安溪系列茶書參加美國BEA書展

  5月27日-31日,由世界圖書出版公司、后浪出版公司聯(lián)合出版的安溪系列茶書——《安溪鐵觀音:一棵偉大植物的傳奇》(2010)、《茶之原鄉(xiāng):鐵觀音風(fēng)土考察》(2013)、《安溪尋茶記》(2014),參加在紐約舉辦2015年美國BEA書展。這是安溪鐵觀音茶文化圖書繼2014年代表中國參加德國法蘭克福書展之后,又一次亮相國際書展。
 
  其中,已經(jīng)入選“經(jīng)典中國國際出版工程”、“中國圖書對外推廣計劃”的《安溪鐵觀音:一棵偉大植物的傳奇》,還在此次美國書展“經(jīng)典中國國際出版工程”、“中國圖書對外推廣計劃”精品展區(qū)重點(diǎn)展示,成為適合國外市場需求的外向型精品圖書。
 
  美國當(dāng)?shù)貢r間5月27日,2015年美國BEA書展“全球市場論壇”在美國紐約曼哈頓島的賈維茨中心開幕,來自中國近150家出版機(jī)構(gòu)500余人攜近萬種圖書參展。今年美國BEA書展是中國主賓國活動,將舉辦主題為“感知中國,共創(chuàng)未來”的作家交流、文化展覽、專題論壇等近130場活動,集中展示豐富多彩的中國文化和文學(xué)成就,促進(jìn)中國與美國乃至世界各國的文化交流和出版交流。麥家、劉震云、畢飛宇、蘇童、曹文軒、劉慈欣、笛安等25位作家組成實(shí)力強(qiáng)大的中國作家團(tuán),赴紐約開展交流活動。
 
  此次安溪參展的系列茶書中,《安溪鐵觀音:一棵偉大植物的傳奇》英文版由美國Prunus出版公司出版,其簡體、繁體中文版分別由世界圖書出版公司、臺灣世界書局同步出版。最新的統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,在2014年,美國只有3%的出版物是翻譯作品,其余均為英語作品;在這3%中,僅有3%由中文圖書翻譯而來。在美國,受歡迎的作家?guī)缀醵际怯糜⒄Z寫作,這也許可以說明,為什么美國出版商不愛翻譯外國作品。在今年美國書展前夕,美國資深出版媒體人EdwardNawotka和出版人MariaB.Campbell先后向中國出版?zhèn)髅缴虉笥浾咛峒斑@一數(shù)據(jù),以試圖說明:中國作品“走出去”,還有長長的一段旅程要走。而由美國Prunus出版公司引進(jìn)版權(quán)并出版的英文版《安溪鐵觀音:一棵偉大植物的傳奇》則說明,安溪縣已先于中國其他產(chǎn)茶縣,開啟了安溪鐵觀音茶文化國際傳播之路。
 
  美國是中國版權(quán)貿(mào)易引進(jìn)數(shù)量最大的國家,每年中美圖書版權(quán)貿(mào)易量占中國對外圖書版權(quán)總量的四分之一,但要咬上一口“美國蘋果”并不那么容易。在很多版權(quán)代理人看來,與歐洲等西方發(fā)達(dá)國家和地區(qū)相比,美國的閱讀市場相對封閉。但是,正如43年前美國前國務(wù)卿亨利?基辛格訪華,開啟了中美關(guān)系的破冰之旅,未來總是難以想象,上述數(shù)字換個角度觀察,也意味著市場潛力巨大。今年的美國書展中國主賓國活動,是中美建交以來中國在美舉辦的規(guī)模最大的一次出版交流活動,也是中國繼2009年法蘭克福書展、2012年倫敦書展之后,第三次在西方主要發(fā)達(dá)國家舉辦的一次大型對外文化出版交流活動。
 
  美國書展由美國書商協(xié)會于1947年創(chuàng)辦,是全美最具影響力、規(guī)模最大的國際書展,也是全球最重要的圖書貿(mào)易和版權(quán)貿(mào)易盛會之一。此次中國展團(tuán)加大了英文版及其他外文版圖書參展的比例,外版圖書達(dá)2085種(冊),約占參展圖書總量的27%。
 
責(zé)編: 語笑嫣然
普洱茶品牌推薦
?