茶之路:中國茶的源頭與中外茶文化交流(三)

絲綢之路、陶瓷之路和茶之路,代表著中西經濟文化交流的三個時期。作為一種完備的文化形態(tài),中國茶傳到歐洲比較晚,據中外研究者考證,大約要晚到16世紀末17世紀初,中國茶才在歐洲受到重視。

今天與您分享的是余悅所主編的《茶理玄思·茶論新說攬要》(光明日報出版社2002年4月出版)中論文摘要的內容。


作為一種完備的文化形態(tài),中國茶傳到歐洲比較晚,據中外研究者考證,大約要晚到16世紀末17世紀初,中國茶才在歐洲受到重視。最早記述中國茶的一位意大利人,在他的《航海記集成》中,是把茶當做一種藥物提到的,他說:“空腹時喝上一兩杯這樣的茶水,能治療熱病、頭痛、胃病、關節(jié)痛。”也偶而有西方人說到茶是一種飲料,葡萄牙傳教士庫爾斯說:“在中國,高貴人家有客人來訪時,都飲茶這種飲料。”以后大約半個世紀,在歐洲發(fā)生了“茶之利弊”的沒完沒了的長期唇槍舌戰(zhàn)的辯論,有說茶可以使人長壽,也有認為茶有毒,飲之有害,直到17世紀初,茶葉才為歐洲各國所普遍接受。這說明西方人對茶有一個漫長的認識過程。17世紀中葉,許多詩人對茶唱起了贊歌,法國詩人皮埃爾·休埃有一首題為《茶的贊歌》的拉丁語長詩,劇作家拉辛晚,年養(yǎng)成了每天清晨喝茶的良好習慣。在荷蘭的阿姆斯特丹,還上演了《當了茶的俘虜的夫人們》的輕喜劇,描寫一群休閑的貴夫人,在高雅的茶會上的生動情景:每天下午,貴婦人都聚會在一起飲茶,拿出昂貴的中國瓷制小茶壺,在精巧的茶碗中斟各種各樣的名茶,然后在茶碟中抿茶,并發(fā)出響聲表示稱贊。很明顯,這時的法國和荷蘭,茶已經形成文化。英國也在17世紀中葉形成茶文化,據說1663年英國詩人埃德蒙·沃爾特獻給查理二世的《飲茶王后》,是第一首英文茶詩,詩中有“花神寵秋色,嫦娥矜月桂。月桂與秋色,美難與茶比”,給中國茶很高的評價。久而久之,喝茶成為英國的“國飲”,18世紀末,僅倫敦就有茶館兩千個。直到現在,英國飲茶之風仍很盛行,超過了飲咖啡和可可的人。隨著英國在北美殖民地的建立,中國茶也開始在美國大出風頭。18世紀中葉,北美殖民地上層人物就把喝茶當成“須臾不可分離的飲料”,僅賓夕法尼亞一州就年銷茶葉四萬磅。1784年,美國的“中國皇后號”海輪,從中國的廣州運走紅茶2460擔,綠茶562擔,共約40萬磅茶葉,占當時全船貨物的92%以上。歷史學家認為,這是“中美關系史上劃時代的事件”,“標志著中美關系的開端”。這就是說,中美經濟文化交流,是以茶葉掀開第一頁的。至于俄國,中國茶葉的進入比英美都要早,據考,首先將茶葉帶進俄羅斯的,是兩位哥薩克人,是明朝隆慶元年(1567年)開始的。明朝末年,有一位中國駐俄大使,第一次將名茶贈送沙皇作為禮品,使俄國宮廷飲茶之風漸盛。

相關閱讀

茶之路:中國茶的源頭與中外茶文化交流(二)

來源:世界茶文化圖書館,信息貴在分享,如涉及版權問題請聯(lián)系刪除

暫無評論