一樣,似乎為了讓禪在生活中有更細微展現(xiàn),茶被和禪聯(lián)系在一起。

  茶中所蘊涵的萬物和諧共存的關(guān)系也在演繹著道,并非需要通過萬物來展現(xiàn),而是萬物本來就有道蘊涵在其中。繼兩位道家人物神農(nóng)氏和關(guān)尹子之后,唐朝時茶的又一個知音出現(xiàn)了,他就是陸羽。茶圣陸羽在他有關(guān)茶的圣經(jīng)里寫到:“茶葉展開的感覺像云霧出谷,反射的光線像清風(fēng)拂過湖面,并且要像疏雨剛過的田野,有濕有軟。”在他的眼里世界也許就是一個茶園。直至今日,從來沒有哪一部關(guān)于茶的圣典像《茶經(jīng)》那樣,一千多年來獲得全世界的熱烈回應(yīng)。在唐人之后,關(guān)于茶的優(yōu)秀的飲者還有很多。宋朝的皇帝們以身示范,對茶投入了更大熱情。蘇東坡曾經(jīng)稱贊茶所蘊涵的美德,就像有德的君子那樣純潔無暇。

  與唐人的灑脫飄逸不同,宋朝的飲者改變了之前煎茶的飲法,它們創(chuàng)新出了無以復(fù)加的程序來點茶。

  十三世紀,當中原大地上的人們還在醉心于云霧蒸騰的茶杯時,蒙古的鐵蹄突然而至,他們不僅踢翻了茶盞,還幾乎擄走了宋朝的皇帝。那些被早期的宋朝統(tǒng)治者卸走了腰中寶劍和尚武精神的士大夫、文官、宮女、太監(jiān)和平民們丟下茶具,在崖山與來自草原的蒙古軍隊展開了殊死搏斗。最后,宋朝的最后一名將領(lǐng)帶著8歲的皇帝投海殉難。

  茶雖然溫和如玉,但卻不乏氣節(jié)。它讓我們在低頭一啜的剎那獲得了對生命更深的經(jīng)驗。就像對死的完美追求是對生命的另一種尊重一樣,自古以來中國人就將死亡當成是回故鄉(xiāng)。

  懂得茶的民族是真正理解生命的,懂得了茶也就懂得了水,它們的力量雖然含蓄幽雅,但卻有驚人的力量。中國人對生和死的優(yōu)美演繹深刻地影響了日本的文化和茶道,日本著名的茶人千利休用他的死升華了茶的境界。

  作為道家真正意義上的繼承者,佛教禪宗的南宗深受道家哲學(xué)的影響,形成了一套繁復(fù)的飲茶儀式,這些禪宗的儀式最終于十五世紀飄洋過海發(fā)展成日本的茶道。而在宋朝滅亡兩個世紀之后,明朝人比起浪漫的唐人對于茶道顯然就陌生了很多。沒有太多人對茶杯里的事物抱有更大興趣,更多的時候,茶被染上了濃重的實用色彩。但是,從茶杯里飄逸出來的淡淡清香還是會讓人一瞬間變得純潔和童真。

責(zé)編: isundust
普洱茶品牌推薦
?