西雙版納常見傣語含義

西雙版納:傣語譯為"十二千田"。傣歷932年(公元1570年),車?yán)铮ń窬昂椋┬渴沟稇?yīng)勐將轄區(qū)劃分為十二個(gè)版納,作為提供封建負(fù)擔(dān)的行政單位。"十二"傣語為"西雙",故名。每一版納轄一至數(shù)勐。
 
西雙版納,傣語為“勐巴拉娜西”,意思是“理想而神奇的樂土”,西雙傣語為十二的意思。西雙版納即為十二個(gè)版納:版納景洪、版納勐養(yǎng)、版納勐龍、版納勐旺、版納勐海、版納勐混、版納勐阿、版納勐遮、版納西定、版納勐臘、版納勐捧、版納易武。西雙版納是明代隆慶四年(1570年),宣慰司(當(dāng)?shù)刈罡叩男姓L(zhǎng)官)把轄區(qū)分十二個(gè)“版納”(傣語中“版納”是一千畝之意,即一個(gè)版納系一個(gè)徵收賦役的單位)。從此便有了“西雙版納”這一傣語名稱。
 
 
召片領(lǐng):傣語意為"廣大疆土之主"。建國(guó)前西雙版納傣族地區(qū)的最高封建統(tǒng)治者和最大封建領(lǐng)主的稱謂。元明以來,封建嚴(yán)正聲明中央政府在邊疆推行土司制度,召片領(lǐng)由家庭傳世接代,把西雙版納建為"車?yán)镘娒裥克?quot;,召片領(lǐng)受封為世襲的宣慰使,一直沿襲至新中國(guó)建立初期。
 
景洪:原稱允景洪,"允"為"城","景洪"為"黎明",合起來為"黎明之城"。傳說佛祖釋迦牟尼傳教抵達(dá)該城時(shí)恰逢天明,便賜名為"黎明之城"。
 
曼景蘭:景洪東南角傣族村寨,如今成了旅游熱點(diǎn)--傣味一條街。"曼"為"寨","蘭"為"侄子","曼景蘭"是"專為看守召片領(lǐng)侄子墳?zāi)沟恼?quot;。傳說召片領(lǐng)侄子死后葬在此地,怕其靈魂寂寞,召片領(lǐng)派了一男一女兩個(gè)家奴守墳,兩人結(jié)為夫妻,生兒育女發(fā)展起來的寨子。
 
曼聽:距曼景蘭1公里,過去稱曼聽公園,今稱春歡公園。"曼"為"寨"、"聽"為"種花奴隸寨"。這里過去是專門為召片領(lǐng)栽花種水果的奴隸寨。是專供召片領(lǐng)家庭賞花游玩的公園。
 
勐海:今勐??h城,原稱佛??h。"勐海"傣語譯音,"勐"為地方,"海"為"厲害"、"勇敢"之意,連起來就是"勇敢的人居住的地方"。
 
勐臘:是傣語讀音,直譯為"茶水流成河的地方"。"勐"為"地方"、"壩子","臘"為"茶","勐臘"是"產(chǎn)茶之地"的意思。該地產(chǎn)茶歷史悠久,普洱茶六大茶山中有三座在勐臘。
 
勐:傣語意為"地方"。一般指傣族居住的河谷平壩。在西雙版納有30個(gè)勐,一個(gè)勐相當(dāng)于一個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn)。建國(guó)前是傣族封建領(lǐng)主制度下的一個(gè)行政區(qū)劃單位。
 
召龍:傣族對(duì)當(dāng)"官"的稱呼。
 
康朗:傣族民間對(duì)有學(xué)問者的稱謂。傣族男子六七歲即入寺為僧,年滿20歲并對(duì)佛教教義和戒律有一定知識(shí)和修養(yǎng)者,即可升為督(佛爺)。督還俗后即在名字前冠此稱號(hào)。傣族不少著名民間歌手皆曾獲此稱號(hào)。
 
傣族的名和姓:
 
  傣族是有名而無姓的,主要用"巖"和"玉"兩個(gè)字來區(qū)分男性和女性。凡是叫巖拉、巖罕、巖……等都是指未婚男性,而叫玉拉、玉叫、玉……等則指未婚的姑娘,傣族一個(gè)人的名字有好幾個(gè),小時(shí)有乳名,男人進(jìn)到佛寺當(dāng)和尚有僧名,還俗后仍用俗名,結(jié)婚后有了小孩又稱"XX之父",如小孩叫巖溫,則其父就叫波巖溫(波:傣語叫"爹");女子結(jié)婚前也叫乳名,生個(gè)孩子后要改稱"XX之母";若是稱有職務(wù)的人名時(shí),還要在職務(wù)后加稱地名,如"會(huì)計(jì)曼景蘭",(曼景蘭村的會(huì)計(jì)),"鎮(zhèn)長(zhǎng)景洪"(景波鎮(zhèn)的鎮(zhèn)長(zhǎng)),按傣語稱謂,是倒敘讀法。傣族的名字是依其生活階段的變化而隨之變化的。
 
  那么"刀"姓和"召"姓的含義是什么呢?而且傣族姓"刀"的特別金,又是何原因?"刀"和"召"都不是傣族的姓。"刀"是"道"的演變,音相近,"道"和"召"的意思相同。傳說"刀"是皇帝賜給的,早在1500多年前,傣族首領(lǐng)不遠(yuǎn)萬里到東漢皇朝洛陽(yáng)朝貢,皇帝見他有名無姓,就賜給他一口寶刀,以"刀"作為他的姓,于是,建國(guó)前傣族大小頭人取漢名時(shí)一般都姓"刀"。至仿淬著姓"刀"的是過去有錢的和當(dāng)官司的就是這個(gè)原因。
 
  另外,在西雙版納地區(qū)旅游若要問路、買東西時(shí),見到傣族男的老人應(yīng)稱:"波濤"(老大爺),女的老人稱:"咪濤"(老大媽),若遇到傣族婦女喊你買她的東西時(shí),稱你"召龍",(當(dāng)官司的),是對(duì)你的尊稱,千萬別誤解
 
傣語與漢語稱謂對(duì)照
 
到西雙版納旅游,多數(shù)游客都想親自到傣家竹樓看一看,親自感受一下傣族的風(fēng)土人情,了解一下傣家的生活情況。特別是想欣賞一下傣家少女的苗條的身材,亮麗的服飾,甜美的語言……,那么進(jìn)了傣家村寨,學(xué)會(huì)幾句傣語稱呼,別有一番風(fēng)趣,傣族群眾對(duì)你也就更親熱多了。
 
波龍--------大爹    波濤--------老大爺   依布--------爺爺
 
巖龍--------大哥    巖宰--------小弟弟   艾冒--------小伙子
 
咪龍--------大媽    咪龍--------老太太   依雅--------奶奶
 
比喃--------大姐    農(nóng)英--------小妹妹   儂少--------小姑娘 
 
提醒一下,傣族名字的“巖”讀“ai”第二聲,而不是讀巖石的“yan”聲。
 
大的地方叫允,是城市的意思。如允景洪,就是黎明的城市。
 
更小一點(diǎn)的地方叫勐,是鎮(zhèn)的意思。比如勐臘、勐海、勐養(yǎng)、勐龍、勐捧、勐遮、勐旺、勐滿。
 
再小的地方叫曼,相當(dāng)于村寨。比如曼聽、曼蘭。
 
還有一類小地方叫嘎,比村寨大一點(diǎn)。比如嘎灑。
 
總的說來,與漢族對(duì)應(yīng)如下:
 
允---省會(huì)或者國(guó)家首都
 
勐---州府或者縣府
 
嘎----小集鎮(zhèn)
 
曼----村寨
責(zé)編: 深水魚
普洱茶品牌推薦
?