一片冰心付香茗,“茶院士”為中國茶葉爭奪話語權!




近期,由中國科協(xié)

中國新華新聞電視網(wǎng)(CNC)聯(lián)合出品

第一季《創(chuàng)新中國》播出了

《陳宗懋:一片冰心付香茗》的視頻,

歡迎觀看轉(zhuǎn)發(fā),為陳院士點贊!


清心寡欲,淡泊如水;

不以物喜,不以己悲。

他宛如一片清新雋永的茶葉,

盛開在中國的山野間。

他是目前中國茶界唯一一位工程院院士,

也是研究茶葉農(nóng)藥殘留問題的第一人。


他就是中國工程院院士、

中國農(nóng)業(yè)科學院茶葉研究所研究員陳宗懋,

中國茶葉學會名譽理事長。



喝茶80年,研究茶60年,

陳宗懋一生做茶的知音,

是茶科技的踐行者和茶文化的傳播者。

2018年4月19日,中國食品科學技術學會、

國際食品科技聯(lián)盟將“科學精神獎”

授予陳宗懋,以表彰他對食品安全事業(yè)

所做出的卓越貢獻。


陳宗懋對待科學

十分謹慎執(zhí)著,處處知行合一,

今年已經(jīng)86歲高齡的他,依然活躍在

茶葉科普和茶文化傳播的第一線。

他認為,做科研不能只在實驗室里做,

要到茶葉產(chǎn)地去,走進茶園,走近茶農(nóng)。



六十年來,

陳宗懋走遍了中國的茶葉主產(chǎn)區(qū),

參加了各種和茶葉有關的活動,

經(jīng)常一邊觀察茶葉長勢,一邊和茶農(nóng)攀談,

向茶農(nóng)“取經(jīng)”,詢問茶葉管理、

制作等方面的問題。雖然已是耄耋老人,

但陳宗懋依然耳聰目明、精力充沛,

精神頭一點也不亞于年輕小伙子,

穿梭于茶園之間,腳步輕快,動作敏捷。


與時俱進,方能不滯后于人。

陳宗懋每天都要看3篇英文文獻,

以便了解國外茶葉研究的動態(tài),

這一習慣他保持了幾十年。

為了查找更多和茶葉相關的資料,

陳宗懋自學了英語、俄語、日語、

德語、捷克語等外國語言,

這幾年還學會了用互聯(lián)網(wǎng)查找資料。


無論身在何處,只要一有時間,

他就拿起隨身攜帶的資料,一頁頁翻看,

從不受外界環(huán)境的影響。在浩如煙海的資料中,

陳宗懋已然是一個高深的茶人。



他的這種精神氣質(zhì)

既是茶水澆灌出來的,

也是良好家庭教育培養(yǎng)出來的。

1933年,陳宗懋出生在上海,

父親經(jīng)商,母親是一名醫(yī)生,

對他的教育十分重視,幼年的陳宗懋

便是在書香茶影中度過的。


后來,父母把他送到上海清心中學。

在這所由美國人主辦的教會學校里,

很多課程都用英語教授,為陳宗懋后來

對外文文獻的研究打下了堅實的基礎。


“飲茶一分鐘,解渴;

飲茶一小時,休閑;

飲茶一個月,健康;

飲茶一輩子,長壽?!?/span>

陳宗懋對茶葉有著獨到的理解,

這源于他六十年來的深入研究。


陳宗懋對茶葉的研究是

多方面、全方位、系統(tǒng)性的,

茶葉農(nóng)藥殘留、茶葉科普、茶科技、

茶文化傳播等方面他都有所涉及。


1950年,

陳宗懋考入復旦大學農(nóng)藝系,

開始接觸讓他很感興趣的植保、

昆蟲領域,1954年大學畢業(yè)后被分配到

中國農(nóng)業(yè)科學院甜菜研究所任技術員。

1960年2月,陳宗懋被調(diào)到

中國農(nóng)業(yè)科學院茶葉研究所工作,

這時候才算真正接觸到茶葉研究領域。


當年,

農(nóng)業(yè)部給他們研究所打電話,

要求派人去廣州拿一個茶葉樣本。

這個樣本是我國出口到海外

農(nóng)殘超標被反饋回來的茶葉,

農(nóng)業(yè)部讓茶葉研究所拿回來檢測,

分析到底是哪種農(nóng)藥超標了。


最后,

檢測結(jié)果出來讓人們嚇了一跳,

這個樣本的農(nóng)藥殘留竟然

超過國際標準一百多倍。


這件事讓陳宗懋感觸頗深,

當時國內(nèi)還沒有人研究茶葉農(nóng)藥殘留,

但他一頭扎進去,一干就是幾十年。


由于沒有可借鑒的經(jīng)驗,

陳宗懋只能摸著石頭過河,

他帶領團隊先后對60余種農(nóng)藥

在茶樹上的殘留、降解進行研究,

提出20多種農(nóng)藥使用的安全標準,

并向農(nóng)業(yè)部建議,禁止使用高殘留的

農(nóng)藥三氯殺螨醇和氰戊菊酯。


與此同時,陳宗懋也提出,

茶葉并不是都不使用農(nóng)藥最好,

茶葉的農(nóng)藥降解遵循一定的規(guī)律,

這因茶而異,因時而異,只要在農(nóng)藥

降解的時間間隔之外,就是安全的。



中國雖是產(chǎn)茶大國,

但長期以來,在國際標準制定上

卻沒有任何話語權。陳宗懋在對茶葉農(nóng)殘

開展大量研究的同時,將自己敏銳的視角

瞄向國際茶業(yè)檢測標準。


針對國際上農(nóng)殘檢測

直接拿干茶葉進行檢測這一慣例,

陳宗懋提出大膽質(zhì)疑,用科學之劍

博弈國際通行的茶葉檢測標準。


經(jīng)過4年漫長的等待,

陳宗懋最終用一個個無可挑剔的數(shù)據(jù)

改變了美國、歐盟等制定的6項國際標準。

這一改變,極大地促進了我國茶葉出口

和茶產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,也為中國茶葉在國際上

爭奪了更多的話語權。


老當益壯,不移初心。

陳宗懋在茶葉科學研究和

茶文化傳播的道路上砥礪前行,

努力將中國的茶文化推向世界。

他站在東方之巔吶喊:中國是茶葉的故鄉(xiāng)!


這聲音隨著陳宗懋編寫的

《中國茶經(jīng)》《中國茶葉大辭典》等著作,

響徹云霄,傳遍世界。


視頻來源:新華社

內(nèi)容轉(zhuǎn)自:科協(xié)改革進行時

暫無評論