從96紫大益,97水藍印、01簡體云說開,聊聊老茶的暗記與印刷之謎(下)

與96紫大益與97水藍印這兩位珠玉在前的前輩相比,01簡體云沒什么故事,是一款采用常規(guī)八中茶版面,傳統(tǒng)7542配方的廠貨,但卻憑借其優(yōu)秀的品飲價值,帶火了“簡體云”系列。

“01簡體云”興起前,所有包裝上“云南七子餅茶”中“云”為簡體字的茶品,都可以叫“簡體云”,比如01年天福簡體云,03年銷馬大益簡體云,01年7502配方簡體云等等,而如今,一說起“01簡體云”,乃至是“簡體云”,最耀眼的莫過于2001年勐海茶廠生產(chǎn)的這款中茶版簡體云7542。

01簡體云的批次辨識點

01簡體云,肥壯茶菁為里,幼嫩芽葉撒面,芽頭細嫩均勻,是標準的7542風格,歷經(jīng)20余年轉化,餅面轉褐,泛油光,湯色粟紅通透,入口飽滿,花果香濃郁,木質香已出,有果甜香,梅子韻顯,茶氣、茶韻足。

可能正是因為其版面常規(guī)的同時,還備受市場認可,01簡體云與88青的處境相似,引來了諸多同時期茶品的爭相認親,乃至以次充好,以假亂真的現(xiàn)象,因此我們要重點了解下其批次版本與特征點。

首先,所有版面的01簡體云都具有以下版面特征:八中茶中的“茶”字為套色印刷加蓋章,油墨深淺不勻;簡體廠內飛,右下角有傣文符號;7542拼配風格顯著,條索纖細,金芽撒面(這點可用來區(qū)分7542與7502)。??

其次,01簡體云可大致分為薄紙與厚紙兩類批次,通常認為棉紙越薄,批次越靠前,品質更好,價格也相對更高(不考慮倉儲等其他因素),能透過綿紙輕松看清內票上文字的為薄紙批次;文字不容易辨識,棉紙柔韌不易碎為厚紙批次。

另外,通過內票規(guī)格大小也可輔助辨認01簡體云批次,一般薄紙版的內票尺寸略小,字樣排版更緊湊,6行英文說明,底部2行中茶公司英文翻譯,最后一個單詞為“branch”(分公司);厚紙版則采用常規(guī)內票,7行英文說明,底部3行中茶公司英文翻譯,最后一個單詞“branch”錯印成了“bravch”。

最后,01簡體云綿紙上方“云南七子餅茶”的“七”、“子”、“南”這三個大字,還存在有缺和無缺之分,不過不同版本存在混用情況,具體原因下面還會分析,這里就不過多介紹了。

需要注意的是,市場上還存在一款與01簡體云7542采用相同版面,品質稍差的2001年中茶7502青餅,這兩款“雙胞胎茶品”經(jīng)常被茶友們混淆,亦有茶商在“掛羊頭賣狗肉”,這里再介紹幾種辨認方法。

所謂“7502”,其中的“0”與用料等級無關,而是當年茶商提出的定制化需求,相比于7542的芽頭撒面和纖細秀長的條索,7502的用料更粗老,餅型也更寬厚蓬松,俗稱“輕泡感”,翻過來看背面,能看到粗梗,老黃片和碎料,口感也更加粗獷。

老茶暗記與真實歷史

三款明星茶介紹到這里,有細心的茶友可能會發(fā)現(xiàn)一個問題:如果說96紫大益的“斷南”,97水藍印的“大七”“繁體葉”,01簡體云的薄厚綿紙,還能總結規(guī)律,有可能是廠家設置的暗記以外,那96紫大益拼音里缺個g,01簡體云的單詞錯印,缺字無規(guī)可尋,似乎并不符合常理。

其實,這些茶品版面上的特征和細微區(qū)分,與其說是廠家有意為之的暗記,更像是當年生產(chǎn)時條件有限所留下的一點遺憾,關于這一點,我們可以從真實的普洱茶制銷史中尋找答案。

20世紀80年代以前,普洱餅茶的生產(chǎn)主要由勐海茶廠負責,品種上僅有7532青餅、7542青餅、7572熟餅、7452熟餅這4款,版面全部采用八中茶常規(guī)版面,即我們最熟悉的云南七子餅茶。

需要提醒的是,當年云南全省茶葉地產(chǎn)、供、銷業(yè)務,由中國土產(chǎn)畜產(chǎn)進出口公司云南省茶葉分公司(即省茶司)全權負責,其中餅茶所用的綿紙,是省茶司委托昆明“華山印刷廠”印制后再發(fā)運到勐海茶廠的,因此當時并不存在廠家暗記之說,另外當年用的是老舊的圓盤式單色印刷機,換色需再次印刷,這就解釋了一些茶品八中茶中的“茶”字歪扭,偏移的現(xiàn)象。


20世紀80年代,勐海茶廠的渥堆發(fā)酵技術水平提高,又有了8582青餅、8592熟餅這兩款香港南天公司的定制茶品,茶品出口大大增加,普洱散茶編織袋,餅茶內飛、內票、綿紙,乃至整件包裝所用的竹篾需求數(shù)量都大大增加,負責這些物料的省茶司包裝科一時忙不過來,溝通后決定將包裝生產(chǎn)權下放給勐海茶廠,由勐海縣印刷廠負責。

當年條件有限,茶品所用棉紙的印刷和制版,都是廠家拿著現(xiàn)成的茶餅去找印刷廠,讓制版師傅手工繪制的,所用顏料也是調色師傅憑經(jīng)驗和感覺人工調色的,光線強弱,不同氣候,都會影響調色,這就解釋了為什么97水藍印中心的茶字后來會呈現(xiàn)出淡藍色,以及不同批次的茶品綿紙顏色深淺不一的原因。

而且,勐海是偏遠的邊境小城,縣區(qū)級印刷廠條件很差,長期印刷后,鉛字庫字體不齊,字體損壞更是家常便飯,某些鉛字磨損后又找不到備用的,就只好用相近字體代替,甚至棄用,這就解釋了96紫大益上“缺g”和“斷南”的成因,乃至“大七,小七”,“尖出飛,平出飛”,“事業(yè)青”茶品、大白菜特有的閃電紋等特征的由來。

1999年海灣茶廠事業(yè)青

白菜系列主要辨識點

綿紙方面,早期七子餅茶綿紙多為“手工紙”,需要漚浸蒸煮、打漿、抄紙、撈漿、壓榨、晾干等諸多工序,特征點是紙質柔薄,紙面上分布著諸多“打漿”未搗細的木質纖維,優(yōu)勢是透氣性好,無化工添加劑,缺點是生產(chǎn)效率低下,產(chǎn)量少。

20世紀80年代,隨著工藝進步,出現(xiàn)了用機器代替手工捶搗紙漿的“半手工紙”,因此當年普洱茶所用綿紙中存在“手工紙”和“半手工紙”混用的情況,90年代又出現(xiàn)了效率更高“純機制綿紙”,并于1997年左右全面取代了其他綿紙,而97水藍印所謂的特薄綿紙,可能正是最后一批手工紙。


最后,再補充一些省茶司定制茶的真實情況,以前生產(chǎn)正規(guī)出口的餅茶、沱茶,外包裝上都是統(tǒng)一用“八中茶”的商標,內包裝或者內飛上會標注生產(chǎn)茶廠名稱,7542、7572、8582、8592之類的餅茶,則是在內飛紙上印有“西雙版納傣族自治州勐海茶廠出品”字樣,非常規(guī)范。


1996年以后,茶葉公司開始內部改制,實行部門承包經(jīng)營責任制,很多部門開始自己找其他途徑生產(chǎn)茶產(chǎn)品,做出來的茶葉包裝內飛或包紙上不能印茶廠名稱,就印“中國土產(chǎn)畜產(chǎn)云南茶葉進出口公司出品”,或者更簡單的只印上“八中茶”商標,用“八中茶”的外包棉紙包上。

另一方面,1996年以后,原生產(chǎn)出口普洱茶的幾大國營茶廠訂單銳減,只能自謀生路,接受各路茶商的訂單,除了常規(guī)產(chǎn)品,很多茶商還有個性化要求,不過當時的條件比較簡陋,大多是自己選擇原料、包裝紙換色,或者在茶中夾一些東西,絲帶、大葉片之類的作為記號,又或者直接在包裝紙上印個圖案等等,而不是細微的暗記。

來料加工時期顏色各異的大益茶

歷史無需掩蓋,真理越辯越明,這才是隱藏在老茶綿紙江湖下,最真實的普洱茶包裝印刷的實際情況。

來源:陸離茶寮,信息貴在分享,如涉及版權問題請聯(lián)系刪除

暫無評論