對“茶道”概念的理解

  我有一個觀點,我不太認可我們中國的茶道一定要向日本茶道一樣,一定要用幾個字比如和、清、靜、寂來概括,我認為那不是中國哲學(xué)所應(yīng)該擁有的一種特點,或者說也不是哲學(xué)本身。哲學(xué)應(yīng)該是更為理性、更為細致、更為說理的東西,我們不要把每一個概念說的很玄虛化,要明確化,尤其是茶作為一個形而下的東西,我們要揭示它形而上的作用的時候。
  我得出一個自己的結(jié)論,不一定準確:中國茶道與茶道哲學(xué)依然是一個需要不斷建構(gòu)的概念。目前我們無論提中國茶道也好,或者茶道哲學(xué)也好,依然需要進一步明確它的內(nèi)涵和外延。尤其我們在人民大學(xué)哲學(xué)院的茶道哲學(xué)研究所,不是一個民間研究機構(gòu),從學(xué)理上,我覺得首先要建構(gòu)茶道哲學(xué)這個概念。我本人也是哲學(xué)版的編輯,看到一個新的哲學(xué)概念出現(xiàn)的時候,一定要對概念的內(nèi)涵和外延有一個明確的解釋;不能很虛幻,比如茶道的茶就是禪茶,禪茶就是一種茶道。
 
  我在山西遇到至少兩次這樣的事件,一個僧人他還沒有來,他底下那些抬轎子的人或者說信徒就把他說得非常的玄乎,說這個茶一定要喝,它是大師念過經(jīng)的茶。我就覺得這個茶念不念經(jīng),跟引起物理或者化學(xué)變化沒有關(guān)系,他們說念過經(jīng)的茶怎么怎么好,我覺得這至少不是一個學(xué)理、學(xué)問的精神。
責(zé)編: yunhong
普洱茶品牌推薦
?