注(1)砧:音真(zhēn),切或捶東西墊在底下的物體。
?。?)遣:使其之意。
解讀:承,又叫臺(tái),又叫砧,用石頭制成。也可用槐木、桑木半埋在地下,使其不動(dòng)搖。
原文:襜(1),一曰衣,以油絹(2)或雨衫、單服敗者為之。以置承(3)上,又以規(guī)置襜上,以造茶也。茶成,舉而易之。
注(1)襜:音摻(chān),古代一種短的便衣,這里指布狀物。
?。?)油絹:絲綢之類(lèi)。
?。?)承:臺(tái)子﹑桌子之物。
解讀:襜,又叫衣,可用油綢布或穿壞了的雨衣、單衣做成。把這種布鋪放在承臺(tái)上,布上放圈模,用來(lái)壓制餅茶。壓好一塊后,取出餅茶,再壓下一塊餅茶。
臺(tái)上鋪襜
襜上置圈模
原文:芘莉(1),一曰籝子,一曰蒡筤(2)。以二小竹,長(zhǎng)三尺,軀二尺五寸,柄五寸。以篾織方眼。如圃人土羅(3),闊二尺,以列茶也。
注(1)芘莉:音皮利(pílì),篩狀物。
?。?)蒡筤:音旁郎(pángláng),一種篩狀用具。
(3)土羅:篩土的篩子。
解讀:芘莉,又叫籝子,也叫蒡筤。用二根各長(zhǎng)三尺的小竹竿,制成身長(zhǎng)二尺五寸、寬二尺、柄長(zhǎng)五寸,并用篾編織成有方眼的篩床,這種篩床好像種菜人用的土篩,用來(lái)列放(剛壓制出的)餅茶。
壓制出的餅國(guó)置篩(芘莉)上